XVI. Complete the following sentences. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

XVI. Complete the following sentences.



1. Cubic centimeters are used …

2. Metre is used …

3. Kilogram is used …

4. Dram is used …

5. Litre is used …

6. Dram per milliliter is used …

 

XVII. Fill in the gaps with prepositions.

(of, to, in, with, on)

1. There are measurements … length, mass, time, volume density and many others.

2. The metric system is a decimal system applied … the measurement … length and mass.

3. The units … volume … the metric system is called a litre.

4. All gases are light when compared … liquids and solids and, expressed in grams per milliliter, their densities are of a very small order of magnitude.

5. There are many different units … measurements depending … what it is we want … measure.

XVIII. Fill in the gaps with the subject and predicate.

1. … are used to measure specific volumes accurately, especially when the chemist prepares solutions for analysis.

2. When … enters the chemical laboratory … can see a large light room.

3. … is particularly suitable liquid because it has a high boiling-point – 357,250C.

4. … proposed a scale on which the melting-point and boiling-point of water were taken as the limits.

5. … are periodic functions of their atomic weights.

XIX. Translate the following sentences into English using the vocabulary:

На полках в химической лабораторий можно увидеть все необходимые для опытов реактивы.

Такие реактивы как калий, натрий соляная кислота серная кислота, дистиллированная вода употребляется чаще, чем другие.

В нашей стране используется стоградусная школа Цельсия, в Великобритании и США – в основном школа Фаренгейта.

Загрязнение химической посуды и воздуха может повлиять на результаты эксперимента.

Объем газов измеряется в кубических сантиметрах, а объем жидкостей в миллилитрах.

Вода растворяет органические и неорганические соединение, поэтому она является одним из лучших растворителей.

Когда мы проводим эксперименты в химическом лабораторий, мы используем не только имеющиеся реактивы, но и индикаторы химических веществ.

Провентилируйте помещение, так как бутыли с серной кислотой были плохо закрыты.

Во время практики студенты-фармацевты часто используют пипетки, мерные колбы, протирки и другую стеклянную посуду.

Ртуть – это жидкость, точка кипения которой 357,250С.

XX. Answer the questions.

1. What kind of measurements do you know?

2. What is the basic unit of length?

3. What are the units of mass?

4. What do you know about volume of solids?

5. What system of measurement is used in Great Britain?

XXI. Make up a plan of retelling.

XXII. Retell the text.

XXIII. Calculate the square of your classroom in cubic centimeters. Volumes of your classroom in cubic metre.

Lesson VIII

English Prescription

Word Formation: suffix –ion

Grammar: Parts of word roots frequently written in the names of drugs.

Text: The English Prescription.

 

Assignments to do:

 

Remember: suffix - ion, forms nouns from verbs.

Letter сombinations -tion, -ssion are pronounced as [ n], and letter combination - sion, is pronounced as [ჳn] after a vowel.

For example:  to protect охранять

                   protection охрана

                   to decide  решать

                   decision   решение

 

I. Read the following words and translate them:

attention, consultation, direction, prescription, specification, abbreviation,  commission, session.

 

Remind Grammar (look at grammar reference).

 

II. Answer the questions.

1. Is Latin used in prescriptions at present?

2. How many parts does a prescription consist of?

 

Latin Russian Meaning
-alg-, -dol- -аль(ь)г-, -дол- болеутоляющее, анальгетик
-aesthis- -естез- обезболивающее, анестетик
-cid- (лат. occidere) -цид- антимикробное, противопаразитарное
-cor-, - card- -кор-, -кард- сердечное, кардиотоническое, короноарорасширяющее
-myco- -мико- противогрибковое
-pres(s), -ten(s)- -прес(с)- гипотензивное
-pyr- -пир- жаропонижающее, анти
-sed- -сед- успокаивающее, седативное
-sept- -септ- обеззараживающее, антисептик
-test-, -vir-, -andr- -тест-, -вир- андрогинное, препарат мужских половых гормонов
-thyr- -тир- средство, влияющее на функцию щитовидной железы
-vas-, -angi- -ваз-, -анги- сосудорасширяющее, спазмолитик

 

III. Read the following words:

Corvalol, Cardiovalen, Valosedon, Apressin, Angiotensinamid, Promedol, Sedalgin, Antipyrin, Androfort, Cholosas, Streptocid, Mycoseptin, Enteroseptol.

 

IV. Read the trade and generic names of medical remedies. Explain their meaning:

Valocordin, Cocarboxylas, Morphine, Testaments, Finalgon, Mucosal, Sarcolysin, Bicillin, Ritothyroin, Amycarol, Mammophysin, Oestron, Erythromycine, Aevit, Valosedan, Diiodthyrosin, Polyoestradiol, Pharyngosept, Adriamycin, Mycosept, Panadol, Chinocid, Methicillin, Kanamycin, Cholosas;

Oligovit, Rifamycin, Novurit, Sulfazin, Pantocid, Pyocid, Streptodecas, Norsulfazol, Vrodan, Cephalex, Ceporex, Adrenalin seu Epinephrin, Gonodotropin, Somatotropin, Histidin, Novocain, Haemodes, Enterodes, Haemophobin, Panangin.

    



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-01-14; просмотров: 163; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.147.104.120 (0.008 с.)