Late Middle English and Early Renaissance Literature 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Late Middle English and Early Renaissance Literature



One of the most important factors in the nature and development of English literature between about 1350 and 1550 was the peculiar linguistic situation in England at the beginning of the period. Among the small minority of the population that could be regarded as literate, bilingualism and even trilingualism were common. Insofar as it was considered a serious literary medium at all, English was obliged to compete on uneven terms with Latin and with the Anglo-Norman dialect of French widely used in England at the time. Moreover, extreme dialectal diversity within English itself made it difficult for vernacular writings, irrespective of their literary pretensions, to circulate very far outside their immediate areas of composition, a disadvantage not suffered by writings in Anglo-Norman and Latin. Literary culture managed to survive and in fact to flourish in the face of such potentially crushing factors as the catastrophic mortality of the Black Death (1347–51), chronic external and internal military conflicts in the form of the Hundred Years’ War and the Wars of the Roses, and serious social, political, and religious unrest, as evinced in the Peasants’ Revolt (1381) and the rise of Lollardism (centred on the religious teachings of John Wycliffe). All the more remarkable, then, was the literary and linguistic revolution that took place in England between about 1350 and 1400 and that was slowly and soberly consolidated over the subsequent 150 years.

The revival of alliterative poetry. The most puzzling episode in the development of later Middle English literature is the apparently sudden reappearance of unrhymed alliterative poetry in the mid-14th century. Debate continues as to whether the group of long, serious, and sometimes learned poems written between about 1350 and the first decade of the 15th century should be regarded as an “alliterative revival” or rather as the late flowering of a largely lost native tradition stretching back to the Old English period. The earliest examples of the phenomenon, William of Palerne and Winner and Waster, are both datable to the 1350s, but neither poem exhibits to the full all the characteristics of the slightly later poems central to the movement. William of Palerne, condescendingly commissioned by a nobleman for the benefit of “them that know no French,” is a homely paraphrase of a courtly Continental romance, the only poem in the group to take love as its central theme. The poet’s technical competence in handling the difficult syntax and diction of the alliterative style is not, however, to be compared with that of Winner and Waster ’s author, who exhibits full mastery of the form, particularly in descriptions of setting and spectacle. This poem’s topical concern with social satire links it primarily with another, less formal body of alliterative verse, of which William Langland’s Piers Plowman was the principal representative and exemplar. Indeed, Winner and Waster, with its sense of social commitment and occasional apocalyptic gesture, may well have served as a source of inspiration for Langland himself.

The term alliterative revival should not be taken to imply a return to the principles of classical Old English versification. The authors of the later 14th-century alliterative poems either inherited or developed their own conventions, which resemble those of the Old English tradition in only the most general way. The syntax and particularly the diction of later Middle English alliterative verse were also distinctive, and the search for alliterating phrases and constructions led to the extensive use of archaic, technical, and dialectal words. Hunts, feasts, battles, storms, and landscapes were described with a brilliant concretion of detail rarely paralleled since, while the abler poets also contrived subtle modulations of the staple verse-paragraph to accommodate dialogue, discourse, and argument. Among the poems central to the movement were three pieces dealing with the life and legends of Alexander the Great, the massive Destruction of Troy, and the Siege of Jerusalem. The fact that all of these derived from various Latin sources suggests that the anonymous poets were likely to have been clerics with a strong, if bookish, historical sense of their romance “matters.”

The “matter of Britain” was represented by an outstanding composition, the alliterative Morte Arthure, an epicportrayal of King Arthur’s conquests in Europe and his eventual fall, which combined a strong narrative thrust with considerable density and subtlety of diction. A gathering sense of inevitable transitoriness gradually tempers the virile realization of heroic idealism, and it is not surprising to find that the poem was later used by Sir Thomas Malory as a source for his prose account of the Arthurian legend, Le Morte Darthur (completed c. 1470).

The alliterative movement was primarily confined to poets writing in northern and northwestern England, who showed little regard for courtly, London-based literary developments. It is likely that alliterative poetry, under aristocratic patronage, filled a gap in the literary life of the provinces caused by the decline of Anglo-Norman in the latter half of the 14th century. Alliterative poetry was not unknown in London and the southeast, but it penetrated those areas in a modified form and in poems that dealt with different subject matter.

William Langland’s long alliterative poem Piers Plowman begins with a vision of the world seen from the Malvern Hills in Worcestershire, where, tradition has it, the poet was born and brought up and where he would have been open to the influence of the alliterative movement. If what he tells about himself in the poem is true (and there is no other source of information), he later lived obscurely in London as an unbeneficed cleric. Langland wrote in the unrhymed alliterative mode, but he modified it in such a way as to make it more accessible to a wider audience by treating the metre more loosely and avoiding the arcane diction of the provincial poets. His poem exists in at least three and possibly four versions:

A – Piers Plowman in its short early form, dating from the 1360s;

B – a major revision and extension of A made in the late 1370s;

C (1380s) – a less “literary” version of B, apparently intended to bring its doctrinal issues into clearer focus;

D – a conjectured version that calls into question the dating for A, B, and C. The poem takes the form of a series of dream visions dealing with the social and spiritual predicament of late 14th-century England against a sombre apocalyptic backdrop. Realistic and allegorical elements are mingled in a phantasmagoric way, and both the poetic medium and the structure are frequently subverted by the writer’s spiritual and didactic impulses.

Courtly poetry. Apart from a few late and minor reappearances in Scotland and the northwest of England, the alliterative movement was over before the first quarter of the 15th century had passed. The other major strand in the development of English poetry from roughly 1350 proved much more durable. The cultivation and refinement of human sentiment with respect to love, already present in earlier 14th-century writings such as the Harley Lyrics, took firm root in English court culture during the reign of Richard II (1377–99). English began to displace Anglo-Norman as the language spoken at court and in aristocratic circles, and signs of royal and noble patronage for English vernacular writers became evident. These processes undoubtedly created some of the conditions in which a writer of Chaucer’s interests and temperament might flourish, but they were encouraged and given direction by his genius in establishing English as a literary language.

Chaucer and Gower. Geoffrey Chaucer, a Londoner of bourgeois origins, was at various times a courtier, a diplomat, and a civil servant. His poetry frequently reflects the views and values associated with the term courtly. It is in some ways not easy to account for his decision to write in English, and it is not surprising that his earliest substantial poems, the Book of the Duchess (c. 1370) and the House of Fame (1370s), were heavily indebted to the fashionable French courtly love poetry of the time. Also of French origin was the octosyllabic couplet used in these poems. Chaucer’s abandonment of this engaging but ultimately jejune metre in favour of a 10-syllable line (specifically, iambic pentameter) was a portentous moment for English poetry. His mastery of it was first revealed in stanzaic form, notably the seven-line stanza (rhyme royal) of the Parliament of Fowls (c. 1382) and Troilus and Criseyde (c. 1385), and later was extended in the decasyllabic couplets of the prologue to the Legend of Good Women (1380s) and large parts of The Canterbury Tales (с. 1387–1400).

Though Chaucer wrote a number of moral and amatory lyrics, which were imitated by his 15th-century followers, his major achievements were in the field of narrative poetry. The early influence of French courtly love poetry (notably the Roman de la Rose, which he translated) gave way to an interest in Italian literature. Chaucer was acquainted with Dante’s writings and took a story from Petrarch for the substance of The Clerk’s Tale. Two of his major poems, Troilus and Criseyde and The Knight’s Tale, were based, respectively, on the Filostrato and the Teseida of Boccaccio. The Troilus, Chaucer’s single most ambitious poem, is a moving story of love gained and betrayed set against the background of the Trojan War. As well as being a poem of profound human sympathy and insight, it also has a marked philosophical dimension derived from Chaucer’s reading of Boethius’s De consolatione philosophiae, a work that he also translated in prose.

His consummateskill in narrative art, however, was most fully displayed in The Canterbury Tales, an unfinished series of stories purporting to be told by a group of pilgrims journeying from London to the shrine of St. Thomas Becket and back. The illusion that the individual pilgrims (rather than Chaucer himself) tell their tales gave him an unprecedented freedom of authorial stance, which enabled him to explore the rich fictive potentialities of a number of genres: pious legend (in The Man of Law’s Tale and The Prioress’s Tale), fabliau (The Shipman’s Tale, The Miller’s Tale, and The Reeve’s Tale), chivalric romance (The Knight’s Tale), popular romance (parodied in Chaucer’s Tale of Sir Thopas), beast fable (The Nun’s Priest’s Tale and The Manciple’s Tale), and more – what the poet John Dryden later summed up as “God’s plenty.”

A dramatization of the opening lines of Geoffrey Chaucer’s The Canterbury Tales, first heard in Chaucer’s language, Middle English, and then in a modern translation.

Popular and secular verse. The art that conceals art was also characteristic of the best popular and secular verse of the period, outside the courtly mode. Some of the shorter verse romances, usually in a form called tail rhyme, were far from negligible: Ywain and Gawain, from the Yvain of Chrétien de Troyes; Sir Launfal, after Marie de France’s Lanval; and Sir Degrevant. Humorous and lewd songs, versified tales, folk songs, ballads, and others form a lively body of compositions. Oral transmission was probably common, and the survival of much of what is extant is fortuitous. The manuscript known as the Percy Folio, a 17th-century antiquarian collection of such material, may be a fair sampling of the repertoire of the late medieval itinerant entertainer. In addition to a number of popular romances of the type satirized long before by Chaucer in Sir Thopas, the Percy manuscript also contains a number of impressive ballads very much like those collected from oral sources in the 18th and 19th centuries. The extent of medieval origin of the poems collected in Francis J. Child’s English and Scottish Popular Ballads (1882–98) is debatable. Several of the Robin Hood ballads undoubtedly were known in the 15th century, and the characteristic laconically repetitious and incremental style of the ballads is also to be seen in the enigmatic Corpus Christi Carol, preserved in an early 16th-century London grocer’s commonplace book.

TIMELINE

BEFORE ENGLISH

c. 6000 BC Britain cut off from continental Europe by English Channel
c. 5000 BC Proto-Indo-Europeans living in Eastern Europe and Central Asia
c. 1000 BC Germanic Indo-European tribes living in parts of modern-day Germany
c. 500 BC Celts inhabit much of Europe, and beginning to colonize the British Isles
55 BC First Roman raids on Britain under Julius Caesar
43 AD Roman occupation of Britain under Emperor Claudius (beginning of Roman rule of Britain)
410-436 Roman withdrawal from Britain

OLD ENGLISH

c. 450 Anglo-Saxon settlement (Angles, Frisians, Saxons, Jutes) of Britain begins
450-480 Earliest Old English inscriptions
597 St. Augustine arrives in Britain (beginning of Christian conversion of the Anglo-Saxons)
c. 600 Anglo-Saxon language covers most of modern-day England
c. 660 “Cædmon's Hymn” composed in Old English
731 The Venerable Bede writes “The Ecclesiastical History of the English People” (in Latin)
792 Viking raids of Britain begin
c. 800 Old English epic poem “Beowulf” composed
865 The Danes launch full-scale invasion and occupy Northumbria
871 Alfred the Great becomes king of Wessex, encourages English prose and translation of Latin works
871 “The Anglo-Saxon Chronicle” is begun
878 Danelaw established, dividing Britain into Anglo-Saxon south and Danish north

MIDDLE ENGLISH

1066 The Norman conquest under William the Conqueror
1086 “Domesday Book” compiled
c. 1100 London becomes de facto capital of England
c. 1150 The oldest surviving manuscripts in Middle English date from this period
1154 “The Anglo-Saxon Chronicle” discontinued
1167 Oxford University established
c. 1180 The “Ormulum” text of the monk Orm completed
1204 King John loses the province of Normandy to France
1209 Cambridge University established
1349-50 The Black Death kills one third of the British population
1362 The Statute of Pleading replaces French with English as the language of law (although records continue to be kept in Latin)
1362 English is used in English Parliament for the first time
c. 1370 William Langland writes “Piers Plowman”
1384 John Wycliffe publishes his English translation of “The Bible”
1385 English replaces Latin as main language in schools (except Universities of Oxford and Cambridge)
c. 1388 Chaucer begins “The Canterbury Tales”
1399 Henry IV becomes first English-speaking monarch since before the Conquest

EARLY MODERN ENGLISH

c. 1450 The Great Vowel Shift begins
1476 William Caxton establishes the first English printing press
c. 1500 Start of English Renaissance
1539 “The Great Bible” published
c. 1590 William Shakespeare writes his first plays
1607 Jamestown, the first permanent English settlement in the New World, established
1611 The Authorized, or King James Version, of “The Bible” is published
1616 Death of William Shakespeare
1622 Publication of the first English-language newspaper, the “Courante” or “Weekly News”

LATE MODERN ENGLISH



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-01-08; просмотров: 326; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.188.66.13 (0.009 с.)