Измерение сопротивления изоляции переносными мегомметрами. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Измерение сопротивления изоляции переносными мегомметрами.



Измерение сопротивления изоляции в электроустановках производится:

· после ремонта;

· при технических обслуживаниях (регламентных работах);

· при консервации;

· при техническом освидетельствовании.

Проверку величины сопротивления изоляции электроагрегата  проводят лица, имеющие квалификационную группу не ниже III с помощью мегомметра соответ­ствующего напряжения.

Сопротивление изоляции отдельных элементов электроустановки с глухозаземленной нейтралью должно быть не менее 0.5 МОм (500 кОм).

Измерять сопротивление изоляции необходимо по отдельным элементам установки после того, как этот элемент будет отключен со всех сторон. Измерения сопротивления изоляции производят­ся при полном снятии напряжения с электроустановки и с выполнением мер безопасности, исключающих случай­ную подачу напряжения к месту работы. Перед началом измерений необходимо убедиться, нет ли людей на проверяемой электроустановке, и принять меры, исключающие возможность случайного прикоснове­ния к токоведущим частям.

Провода, служащие для подключения мегоммет­ра, должны иметь исправную изоляцию и быть оконцованы надежными наконечниками. Сечение медных проводов должно быть не менее 1.5 мм2.

 

Работы с электроинструментом, трансформаторами, преобразователями, переносными светильниками, переносными машинами и электросварочным оборудованием

Требования к работам с применением электроинструмента.

 

Электрифицированный инструмент (дальше за текстом - электроинструмент) за условиями безопасности разделяется на такие классы:

І - электроинструмент, в которого все детали, которые находятся под напряжением, изолированные и штепсельная вилка имеет заземляющий контакт.

У электроинструмента класса І все детали, которые находятся под напряжением, могут быть с основой, а отдельные детали - с двойной или усиленной изоляцией;

 

II - электроинструмент, в которого все детали, которые находятся под напряжением, имеют двойную или усиленную изоляцию. Этот электроинструмент не имеет устройств для заземления.

Номинальное напряжение для электроинструмента классов І и II должно быть не больше: 220 В - для электроинструмента постоянного тока; 380 В - для электроинструмента переменного тока;

 

III - электроинструмент на номинальное напряжение не выше 42 В, в которого ни внутренние, ни внешние круги не находятся под другим напряжением. Электроинструмент класса III предназначен для питания от безопасного сверхнизкого напряжения.

 

Если безопасное сверхнизкое напряжение получают преобразованием более высокого напряжения, то это следует осуществлять с помощью безопасного изолирующего  трансформатора, дальше за текстом - разделительный трансформатор безопасности, или преобразователя с отдельными обмотками.

 

Электроинструмент, который питается от электросети, следует оборудовать несъемным гибким кабелем (шнуром) со штепсельной вилкой.

Несъемный гибкий кабель электроинструмента класса І должен иметь жилу, которая соединяет заземляющий зажим электроинструмента с заземляющим контактом штепсельной вилки.

 

Кабель в месте введения к электроинструменту класса І следует защищать от стираний и перегибов эластичной трубкой из изоляционного материала.

Трубку следует закреплять в корпусных деталях электроинструмента, она должна выступать из них на длину не меньше пяти диаметров кабеля. Закрепление трубки на кабеле вне инструмента запрещается.

 

Для присоединения однофазного электроинструмента шланговый кабель должен иметь три жилы: две - для питания, одну - для заземления.

Для присоединения трехфазного электроинструмента применяется четырехжильный кабель, одна жила которого служит для заземления.

Эти требования касаются только электроинструмента с таким корпусом, который следует заземлять.

 

Доступные для касания металлические детали электроинструмента класса І, которые могут оказаться под напряжением, в случае повреждения изоляции, должны быть соединены с заземляющим зажимом.

 

Электроинструмент классов II и III не заземляют.

 

Заземление корпуса электроинструмента следует осуществлять специальной жилой питательного кабеля, которая не может одновременно быть проводником рабочего тока. Использовать с этой целью нулевой рабочий провод запрещается.

Штепсельная вилка должна иметь соответствующее количество рабочих и один заземляющий контакт. Конструкция вилки должна обеспечивать опережающее замыкание заземляющего контакта во время включения и более позднее размыкания его во время выключения.

Конструкция штепсельных вилок электроинструмента класса III должна делать невозможным соединение их с розетками на напряжение свыше 42 В.

 

Работники, допущенные к работе с электроинструментом, должны сначала пройти учебу и проверку знаний относительно безопасного выполнения работ с применением электроинструменту.

До работы с электроинструментом класса І в помещениях с повышенной опасностью, и вне помещений допускаются работники с II группой электробезопасности.

До работы с электроинструментом II и III класса достаточно 1 группы из электробезопасности.

 

При каждой очередной выдаче электроинструменту на производстве, лицом, ответственным за сохранение и исправность электроинструменту, в присутствии работника должны быть проверены:

- комплектность и надежность крепления деталей;

- исправность деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, наличие защитных кожухов и их исправность (внешним обзором);

- надежность работы выключателя;

- удовлетворительная работа на холостом ходу.

 

У электроинструмента класса І, кроме того, должна быть проверена исправность цепи заземления между его корпусом и заземляющим контактом штепсельной вилки. Работнику должны быть выданы средства индивидуальной защиты (диэлектрические перчатки, калоши, ковры) или распределительный трансформатор, или преобразователь с отдельными обмотками, или защитно-отключающее оборудование.

Запрещается выдавать для работы электроинструмент, который не отвечает хотя бы одному из перечисленных требований или электроинструмент с просроченной датой периодической очередной проверки.

 

Непосредственно перед началом работы необходимо проверять:

- соответствие напряжения и частоты тока электрической сети к напряжению и частоты тока электродвигателя электроинструмента, отмеченных в таблице (паспортных данных);

- надежность закрепления рабочего исполнительного инструмента (сверл, абразивных кругов, дисковых пил, ключей-насадок  и т.п.).

 

Во время работы электроинструментом класса І  применения средств индивидуальной защиты (диэлектрических перчаток, калош, ковров т. и.) обязательное, за такими исключениями:

- если только один электроинструмент получает питание от разделительного трансформатора безопасности;

- если электроинструмент получает питание от преобразователя частоты с отдельными обмотками;

- если электроинструмент получает питание через защитно-отключающее устройство.

 

В помещениях без повышенной опасности поражения работников электрическим током достаточно применить диэлектрические рукавицы, а в помещениях с токопроводящими  полами - также и диэлектрические калоши или ковры.

 

Электроинструментом классов II и III разрешается работать без применения индивидуальных средств защиты в помещениях без повышенной опасности поражения работников электрическим током.

 

В сосудах, аппаратах и других металлических сооружениях в условиях ограниченной возможности перемещения и выхода из них разрешается работать электроинструментом классов І и II при условии, если только один электроинструмент получает питание от автономной двигатель-генераторной установки, разделительного трансформатора безопасности или преобразователя частоты с раздельными обмотками, а также электроинструментом класса III. В этом случае источник питания (трансформатор, преобразователь и тому подобное) следует размещать вне указанных сосудов, а вторичную цепь источника не следует заземлять.

 

Запрещается подключать электроинструмент напряжением до 12 В к электрической сети общего пользования через автотрансформатор, резистор или потенциометр.

Запрещается натягивать, перекручивать и перегибать кабель, ставить на него груз, а также допускать пересечение кабеля питания электроинструменту с тросами, кабелями и рукавами газосварки.

Кабель электроинструменту должен быть защищен от случайных повреждений и столкновений его с горячими, влажными и жирными поверхностями.

Запрещается вставлять рабочую часть электроинструменту в патрон и вынимать ее из патрона, а также регулировать инструмент без отключения его от электросети штепсельной вилкой и полной остановки вращательных частей.

Запрещается работникам, которые работают с электроинструментом, разбирать и ремонтировать инструмент, кабель, штепсельные соединения и другие части самостоятельно, если эти работы не входят к их служебным обязанностям.

Запрещается извлекать стружку или опилки во время работы электроинструмента. Стружку следует удалять специальными крючками или щетками, после полной остановки электроинструмента.

Запрещается работать электроинструментом из приставных лестниц. Во время работы электродрелью предметы, что подлежат сверлению, необходимо надежно закреплять. Запрещается касаться к резательному инструменту, что вращается.

Запрещается обрабатывать электроинструментом обмороженные  и мокрые детали.

Запрещается работать электроинструментами, которые не защищены от действия капель или брызг и не имеют знаков отличия (капля в треугольнике, или две капли), в условиях действия капель и брызг, а также на открытых площадках во время снегопада, дождя.

Работать таким электроинструментом вне помещений разрешается лишь при сухой погоде, а во время снегопада или дождя - под навесом на сухой земле или настиле.

Запрещается оставлять без присмотра электроинструмент, присоединенный к электросети, а также передавать его лицам, что не имеют права с ним работать.

В случае внезапной остановки электроинструмента (исчезновение напряжения, заклинивание подвижных частей и тому подобное), он должен быть выключенный выключателем. Во время перенесения электроинструмента с одного рабочего места на второе, а также во время перерыва в работе и ее окончании электроинструмент обязательно должен быть отключенным от сети штепсельной вилкой.

 

Запрещается продолжение работ электроинструментом в случае наименьших признаков его неисправности, или если лицо, что работает с ним, вдруг почувствует, хотя бы слабое действие электротока: в обоих случаях работа должна быть немедленно прекращена, а неисправный электроинструмент сдан для проверки и ремонта.

 

Запрещается работать электроинструментом, в которого закончился срок периодической проверки, а также в случае возникновения хотя бы одной из таких неисправностей:

- повреждения штепсельного соединения, кабеля, или его защитной трубки;

- повреждение крышки выключателя;

- ненадежная работа выключателя;

- искрение щеток на коллекторе, что сопровождается круговым огнем на его поверхности;

- вытекание масла из редуктора или вентиляционных каналов;

- появление дыма или специфического запаха, характерного для изоляции, что горит;

- появление повышенного шума, стука, вибрации;

- поломка или появление трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении;

- повреждение рабочей части инструмента;

- исчезновение электрической связи между металлическими частями корпуса и нулевым защитным штырем штепсельной вилки.

 

Электроинструмент, распределительные трансформаторы безопасности и понижающие трансформаторы, преобразователи частоты, защитно-отключающие устройства и кабели-удлинители подлежат периодической проверке не реже как 1 раз в 6 месяцев.

 

До периодической проверки входят:

- внешний обзор;

- проверка работы на холостом ходу не меньше 5мин.;

- измерение сопротивления изоляции мегомметром на напряжение 500 В на протяжении 1 мин. при условии включенного выключателя, в этом случае сопротивление изоляции должно быть не меньше 1 МОм;

- проверка исправности цепи заземления (для электроинструмента класса І).

 

У электроинструмента измеряется сопротивление обмоток и токоведущего кабеля относительно корпуса и внешних металлических деталей; у трансформаторов - между первичной и вторичной обмотками, и между каждой из обмоток и корпусом.

 

Исправность цепи заземления проверяется с помощью устройства на напряжение не более 12 В, один контакт которого подключается к заземляющему контакту штепсельной вилки, а второй - к доступной для прикосновения металлической детали инструмента (например, к шпинделю). Электроинструмент считается исправным, если устройство показывает наличие тока.

 

После капитального ремонта электроинструмента или ремонта его электрической части он подлежит испытанию, в таком объеме и последовательности:

- проверка правильности составления внешним обзором и трехкратным включением и выключением выключателя подключенного на номинальное напряжение электроинструмента, в этом случае не должно быть отказов пуска и остановки;

- проверка исправности цепи заземления (для электроинструмента класса безопасности І);

- испытание изоляции на электрическую прочность;

- обкатка в рабочем режиме не меньше 30 мин.

 

После капитального ремонта электроинструмента сопротивление изоляции между деталями, которые находятся под напряжением и корпусом, или деталями для основной изоляции должен быть не ниже 2 МОм, для дополнительной - 5 МОм, для усиленной - 7 МОм.

 

Испытание электрической прочности изоляции электроинструмента следует проводить напряжением переменного тока частотой 50 Гц:

 

для электроинструмента класса безопасности І - 1000 В,

класса безопасности II - 2500 В,

класса безопасности III - 400 В.

 

Электроды испытательной установки прикладываются к одному из контактов штепсельной вилки и к шпинделю либо металлического корпуса, либо же к фольге, наложенной на корпус электроинструмента, выполненного из изоляционного материала (выключатель должен быть включен).

Изоляция электроинструмента должна выдержать отмеченное напряжение на протяжении 1 мин.

Хранить электроинструмент и вспомогательное оборудование к нему следует в сухом помещении, оборудованном стеллажами, полками, ящиками, которые надежно обеспечивают его сохранение, согласно с требованиями к условиям хранения, отмеченными в паспорте электроинструмента.

Запрещается складывать электроинструмент в два ряда и больше без специального упаковки.

При транспортировке электроинструмента должны быть приняты меры предосторожности, которые исключают его повреждение. Запрещается перевозить электроинструмент вместе с металлическими деталями и изделиями.

 

Переносные понижающие трансформаторы, распределительные трансформаторы безопасности и преобразователи должны иметь на стороне более высшего напряжения кабель со штепсельной вилкой для присоединения к электросети. Длина кабеля должна быть не более 2 м. Концы кабеля должны быть прикреплены к зажимам трансформатора с помощью пайки (сварка) или надежного болтового соединения.

 

Со стороны низшего напряжения трансформатора должны быть гнезда под штепсельную вилку.

 

Вторичную обмотку понижающих трансформаторов без раздельных обмоток следует заземлять.

 

Не допускается заземление вторичной обмотки трансформаторов или преобразователей частоты с раздельными обмотками.

 

Запрещается заносить внутрь топок и барабанов котлов, конденсаторов турбин, баков трансформаторов и другой вместимости трансформатор или преобразователь частоты, к которому присоединенный электроинструмент.

 

Во время работ в подземных сооружениях (колодцах, камерах и тому подобное), а также во время выполнения земляных работ трансформатор следует размещать вне этих сооружений, котлованов.

 

Подключение (отключение) вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и тому подобное) к сети, его проверку, а также устранение неполадок должны проводить специально подготовленные работники, которые имеют III группу.

 

Во время введения в эксплуатацию, а также после капитального ремонта понижающих и распределительных трансформаторов безопасности, преобразователей частоты та защитно-отключающих устройств, испытание изоляции их обмоток следует проводить повышенным (испытательной) напряжением, что прикладывается поочередно к каждой из обмоток. В этом случае остальные обмотки должны быть электрически соединены с заземленным корпусом и магнитопроводом. Длительность испытаний - 1 мин.

 

Испытательное напряжение должно получать такие значения:

- 550 В - при номинальном напряжении вторичной обмотки трансформатора и преобразователя частоты до 42 В;

- 1350 В - при номинальном напряжении относительно первичной и вторичной обмоток трансформатора и преобразователя частоты тока (127 - 220) В и напряжения питательной сети защитно-отключающего устройства (127 - 220) В;

- 1800 В - при номинальном напряжении соответственно первичной и вторичной обмоток трансформатора и преобразователя частоты тока (380 - 400) В и напряжению питательной сети защитно-отключающего устройства (380 - 400) В.

Результаты проверок и испытаний электроинструменту, понижающих и распределительных трансформаторов безопасности, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и кабелей следует заносить в "Журнал учета, проверки и испытания электроинструменту, трансформаторов, преобразователей частоты и переносных светильников" за формой, установленной формы

Журнал должна вести назначенная распоряжением по подразделу лицо, ответственное за сохранение и исправность электроинструменту.

 

На корпусах электроинструмента должны быть указаны инвентарные номера, а также даты следующих проверок, а на понижающих и распределительных трансформаторах безопасности, преобразователях частоты та защитно-отключающих устройств - инвентарные номера и даты следующих измерений сопротивления изоляции. К работе с электроинструментом, не связанной с обслуживанием его электрической части, в ОАО «ДСМУ» допускаются лица, имеющие 2-ую квалификационную группу по электробезопасности.

 

Требования к работам с применением переносных электрических светильников.

Переносные ручные электрические светильники (дальше за текстом - "светильники") должны иметь рефлектор, защитную сетку, крючок для подвешивания и шланговый провод с вилкой. Сетка должна быть закреплена на рукоятке винтами или хомутами. Патрон должен быть встроен в корпус светильника так, чтобы токоведущие части патрона и цоколя лампы были недоступны для прикосновения.

 

Вилки напряжением 12 и 42 В не должны подходить к розеткам 127 и 220 В. Штепсельные розетки напряжением 12 и 42 В должны визуально отличаться от розеток 127 и 220 В.

 

Для питания светильников в особо опасных помещениях, и в помещениях с повышенной опасностью следует применять напряжение не выше 12 и 42 В, соответственно.

Запрещается вносить во внутрь барабана, газоходов и топок котлов, тоннелей и т.п. переносной понижающий трансформатор.

Запрещается для снижения напряжения питания электросветильников использовать автотрансформаторы, дроссельные катушки и реостаты.

Для подключения к электросети электросветильников следует применять гибкий провод с медными жилами от 0,75 к 1,5 мм2 с пластмассовой или резиновой изоляцией в поливинилхлоридной или резиновой оболочке. Провод в местах введения в светильник должен быть защищен от истирания и перегибов.

Провод светильников не должен касаться влажных, горячих и жирных поверхностей.

Если во время работы обнаружится неисправность электролампы, провода или трансформатора, то их необходимо заменить исправными, сначала отключив их от электросети.

Ремонт светильников должны выполнять электротехнические работники в мастерской.

Переносные светильники следует хранить в сухом помещении. При выдаче светильников ответственные лица, которые выдают и принимают их, обязанные убедиться в исправности ламп, патронов, штепсельных вилок, проводов и т.п.

 

У светильников, которые эксплуатируются, следует периодически, не реже 1 раз в 6 месяцев, проводить измерение сопротивления изоляции мегомметром на напряжение 1000 В; в этом случае сопротивление изоляции должно быть не меньше чем 0,5 МОм.

 

Требования к электросварочным работам и оборудованию.

Электросварочное оборудование должно отвечать требованиям ГОСТ 12.2.007.8 и ПУЭ.

 

К электросварочным работ допускаются рабочие, не младшие 18 лет, которые прошли медицинский осмотр, специальную подготовку и проверку теоретических знаний и практических навыков, знаний инструкций из охраны труда и имеют квалификационное удостоверение с записью о допуске на выполнение этих работ, специальную учебу (пожарно-технический минимум) и ежегодную проверку знаний с получением специального удостоверения согласно с требованиями Правил пожарной безопасности в Украине.

 

Электросварщики должны иметь II группу из электробезопасности. Электросварщики, которым предоставлено право самостоятельного подключения сварочного оборудования к электросетям должны иметь III группу по электробезопасности.

 

Для электросварочных  установок и сварочных постов, предназначенных для постоянных электросварочных работ в строениях вне сборно-сварочных цехов и участков, должны быть предусмотрены специальные вентилируемые помещения со стенами из негорючих материалов.

В помещении для электросварочных установок следует предусмотреть достаточные за шириной проходы, которые обеспечивают удобство и безопасность выполнения сварочных работ и доставки изделий к месту сварки и назад, но не меньше 0,8 м.

 

Площадь отдельного помещения для электросварочных установок должна быть не меньше

10 м2, причем площадь, свободная от оборудования и материалов, должна быть не меньше 3 м2 для каждого сварочного поста. Стены кабины должны быть высотой 2 м, зазор между стенкой и полом - 50 мм, эта щель должна быть ограждена сеткой из негорючего материала с размером ячеек не более 1,0 мм х 1,0 мм, а во время сварки в среде защитных газов - 300 мм

 

Проходы между однопостовыми источниками сварочного тока, преобразовательными установками сварки (резка, наплавление) - должны быть шириной не меньше 0,8 м, между многопостовыми - не меньше 1,5 м, расстояние от одного и многопостовых источников сварочного тока до стены должны быть не меньше 0,5 м.

Проходы между группами сварочных трансформаторов должны иметь ширину не меньше 1 м. Расстояние между сварочными трансформаторами, которые стоят в одной группе, должно быть не меньше 0,1 м, между сварочным трансформатором и ацетиленовым генератором - не меньше 3 м.

 

Запрещается установление сварочного трансформатора над регулятором тока. Регулятор сварочного тока может размещаться рядом со сварочным трансформатором или над ним.

Присоединение сварочных установок к электрической сети осуществляется только через коммутационные аппараты.

Запрещается непосредственное питание сварочной дуги от силовой, осветительной и контактной сетей.

 

Одно- и многопостовые сварочные установки должны быть защищены предохранителями или автоматическими выключателями со стороны питающей сети. Установки для ручной сварки должны быть оснащены указателем значения сварочного тока (амперметром или шкалой на регуляторе тока). Многопостовые сварочные агрегаты кроме защиты со стороны питающей сети должны также иметь и автоматический выключатель или контактор (для подключения источника тока к распределительной цеховой сети) в общем проводе сварочной цепи и предохранителя на каждом проводе к сварочному посту.

 

Присоединения к сети питания и отключения от нее сварочных установок должны выполнять электротехнические работники предприятия, которые эксплуатируют эту электросеть.

Передвижные источники сварочного тока на время их передвижения должны быть отключены от сети.

 

Электросварочную установку на все время работы следует заземлить медным проводом не меньше 6 мм2 или стальным прутом (полоской) не меньше 12 мм2. Заземление осуществляется через специальный болт, что должен быть на корпусе установки.

Кроме заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках следует непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, что идет к изделию (обратный провод).

 

Запрещается использование нулевого рабочего или фазного провода двужильного питательного кабеля для заземления сварочного трансформатора.

Заземление электросварочных установок следует выполнять до их подключения к сети и сохраняться до отключению от сети.

 

Для питания однофазного сварочного трансформатора следует применять трехжильный гибкий шланговый кабель, третью жилу которого следует присоединить к заземляющему болту корпуса сварочного трансформатора и к заземляющей шине пункта питания.

Для питания трехфазного трансформатора следует применять четырехжильный кабель, четвертая жила которого используется для заземления.

 

. Длина первичной цепи между пунктом питания и передвижной сварочной установкой должна быть не более 10 м.

 

В качестве обратного провода, который соединяет изделия, которые свариваются, с источником сварочного тока, могут использоваться стальные, алюминиевые или медные шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция (металлоконструкции и обеспаренные и обезвоженные трубопроводы в пределах котлов и турбин, на которых осуществляют сварочные работы) при условии, что их сечение обеспечивает безопасное (про условиям нагрева) протекание сварочного тока.

Соединение отдельных элементов, которые применяются как обратный провод, следует выполнять болтами, струбцинами или зажимами.

 

Запрещается использовать как обратный провод внутренние железнодорожные рельсы, сети заземления или зануления, а также проводы и шины первичной коммутации распределительных устройств, металлические конструкции зданий, коммуникаций и технологическое оборудование.

 

Сварку следует проводить с применением двух проводов.

 

Использование заземляющих проводников распределительных устройств как обратного провода для сварочных установок может привести к ответвлению тока на металлические оболочки расположенных вблизи контрольных кабелей, их повреждения и ошибочной работы релейной защиты. Ошибочная работа релейной защиты может быть вызвана также появлением разницы потенциалов между заземленными точками цепей релейной защиты во время работы сварочных установок.

 

В случае применения передвижных источников сварочного тока и выполнении работ в пожароопасных помещениях обратный провод следует изолировать также, как и прямой.

 

Если сварочное изделие не имеет электрического контакта с заземленным столом, то заземлению подлежит непосредственно это изделие.

 

Проводы, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также в местах сварочных работ должны быть надежно изолированы, а в необходимых местах - защищены от действия высокой температуры, механических повреждений и химического действия.

В случае повреждения изоляции проводов их следует заменить или поместить в резиновий шланг. Допускается изоляция поврежденных участков проводов методом вулканизации с использованием сырой резины.

Расстояние от сварочных проводов к горячим трубопроводам и баллонам с кислородом должно быть не меньше 0,5 м, к баллонам и трубопроводам с горючими газами - не меньше 1 м.

 

Запрещается пользование электродержателями, в которых нарушенная изоляция рукояток. Рукоятки электродержателей должны быть изготовлены из негорючего диэлектрического и теплоизоляционного материала.

Запрещается применение самодельных электродержателей. Электродержатели  должны отвечать ГОСТ 14651.

Токопроводящие  части электродержателей должны быть изолированы, кроме того, должна быть обеспечена защита от случайного прикосновения к ним рук сварщика или изделия, что сваривается.

 

       Разница температур внешней поверхности рукоятки и вокруг него воздух на участке, что охватывается рукой сварщика при номинальном режиме работы электродержателя должно быть не более 40 град. C.

     Допускается применять для сварки постоянным током электродержатели с электрической изоляцией только рукоятки. В этом случае ее конструкция должна исключать возможность создания токопроводящих мостиков между внешней поверхностью рукоятки и деталями электродержателя, которые находятся под напряжением, и непосредственного контакта с токоведущими деталями во время охватывания рукоятки. На электродержателе должна быть предупредительная надпись "ПРИМЕНЯТЬ ЛИШЬ ДЛЯ ПОСТОЯННОГО ТОКА".

 

Ремонт сварочных установок следует выполнять только после снятия напряжения.

Осматривание и чистку сварочной установки и ее пусковой аппаратуры следует осуществлять не реже 1 разу в месяц.

 

Сопротивление изоляции обмоток сварочных трансформаторов и преобразователей тока следует измерять после всех видов ремонта, но не реже 1 разу в 12 месяцев.

 

Сопротивление изоляции обмоток трансформатора относительно корпуса и между обмотками должно быть не меньше 0,5 МОм. Сопротивление изоляции токоведущих частей сварочной цепи(кабели, электродержатели) должно быть не меньше 0,5 МОм.

Результаты измерения сопротивления изоляции и испытания изоляции сварочных трансформаторов и преобразователей тока лицо, которое проводило измерение или испытание, должна заносить в "Журнал учета, проверки и испытаний электроинструмента".

 

На корпусе сварочного трансформатора или преобразователя должны бить указаны инвентарный номер, дата следующего измерения сопротивления изоляции и принадлежность к цеху (участки и др.).

Во время работы с подручным или в составе бригады, сварщик перед зажжением дуги обязан предупредить людей, что его окружают.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-01-08; просмотров: 137; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.21.233.41 (0.096 с.)