Обнаруживаете, что оно тоже ужасно.» 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Обнаруживаете, что оно тоже ужасно.»



К. С. Льюис

Стеф оставила меня в покое на первые полчаса. Я сидела на полу, уставившись на листок бумаги, пытаясь сложить все кусочки вместе. Стеф сложила остальные бумаги обратно в коробки, оставив несколько ключевых в небольшой стопке. В конце концов, она села рядом со мной и помогла мне попытаться заполнить пробелы. Время от времени я вскакивала на ноги и разъяренно бросалась к двери. Каждый раз Стеф вытаскивала карточку «ты поклялась», и я падала обратно на пол.

После того, как мы прошли примерно столько, сколько я могла выдержать, я застонала.

- Линкольн скоро вернется. Может, нам стоит сходить куда-нибудь?

Стеф только что вернулась к последней коробке, передав мне свой ноутбук.

- Почему бы тебе сначала не прочитать мои записи по химии? Тебе нужно догнать пару уроков.

Мне хотелось швырнуть компьютер об стену. Мне было плевать на химию.

Но Стеф не собиралась сдаваться, поэтому я открыла файл и уставилась в экран. Я открыла не те конспекты и вытащила то, что было на прошлой неделе.

Постепенно, по мере того как я читала нашу классную работу о драгоценных камнях и их характеристиках, мое любопытство росло.

- Ты подключена к сети? - спросила я.

- Ага, - сказала Стеф, перетаскивая тяжелую коробку на несколько уже сложенных.

Я быстро нашла то, что искала.

Они повсюду оставляли улики.

Я вздохнула с безумным разочарованием и почувствовала себя марионеткой.

- Чертовы Ангелы. - Я откинула голову на стену, глядя в потолок. - Зачем ты играешь во все эти игры? Почему не мог просто сказать мне? - Я могла бы сделать что-нибудь другое, спасти Руди.

- Ви, есть ли шанс, что ты сможешь распутать все это без прямой связи? - сказала Стеф, уперев руки в бока.

Так я и сделала.

Я слышала, как хлопнула входная дверь. Прибыли Линкольн, Магда и Гриффин. Стеф заперла меня в комнате для гостей почти на два часа. Меня удивило, что никто не вошел. Они, вероятно, давали мне пространство... или себе.

Я встала.

- Стеф, я в порядке. Нам нужно выйти, иначе Линкольн приедет сюда и увидит, что ты перерыла все мамины вещи.

На ее лице промелькнула паника, но она не отступила.

- Ты уверена, что с тобой все в порядке?

Я сделала глубокий вдох. Мне нужно было быть в порядке прямо сейчас.

- Да.

Стеф встала и открыла дверь.

- Ладно, может, тебе стоит пойти принять душ? Я принесла тебе смену одежды. Я не знала, есть ли у тебя что-нибудь. Все в ванной комнате.

- Спасибо, Стеф, - сказала я, быстро обнимая ее.

- Все в порядке... я все равно оставалась у тебя на ночь.

- Я не имела в виду одежду.

- Знаю, - сказала она с улыбкой, когда мы вышли из комнаты.

Стеф быстро закрыла за нами дверь. Я метнулась через холл и остановилась в дверях ванной. Я слышала, как все разговаривают, но пока не могла встретиться с ними лицом к лицу, мне нужно было несколько минут побыть одной.

Спенс был в магазине на углу, а Зои ставила на стол круглые стаканы с апельсиновым соком. Гриффин говорил по телефону. Я услышала, как кто-то пошел в мою сторону, поэтому быстро закрыла дверь ванной и включила душ. Потом я услышала, как закрылась еще одна дверь. Спальня Линкольна.

Я разделась, залезла под душ и не могла даже стоять. Я просто сидела в углу, прислонившись к плиткам, пока вода смывала засохшую кровь и грязь, которые оставались скрытыми под одеждой. Я прислонилась головой к стене, зная, что комната Линкольна находится по другую сторону.

Я прислушалась к стуку.

Выдвижные ящики открывались и захлопывались. Дверь его шкафа... я слышала, как она хлопала. Я не знала, как она держится на петлях. Затем я услышала глухой удар рядом, а затем еще один, поменьше, почти на уровне моей головы. Это была тонкая стена.

Я представил себе Линкольна по ту сторону стены, сидящего в углу своей комнаты. Я положила руку на стену и позволила ей соскользнуть на мокрые плитки.

Всегда будет стена.

Тем не менее я все-таки выбралась из душа и переоделась в черные джинсы и красную футболку, которые оставила мне Стеф.

Я постучала в его дверь и открыла ее. Мое сердце сжалось. Он сидел на полу, именно там, где я его себе и представляла. Он даже не потрудился встать.

Я села напротив него на край кровати и посмотрела на свои ноги.

- Как Грифф? - спросила я хрипло.

- Ты же знаешь Гриффа. Винит себя.

Я кивнула.

- Ты была великолепна. Как ты исцелила Спенса. Ты... ты потрясающая, - сказал он, останавливаясь, чтобы сказать что-то еще.

- Ты тоже. Я видела, как ты уложил по крайней мере троих, а потом... кстати, спасибо. Я не... не думаю, что когда-либо говорила это. - Во всей этой суматохе я даже не поблагодарила его за спасение моей жизни.

- Я так бесполезен для тебя, когда Феникс причиняет тебе боль. - Он уронил голову на руки. - Я не могу помочь, не могу остановить это, и это убивает меня. Мысль о том, что тебе больно, что тебе так больно... я сделаю все, что угодно для тебя.

- Знаю.

- Мы родственные души, Ви. Я знаю, у тебя были сомнения, но я уверен в этом, - сказал он, на мгновение взглянув на меня.

- Знаю, - прошептала я.

- Неудивительно, что Редьярд и Найла хотели, чтобы мы все знали. - Он ударил кулаком по стене. - Я никогда не смогу так поступить с тобой. Риск оставить тебя в таком состоянии.

- Понимаю. Я тоже. – И, хотя пропустить сердце через измельчитель было бы не так больно, это было правдой. Я не могла вверить Линкольна будущему, как у Найлы, зная, что Феникс имеет физическую власть надо мной, что означает, что он может убить меня в любое время. Я ни за что не рискну связать свою душу с душой Линкольна, а потом украсть ее, когда умру.

Он встал и сел рядом со мной. Все мое тело болело, страстно желая протянуть руку и коснуться его.

- Не знаю, как это сделать, но я знаю, что пути нет.

- Мы просто продолжаем бороться. Как говорит Редьярд.., - сказала я, впуская онемение, желая, чтобы оно окружило меня.

- Да, - согласился он, печально кивая. Его рука инстинктивно потянулась ко мне, но он остановил ее и встал, направляясь к двери.

- Мне нужно проверить всех.

- Подожди. Линк, я должна тебе кое-что сказать, - сказала я, тоже вставая, собираясь с духом.

Но он уже высунул голову за дверь, и мы оба услышали громкие голоса.

- Что-то происходит, - сказал он.

Что нового?

Я вышла вслед за ним из комнаты и пошла по коридору.

- Что случилось? - спросил Линкольн Спенса, когда мы вошли в гостиную.

- Если б я знал. Зои и Сальваторе разговаривали в углу, а потом, внезапно, Сальваторе просто потерял самообладание. Думаю, он расстроен проблемами в общении.

- О, - сказал Линкольн, будто это не имело значения.

Но теперь я знала все и смотрела, как Сальваторе, Зои и Стеф торопливо перешептываются. У меня было такое чувство. Все плохо.

Я посмотрела на Гриффина. Магда говорила с таким видом, будто собиралась уходить. Должно быть, Стеф сказала что-то, что Сальваторе не понравилось, потому что он покачал головой, все больше и больше расстраиваясь из-за того, что Зои выглядела смущенной.

- Что там происходит? - спросил Гриффин, отвлекшись от разговора.

Сальваторе шагнул вперед.

- Я сожалею об этих неприятностях, мистер Гриффин. Я пытаюсь дать объяснение. Я должен рассказать то, что знаю.

Гриффин кивнул, видя огорчение Сальваторе.

- Стефани, ты не могла бы переводить Сальваторе? - спросил Гриффин.

Стеф обеспокоенно посмотрела на меня. Я покорно пожала плечами. Линкольн заметил это и вопросительно посмотрел на меня.

- Думаю, ты скоро узнаешь, - пробормотала я.

Неужели все должно было случиться именно так?

- Хорошо, - сказала Стеф.

Сальваторе заговорил со Стеф по-итальянски. Ничто из того, что он говорил, не шокировало ее. Я восприняла это как не хороший знак.

Когда он закончил, она нервно посмотрела на меня и облизнула губы.

Дерьмо.

- Ладно. Сальваторе, как вы все знаете, обладает силой распознавать ложь. В отличие от твоего дара, Гриффин... - она сглотнула.

Черт, черт, черт.

- Сальваторе ищет нити, которые соединяются, а затем ведут к большему. Он говорит, что иногда это похоже на то, будто смотришь на тонкую прядь, которая не на месте, - продолжала Стеф, говоря не столько ртом, сколько размахивая руками, - вплетая и вынимая из множества больших кусков ткани, удерживая их вместе. Когда эта нить, какой бы маленькой она ни была, уходит, она может распутать остальное.

- Да, Стефани, мы понимаем его дар. Не могла бы ты перейти к делу? - спросил Гриффин, теряя терпение.

- Да. Эм... у Сальваторе есть вопрос к Магде, - она снова сглотнула, нерешительно.

Магда ничего не сказала. Вместо этого она просто огляделась вокруг, будто все это было пустой тратой драгоценного времени.

- Ну, в чем дело? - спросил Гриффин.

- Он хотел бы знать... почему она врала в гробнице. Он верит... действительно думает... что, когда она сказала Линкольну, что пыталась убить Феникса, чтобы спасти жизнь Вайолет, она лгала.

- Ну, - Гриффин посмотрел на Сальваторе. - Прости, Сальваторе, но это невозможно. Магда не стала бы лгать о чем-то подобном. В любом случае я видел бы отсутствие правды, если бы она это сделала, а я не видел.

Сальваторе что-то сказал Стеф, которая, казалось, наконец-то обрела прежнюю уверенность в себе.

- Сальваторе говорит, что ты ошибаешься. Он верит, что Магда умеет затуманивать правду. Она защищает себя и привлекает доверие других. Он говорит, что ты слишком близко к ней, чтобы видеть дальше, но он видит это уже давно и уверен.

- Это смешно, - сказала Магда, убедительно оглядывая комнату. - У меня нет никакой защиты от моего собственного партнера Грегори. Линкольн, неужели ты в это веришь?

Линкольн посмотрел на меня, потом на Сальваторе.

- Я уверен, у тебя есть на то причины, Сальваторе, но это было невероятно тяжелое время для всех. У нас нет причин сомневаться в Магде... или в способностях Гриффина.

Сальваторе разочарованно покачал головой. Зои подошла к нему.

- Послушай, я бы первая признала, что он может быть отсталым, но, если он говорит, что она лжет, значит, она лжет.

Стеф достала из кармана листок бумаги, который я только что смяла. Она разгладила его, посмотрела на меня, и после того, как я кивнула, она подошла к Магде и дала ей.

Магда выхватила клочок из рук Стеф, и когда она поняла, что это было, и что это значило, ее глаза расширились.

Паника.

- Сними ожерелье, Магда, - сказала я, шагнув вперед и быстро положив руку на плечо Стеф, чтобы оттеснить ее к Сальваторе и Зои.

Она посмотрела на меня так, словно хотела разорвать мне горло. Забавно, но я чувствовала к ней то же самое.

- Нет, - сказала она, снова глядя на Гриффина. - Это безумие.

- Как видишь, Стеф была очень занята. Она не любит хвастаться, но она гений. Я рассказала ей о разговоре с Ониксом. Он объяснил, что Нахилиус - всего лишь наемник. Я думала, это значит, что он работает на Феникса. В каком-то смысле так оно и было, хотя Нахилиус этого не знал. Он действительно верил, что вернется сюда, чтобы продать это здание и получить деньги, не так ли?

- Я понятия не имею, какую историю ты пытаешься состряпать. Ты так отчаянно нуждаешься во внимании?

Она посмотрела на Гриффина.

- У нее проблема, Грифф.

Я шагнула к Магде.

- Проблема не во мне, Магда. Не я дала Фениксу информацию о титане, не я предала Грегори, предоставив изгнанникам новую защиту против нас.

- Вайолет, - предупредил Гриффин, подходя к Магде.

- Ты знаешь, что делает сапфиры синими, Гриффин? - спросила я, давя сильнее. - Титан, - ответила я, не дожидаясь ответа. - Тот же самый металл, который изгнанники теперь знают, может запутать наши чувства. Ты это обнаружила, не так ли, Магда? Быть партнером Гриффина дает свои преимущества, и ты нашла способ использовать это в своих интересах. Должно быть, это было много лет назад, когда ты впервые нашла ожерелье.

Магда сделала маленький шаг назад, но я была слишком быстра. Я протянула руку и сорвала цепочку с ее шеи, надеясь, что ей будет больно.

Магда в шоке схватилась за горло.

Я чуть не рассмеялась, хотя ничего смешного в этом не было.

- Кашмирские сапфиры - редчайшие, потому что они самого насыщенного синего цвета. Знаешь, я погуглила про них... Некоторые верят, что они даже привлекают божественную благодать и... могут соткать истину.

- Вайолет, прекрати, - сказал Гриффин, но я видела, как колесики вращаются, как его мозг лихорадочно работает.

- Мне жаль, Гриффин, - мне действительно было жаль, - но я не могу.

- Спроси ее сейчас, Линкольн. Спроси ее, почему она пыталась вернуть Феникса, - сказала Стеф.

Линкольн перевел взгляд с меня на Магду, потом на Стеф, потом на Сальваторе и, наконец, снова на меня. В конце концов, он поверит мне.

- Зачем ты это сделала? - Спросил он Магду.

- Я уже сказала, почему. Я сделала это, чтобы спасти ее.

Гриффин уронил стакан с апельсиновым соком. Он видел ее ложь.

- О, Магда. Ты хотела убить ее? - спросил Гриффин.

У Линкольна открылся рот. Он был ошеломлен.

- На самом деле, она хотела убить Феникса и меня, - сказала я Линкольну, - потому что, избавившись от Нахилиуса, она заметала следы.

- Не понимаю, - сказал Линкольн, вероятно, желая, чтобы это было неправдой.

- Это безумие. Она пытается настроить всех против меня! - Магда снова начал подниматься.

- Стой! - крикнул Гриффин так громко, что она подпрыгнула. - Перестань врать. Я знал, что это чертово ожерелье что-то делает. Я знал это. Я чувствовал, что тебе все сходит с рук, что ты прячешься, надеялся, что ты найдешь свой путь. Я никогда не думал, что ты такая... злая. Ты хоть представляешь, сколько жизней ты разрушила? Скольких ты подвергла опасности, передав знания о титане?

- Стеф просмотрела все коробки с документами компании твоей мамы, - сказала я Линкольну, который, судя по его смущенному выражению лица, быстро начал складывать все воедино.

- Оникс сказал мне, что Нахилиус на кого-то работает. Я думала, что это Феникс, но Нахилиус никогда не работал с Фениксом. Стеф нашла записи, банковские переводы от компании твоей мамы к Нахилиусу, а затем почти столько же переведено с его счета на другой неназванный счет. Листок бумаги, который держит Магда, показывает, что она является владельцем этого счета.

- Нет, - сказал Гриффин, покачав головой.

Линкольн перевел взгляд с меня на Магду, стиснув зубы.

- Ты работала с Фениксом?

- Он заставил меня! - быстро сказала Магда.

Линкольн улыбнулся и покачал головой.

- Никаких теней, Магда. Я бы смог увидеть, если бы ты была под его влиянием.

Магда молчала, но была в отчаянии.

- С тех пор как ты вернулась из отпуска, ты работала с ним. Ты вернула Нахилиуса, использовала его, чтобы вбить клин между Вайолет и мной, чтобы Феникс смог добраться до нее. Я доверял тебе.

- Линкольн, это не то, что ты думаешь. Я не знала тебя тогда, я... когда я поняла, кто ты, что ты станешь Грегории, я вытащила Нахилиуса из компании твоей матери и сказала ему исчезнуть. Я спасла ее.

- Ты убила мою мать! - закричал Линкольн.

Все молчали.

- Почему, Магда? - Наконец спросил Гриффин, с трудом выговаривая слова.

Магда направилась к двери, но потом передумала и повернулась к нему.

- Потому что! - закричал Линкольн.

- Потому что у тебя есть вся власть. Ты мог бы сделать нас великими, но ты никогда не видел возможностей. Все дело в проклятой причине. - Она мотнула головой в сторону Линкольна, ее глаза наполнились слезами. - Потому что я сделала бы все, чтобы ты посмотрел на меня так, как ты... - она бросила на меня ядовитый взгляд. - Ты все испортила!

Она двигалась на полной скорости. Я едва успела отреагировать, когда ее рука коснулась моей шеи, и она швырнула меня обратно на обеденный стол. Но Линкольн оказался проворнее и мгновенно оказался рядом. Он оттолкнул ее одной рукой с такой силой, что она пролетела по воздуху и врезалась в дальнюю стену.

Линкольн помог мне подняться. Нежные руки прикасались там, где это было необходимо, и все же кожа словно горело.

- Я в порядке, - сказала я, давая ему разрешение отойти от меня.

Магда вскочила на ноги. У нее был такой вид, словно она вот-вот снова набросится на него.

- Ты думаешь, что всех одурачила! - она кричала на меня. - Но твои истинные цвета скоро проявятся.

Гриффин медленно приблизился к Магде. Он склонил голову. Когда встал прямо перед ней, его рука резко взметнулась и схватила ее за шею. Он толкнул ее обратно к стене, с которой она только что столкнулась, и поднял в воздух, полностью вытянув руку.

Я затаила дыхание, увидев, как напряглись мышцы его руки, а выражение лица Магды выдало ее боль. Она не могла дышать, а он был близок к тому, чтобы раздавить ей горло.

- Удар по Вайолет - это удар по мне, - сказал он, повторяя слова, которые сказал мне, когда я ударила Магду. - Дай мне повод не задушить тебя.

Магда положила обе руки на плечи Гриффина, как бы утешая. Должно быть, он на мгновение потерял бдительность, потому что ее колено взлетело вверх и ударило его под подбородок, он отпустил ее, и она приземлилась на пол.

- Конечно, Грифф, - прорычала она, снова направляясь к двери.

Спенс и Сальваторе опередили ее и встали у нее на пути, но Гриффин махнул рукой, и они отошли в сторону.

Магда улыбнулась Гриффину.

- Ты слишком слаб. И когда пытаешься понять все это, то продолжаешь спотыкаться на больших вопросах, помните... ответ - это то, за что ты так упорно борешься. - Она взялась за ручку, открыла ее и остановилась, не оглядываясь, только чтобы сказать два слова.

- Свободная воля.

 


 

Глава 34

«Грех как людей, так и ангелов, стал возможным благодаря



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-01-14; просмотров: 59; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 13.58.252.8 (0.058 с.)