Эротика в греческой литературе 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Эротика в греческой литературе



 

В истории морали обобщающий очерк о литературе и пластическом искусстве необходим, поскольку произведения искусства, воплощенные в литературе или в скульптуре, дают истинное представление о том или ином времени. Соответственно, мы будем включать в наше произведение ссылки на такие работы, которые имеют отчетливо выраженный эротический характер или в которых эротика занимает значительное место. Хотя здесь мы опустим обширную гомосексуальную литературу, о ней мы будем говорить подробно в последней главе. Мы также не будем здесь касаться трагедии и комедии, поскольку мы уже имели возможность проанализировать эротический характер их содержания в четвертой главе. Даже с такими ограничениями количество материала, который нам предстоит рассмотреть, огромно.

Задача эта представляется тем более трудной, что до сих пор не хватает доступных общих работ, ибо история эротической литературы и искусства греков, в которых есть такая нужда, до сих пор не написана, и лишь изредка появляются робкие откровения относительно этого предмета. Таким образом, автору пришлось рассмотреть всю греческую литературу без вспомогательных трудов, достойных внимания. Всякий, кто имеет хотя бы приблизительное представление о количестве дошедших до нас античных произведений или произведений, дошедших не полностью, но могущих быть восстановленными точными методами филологической науки, не будет требовать от одного автора невозможного. Классическая археология утверждает, что наши знания никогда не могут считаться окончательными, и это верно по отношению к материалу античности.

 

А. Классический период

 

Эпическая поэзия

 

Мы начнем наш обзор с мифических доисторических времен и оттолкнемся от хорошо известного мнения Цицерона, что уже до Гомера были поэты. Это, безусловно, верно, и доказательства тому можно найти в самих поэмах Гомера. Но от самих этих произведений ничего не осталось, они были первыми, которые проложили путь Гомеру, совершенствуя язык и создавая эпический размер, длинную строку гекзаметра; эти произведения ушли в тень забвения, когда гомеровский эпос взошел на литературном небосклоне. Тем не менее от тех времен до нас дошло большое количество информации, и история греческой литературы дает представление о достаточном количестве поэтов, живших до времени Гомера, хотя, разумеется, многих из них мы знаем лишь по имени.

Одним из первых поэтов был Памф, о котором Павсаний рассказывает, что он писал гимны в честь Эрота, чтобы их пели во время священных таинств. Это замечание весьма для нас ценно, поскольку оно показывает, что уже с самых древних времен литературной истории она учитывала культ Эрота, и, следовательно, мы с полным правом можем утверждать, что Эрот стоял у начал эллинской цивилизации, хотя в гомеровских поэмах бог Эрот ни разу не назван по имени. Однако в «Теогонии» Гесиода Эрос постоянно упоминается среди древнейших богов.

Значительно лучше, чем мифический Памф, известен полулегендарный Орфей, которого можно рассматривать как символ единства дионисийского и аполлоновского религиозных начал. Хотя Аристотель (в соответствии с Цицероном «О природе богов») сомневался в его существовании, поэтические произведения того времени настолько прочно за ним закрепились, что и по сей день историки литературы называют эту школу школой «орфиков». Каждому известен рассказ о том, как Орфей сошел в подземное царство, чтобы увести от его владыки Гадеса свою жену Эвридику, умершую от укуса змеи. Гадес, тронутый чудесным пением Орфея, позволил ему вернуть жену к жизни с условием, что он ни разу не оглянется по пути из подземного царства, пока не достигнет света дня. Это условие оказалось невыполнимо для смертного: подгоняемый своим желанием, Орфей оглянулся на свою жену, и она исчезла в инфернальном пространстве, чтобы больше никогда не появиться вновь. Таким образом, миф об Орфее у истоков греческой литературы стал блестящим примером трогательной супружеской любви; ниже мы вновь с ним встретимся, хотя уже при других обстоятельствах.

Так как два великих народных эпоса, гомеровские «Илиада» и «Одиссея», пропитанные эротикой и содержащие множество сцен высокой чувственности, блистательные и снабженные всеми присущими литературе приемами, уже многократно нами обсуждались, их разбор здесь был бы делом излишним. То же самое относится и к так называемым гомеровским гимнам, в пятом из которых любовь Афродиты к Анхизу описывается с чарующим чувственным пафосом и не без пикантных подробностей. Я уже имел случай обратиться к эротическому содержанию гомеровских гимнов. Нет необходимости более подробно останавливаться на поэмах так называемого эпического цикла, поскольку эротика, содержащаяся в них, основана по большей части на прославлении красоты юности, а их мужские и женские компоненты уже нами рассмотрены ранее. Нет нужды здесь обсуждать и поэмы Гесиода, хотя эротический элемент там представлен нелицеприятной характеристикой женской натуры в образе Пандоры, которая уже в те времена всегда готова была наброситься на свою жертву.

В нашем распоряжении имеется поэма Гесиода, озаглавленная «Щит Геракла». Она описывает борьбу Геракла с чудовищным Кикном, большую часть поэмы занимает описание щита Геракла, на котором изображена эта борьба. В начале поэт рассказывает о том, как Зевс, задумав даровать миру спасителя и врачевателя, воспылал любовью к прекрасной Алкмене, жене фиванского царя Амфитриона. «Род нежноласковых жен она затмевала блистаньем / Лика и стана, нравом же с ней ни одна не равнялась / Дева, рожденная чадом от смертной, возлегшей со смертным. / Веянье шло у нее от чела, от очей сине‑черных / Сильное столь, сколь идет от обильнозлатой Афродиты»[70].

Пока Амфитрион, который должен был отмстить за убийство братьев супруги, отсутствовал, не притронувшись к своей жене, Зевс воспользовался его отсутствием. После того как он разделил с ней ложе и ласки, домой возвратился супруг, с сердцем, переполненным страстью. Как человек, избежавший тяжкого недуга или тяжкого плена, так же радостно и страстно устремился он к супруге, вернувшись с войны в свой дом. Всю ночь провели они в объятиях друг друга, наслаждаясь дарами обильнозлатой Афродиты. В результате Алкмена родила двойню, из которой Геракл был сыном Зевса, а Ифит – сыном Амфитриона.

Рассказывают, что Тиресий однажды увидел в Аркадии двух совокуплявшихся змей, он поранил одну из них и превратился в женщину, и с тех пор вступал в сексуальные отношения с мужчинами. Однако Аполлон сказал ему, что, когда он снова увидит пару змей, он должен поранить одну из них, чтобы вновь стать мужчиной. Так и случилось. Затем Гера и Зевс стали выяснять, кто получает большее удовольствие в объятиях друг друга, мужчина или женщина. Поскольку Тиресий имел и тот и другой опыт, решили спросить у него и получили такой ответ: мужчина при соитии получает одну десятую, а женщина – все десять десятых удовольствий. В соответствии с другими мнениями, наслаждение жены можно исчислить как девять десятых, а мужа – как одну десятую (Кинкель). Гера обиделась на такой ответ и лишила Тиресия зрения, но за это Зевс даровал ему долгую жизнь и дар прорицания.

 

Лирическая поэзия

 

Из греческих лириков мы можем выведать не более, чем из эпических произведений, которые мы только что рассмотрели. Естественно, по большей части лирическая поэзия имеет эротическую природу, однако – и это существеннейшее отличие греческой лирики – предметом этой эротики всегда оказываются мальчики и юноши; именно о них слагали песни греческие лирики. Поэтому мы займемся ими отдельно в главе о педерастии, а теперь попробуем получить какую‑то информацию о любви между мужчиной и женщиной.

Первым греческим лириком, который воспел любовь между мужчиной и женщиной, был Мимнерм из Колофона (конец VII в. до н. э.). Несколько изнеженный и сентиментальный, вечно влюбленный, он превозносил радости жизни и ее чувственные наслаждения и жаловался на быстро проходящую молодость и счастье в любви. Предметом его любви и адресатом его стихов была красивая флейтистка Нанно. Первым истинно великим греческим лириком можно считать Архилоха из Пароса (около 650 г. до н. э.), страстную мятущуюся натуру, для которого поэзия была способом излить свои чувства. Он был влюблен в Необулу, дочь богача Ликамба: «Горячий огонь любви содержится в его стихах. Страсть охватывает его сердце, исторгая слезы из чувствительной души; глаза его заволакиваются туманом, и он переживает все муки любовного томления. Вот Необула слушает, как он изливает душу в стихах. Счастливая судьба сохранила нам описание этой девы: на голове ее венок из мирта и нежный, свежий аромат цветущих роз смешивается с запахом ее душистых волос, волнами ниспадающих на плечи и далее струящихся по спине; волосы и тело издают такой аромат, что даже старик не смог бы устоять перед ней. Но когда ее отец Ликамб запрещает помолвку, поэт теряет всякую скромность; он оскорбляет не только отца за нарушенное обещание, но и позорит свою возлюбленную, подвергая сомнению честь и целомудрие бывшей невесты. Даже столетия спустя с содроганием говорили о мести Архилоха. Он, несомненно, хорошо знал свой нрав, когда сравнивал себя с ежом, который, свернувшись, выставляет свои иголки навстречу врагу».

В порядке хронологии следующим надо упомянуть Симонида Аморгосского (около 625 г. до н. э.), о его тонкой сатире на женщин мы уже говорили. Затем следует назвать Гиппонакса Эфесского (около 540 г. до н. э.), хотя бы только из‑за двух сохранившихся ядовитых строк, дошедших до нас через Стобэя: «Лишь в двух случаях женщина доставляет тебе удовольствие: в день свадьбы и в день похорон».

Из Керкида из Мегалополиса, который написал лирические сатирические стихи под названием «Мелиямбы» в правление Филиппа, нас интересуют только следующие две строки: «Однажды в Сиракузах жили две девицы с толстыми ягодицами» – убедительное свидетельство того, что именно греки прежде всего ценили в женской любви.

Алкей из Митилены, один из величайших и разносторонних греческих лириков, написал большое количество любовных песен, из которых до нас дошла лишь ничтожная часть. В одной из своих поэм он воспел Сапфо «сладкоулыбчивую с сине‑черными кудрями», однако он ничего не получил взамен от поэтессы, чье сердце никогда не стремилось к мужчине.

Анакреонт Теосский, которого даже в преклонном возрасте не оставила страсть к вину и женщинам, был замечательным певцом любви и веселых удовольствий жизни. От его поэзии до нас дошло слишком мало отрывков, и то, чем впоследствии восхищались как поэзией Анакреонта (так называемая Анакреонтеа), оказалось подражанием его поэзии в разные периоды времени. То же, что до нас дошло из его любовной лирики, безусловно, прелестно, тонко и читабельно, но оставляет сомнения в подлинности поэзии.

Однако истинная драгоценная поэзия встречается в поэмах Сапфо, которую, несомненно, следует признать величайшим поэтическим гением всех времен и народов. В ее стихах говорит не только сердце, пылающее любовью; характеры и представления, которые она выводит с истинной эмоциональностью, остаются на многие столетия образцами, которым часто подражали, но редко преуспевали в этом многие эротические поэты. Однако мы не будем здесь в подробностях обсуждать ее стихи, поскольку именно гомосексуализм заполняет поэзию лесбийской провидицы; мы вернемся к ней позже, а здесь лишь еще раз отметим, что гомосексуализм греков не был деградацией, но двигателем их цивилизации, он создавал для них интеллектуальные ценности, сохранявшиеся во все время их существования и до сих пор вызывающие в нас удивленное восхищение.

Терпандр сочинял песни для хора девушек, которые потом в высшей степени развил Алкман, или Алкмеон (около 650 г. до н. э.). Он прославился тем, что далеко продвинул музыкальное образование спартанских девушек. Отношения между поэтом и исполнительницами его песен, которых он иногда воспевал в своих стихах, кажется, были очень личными и интимными, что легко себе представить, зная о свободном образе жизни спартанок.

Столь же разрозненны фрагменты стихов и сицилийца Стесихора, который жил около 600 г. до н. э. В соответствии с Платоном: «Лишившись зрения за поношение Елены, он не был так недогадлив, как Гомер, но понял причину и, будучи причастен Музам, тотчас же сочинил:

 

Не верно было слово это,

На корабли ты не всходила,

В Пергам троянский не плыла[71].

 

А сочинив всю так называемую «Покаянную песнь», он сразу же прозрел». В «Покаянной песне», так называемом «палиноде», он написал, что то была вовсе не Елена, а образ, созданный Зевсом, и он‑то и поплыл за Парисом, вызвав тем самым Троянскую войну, а настоящая Елена была перенесена в Египет. Понятно, что ослепление поэта не могло быть вызвано гневом героини поэмы, а «палинод» не мог служить его исцелению. Если же нельзя допустить, что поэт вынужден был объяснять проблемы со своим зрением вмешательством героини его поэмы, тогда следует признать давление общественного мнения, которое заставило Стесихора извиниться за оскорбление ее чести, ибо Елена была культовой богиней дорийцев. Если это объяснение верно – а это вполне возможно, – тогда в «палиноде» Стесихора можно усмотреть первый признак уступки женской природе, которая, прогрессируя медленно, но верно, привела к современному феминизму.

Стесихор также в трогательной и живой манере использовал мотив несчастной любви в поэме, рассказывающей о прекрасной Калике, которая покончила с собой, будучи покинутой ее возлюбленным Евафлом. Афиней ясно дает понять, что в этой поэме Стесихора эротический мотив играет существенную роль, и даже среди ее отрывков можно обнаружить несколько эротических тем. Он, например, ввел в поэзию образ пастуха Дафниса, позже ставший столь популярным; его любила нимфа, которая обрела печальный конец из‑за его неверности. Стесихор также воспел жестокую судьбу Радины, которая, хотя и была замужем за правителем Коринфа, отказалась оставить своего возлюбленного Леонтиха.

Эротические мотивы также часто встречаются в поэмах Симонида (556–468 гг. до н. э.) и его племянника Бакхилида, и это естественно, поскольку у них большую роль играют сюжеты мифологии, которые насквозь пропитаны эротикой, что мы уже имели случай наблюдать. Однако эти мотивы настолько тесно переплетены с содержанием их поэм, что для их анализа нам пришлось бы разбирать все поэмы целиком. То же можно сказать о стихах Пиндара (около 518–442 гг. до н. э.), которые дошли до наших дней. Он наиболее значительный и величественный из всех греческих лирических поэтов, и нам посчастливилось иметь в своем распоряжении не менее сорока четырех его «Песен». Это песни самого разного диапазона, которые сложены для прославления победителей на четырех народных фестивалях, они исполнялись хором, отчасти непосредственно в застольях в честь победителей, но в основном по возвращении победителя в родной город. Основное содержание обычно составлял мастерски изложенный Пиндаром миф, который имел какое‑то отношение к семье победителя. Достаточно большое количество эротических сцен можно было бы привести из этих мифов, если бы не ограниченный объем этой книги.

 

Проза

 

Прозаические произведения классического периода также предлагают для тех, кто интересуется этой тематикой, обширный материал.

Ферекид из Сироса, которого греки считали древнейшим прозаическим автором, уже сочинял эротические истории, как показывают фрагменты, найденные четверть века назад на египетских папирусах, где описана «божественная свадьба» Зевса. В истории Геродота также можно встретить некоторые эротические сюжеты, например инцест Микерина и его дочери, или рассказ о жене Интаферна, или замечательную историю Гиппоклида (уже упоминавшуюся, с. 136), который «проплясал свою свадьбу», и несколько других, которым я посвятил отдельное эссе. Самый древний пример любовной истории у греков, изложенный в подробностях и как вид литературы, – это трогательная история Сриангея, царя медов, и царицы саков, написанная врачом и историком Ктесием, который семнадцать лет прожил в Персии при дворе персидского царя. Тимей поведал о любовных приключениях Дафниса. Он также первым упомянул о несчастной любви Дидоны к Энею. Филарх ввел сюжет о прекрасной, но стыдливой Дафне, которую полюбил Аполлон и которая, чтобы спастись от его домогательств, превратилась в лавровое дерево. Он также поведал о Димоэте, который нашел на берегу тело очень красивой женщины, выброшенное волнами на берег, и долго занимался с ней любовью. Когда это стало уже невозможно, он предал тело земле и покончил с собой.

Любовные истории можно встретить повсюду в собрании местных традиций, особенно в Ионии в городах Малой Азии. Содержание местных историй из пышного Милета было настолько богато эротикой, что Аристид, этот греческий Боккаччо, который жил в начале I в. до н. э., назвал эти собрания эротических историй «Милетскими баснями». Об огромной популярности этих произведений среди любителей сладострастной музы свидетельствует тот факт, что они были переведены на латинский язык Корнелием Сиссеной, а также замечание Плутарха, будто множество таких книжек обнаружили в багаже одного из полководцев Красса во время Парфянской войны (53 г. до н. э.). Эти истории до нас не дошли, однако мы можем составить о них представление по подобного рода сюжетам из романа Апулея «Золотой осел». Уже нами упоминавшаяся история о купании невесты в Скамандре вполне могла быть из сборника «Милетских басен».

Если можно назвать знаменитую историю об эфесской матроне милетской басней, тогда эти вечно повторяющиеся сюжеты должны подтвердить, что никакая женщина не может оставаться скромной, воспламенившись в ответ на ухаживания любовника. Петроний следующим образом излагает эту историю (Петроний, iii): «В Эфесе жила некая матрона, отличавшаяся столь великой скромностью, что даже из соседних стран женщины приезжали посмотреть на нее. Когда же умер ее муж, она, не удовольствовавшись общепринятым обычаем провожать покойника с распущенными волосами или бия себя на виду у всех в обнаженную грудь, последовала за умершим мужем даже в могилу и, когда тело, по греческому обычаю, положили в подземелье, осталась охранять его там, в слезах проводя дни и ночи. Пребывая в столь сильном горе, она решила уморить себя голодом, и ни родные, ни близкие не в состоянии были отклонить ее от этого решения. Напоследок даже городские власти удалились, ничего не добившись. Все плакали, глядя на этот неповторимый пример супружеской верности, на эту женщину, уже пятые сутки проводившую без пищи. Печально сидела с ней ее верная служанка. Заливаясь слезами, она делила горе своей госпожи и по временам заправляла светильник, поставленный на могильную плиту, как только замечала, что он начинает гаснуть. В городе только и разговоров было что про вдову. Люди всех знаний сходились в том, что впервые пришлось им увидеть блестящий пример истинной любви и верности.

Между тем как раз в это время правитель той области приказал неподалеку от подземелья, в котором вдова плакала над свежим трупом, распять нескольких разбойников, а чтобы кто‑нибудь не похитил разбойничьих тел, желая предать их погребению, возле крестов поставили на стражу солдата. С наступлением ночи солдат заметил среди надгробных памятников довольно яркий свет, услышал стоны несчастной вдовы и по любопытству, свойственному всему роду человеческому, захотел узнать, что там делается. Немедленно спустился он в склеп и, увидев там женщину замечательной красоты, сначала оцепенел от испуга, словно перед призраком или загробною тенью. Затем, увидев, наконец, лежащее перед ним мертвое тело и заметив слезы и лицо, исцарапанное ногтями, он, конечно, понял, что это только женщина, которая после смерти мужа не может прийти в себя от горя. Тогда он принес в склеп свой скромный обед и принялся убеждать плачущую, чтобы она перестала понапрасну убиваться и не терзала груди своей бесполезными рыданиями: всех, мол, ожидает один конец, всем уготовано одно и то же жилище. Говорил он и многое другое, чем обыкновенно стараются утешить людей, чья душа изъязвлена горем. Но она от этих утешений стала еще сильнее царапать свою грудь и, вырывая из головы волосы, принялась осыпать ими покойника. Солдата это, однако, не обескуражило, и он не менее настойчиво стал уговаривать бедную вдовушку немножко поесть. Наконец служанка, соблазнившись винным запахом, почувствовала, что не в силах больше противиться учтивому приглашению солдата, и сама первая протянула руку, побежденная. А потом, подкрепив пищей и вином свои силы, она тоже начала бороться с упорством своей госпожи.

«Что пользы в том, – говорила служанка, – если ты умрешь голодной смертью? Если заживо похоронишь себя? Если самовольно испустишь неосужденный дух, прежде чем того потребует судьба?

Мнишь ли, что слышат тебя усопших тени и пепел? Не лучше ли, если ты вернешься к жизни? Не лучше ли отказаться от своего женского заблуждения и, пока можно, наслаждаться благами жизни? Самый вид этого недвижного тела уже должен убедить тебя остаться в живых».

Всякий охотно слушает, когда его уговаривают есть или жить. Потому вдова наша, которая, благодаря столь продолжительному воздержанию от пищи, уже сильно ослабела, позволила наконец сломить свое упорство и принялась за еду с такой же жадностью, как и служанка, сдавшаяся первою.

Вы, конечно, знаете, на что нас обычно соблазняет сытость. Солдат теми же ласковыми словами, которыми убедил матрону остаться в живых, принялся атаковать и ее стыдливость. К тому же он казался этой целомудренной женщине человеком вовсе не безобразным и даже не лишенным дара слова. Да и служанка старалась расположить свою госпожу в его пользу и то и дело повторяла:

«Как? Неужели любовь ты отвергнешь, любезную сердцу? Или не ведаешь ты, чьи поля у тебя пред глазами?» Но что там много толковать? У женщины и эта часть тела не вынесла воздержания: победоносный воин снова ее убедил. Они провели в объятиях не только эту ночь, в которую справили свою свадьбу, но то же самое было и на следующий, и даже на третий день. А двери в подземелье, на случай, если бы к могиле пришел кто‑нибудь из родственников или знакомых, разумеется, заперли, чтобы казалось, будто эта целомудреннейшая из жен умерла над телом своего мужа. Солдат же, восхищенный и красотою возлюбленной, и таинственностью приключения, покупал, насколько позволяли его средства, всякие лакомства и, как только смеркалось, немедленно относил их в подземелье. А в это время родственники одного из распятых, видя, что за ними нет почти никакого надзора, сняли ночью с креста его тело и предали погребению. Воин, который всю ночь провел в подземелье, только на следующий день заметил, что на одном из крестов недостает тела. Трепеща от страха перед наказанием, рассказал он вдове о случившемся, говоря, что не станет дожидаться приговора суда, а собственным мечом накажет себя за нерадение, и просил, чтобы оставила его, когда он умрет, в этом подземелье и положила в одну и ту же роковую могилу возлюбленного и мужа. Она же, не менее сострадательная, чем целомудренная, отвечала:

«Неужели боги допустят до того, что мне придется почти одновременно увидеть смерть двух самых дорогих для меня людей? Нет! Я предпочитаю повесить мертвого, чем погубить живого».

Сказано – сделано: матрона велит вытащить мужа из гроба и пригвоздить его к пустому кресту. Солдат немедленно воспользовался блестящей мыслью рассудительной женщины. А на следующий день все прохожие недоумевали, каким образом мертвый взобрался на крест»[72].

Среди произведений Ксенофонта Афинского (около 430–354 гг. до н. э.) есть одно, полностью посвященное проблеме эротики, это замечательный изящный «Пир». Пир задавал богатый афинянин Каллий в честь своего богатого любимца Автолика, который стал победителем в панкратии (вид борьбы) на Панафинеях 422 г. до н. э. В отличие от времяпрепровождения на «Пиру» Платона гимнастки, танцовщицы и флейтистки принимают в нем участие наравне с мальчиками, которые развлекают гостей, выполняя гимнастические упражнения и разные трюки под музыку. После всяческих речей, серьезных и шутливых, Сократ произносит речь о любви, смысл которой сводится к тому, что скорее следует предпочитать интеллектуальные способности любимого мальчика, чем его физические качества. Представление завершается балетом на мифологический сюжет, изображающий любовную сцену между Дионисом и Ариадной, что производит такое впечатление на гостей, что еще не женатые клянутся обзавестись супругами как можно скорее, а женатые, вскочив на коней, поспешают домой в объятия своих жен.

«Анабасис», в котором Ксенофонт описывает неудачный поход Кира Младшего против его брата Артаксеркса и полное невзгод и опасностей отступление греческого наемного войска, также должен быть здесь упомянут, поскольку там, хотя и не постоянно, возникают эротические мотивы: например, любовь между все еще не бритым мужчиной и мужчиной бородатым или насилие над девочками и мальчиками, трогательная история Эписфена, красивого юноши, и спасение мальчика от смертельной опасности. Его произведение «Экономика», трактат о ведении домашнего хозяйства, уже упоминавшийся, содержит прелестное описание жизни семьи недавно поженившейся молодой пары. Эротические проблемы затрагиваются и в его произведении «Гиерон», в диалоге между Симонидом и сицилийским тираном Гиероном, к нему мы еще вернемся. И наконец, надо упомянуть «Киропедию» («Воспитание Кира»), педагогический и политический роман, поскольку там также присутствуют эротические сцены, самая прелестная из которых – история Панфеи и описание ее трогательной любви и преданности.

Работы по греческому красноречию, то есть ораторскому искусству в широком смысле слова, также вносят вклад в историю античной эротики, каким бы странным это ни казалось. И все же факт остается фактом, ораторы не только любили приводить примеры и параллели из легендарной истории, чтобы подчеркнуть и уточнить свои мысли. Более того, во многих речах разбираются судебные случаи сексуального характера, как если бы они случились в действительности, самые значительные мы кратко приведем здесь. До нас, например, дошла обвинительная речь Антифона, в которой описывается, как незаконный сын в целях выгоды обвинял свою мачеху в том, что она якобы хотела отравить отца. Интересно, как оратор Андокид сумел дать обратный ход политическому приговору, вынесенному против него; он знал, как его сограждане охочи до красоты, и сумел организовать хор мальчиков, певших так замечательно, что они покорили сердца всех присутствующих, склонив их на сторону Андокида.

Далее мы приведем «эротическое письмо» оратора Лисия, которое Платон поместил в диалог под названием «Федр» с парадоксальным выводом, что наградой любви должны пользоваться те, кто не любит, а не тот, кто любит. Другие любовные письма Лисия также частично сохранились до наших дней, и он, кажется, был первым, кто сделал эпистолярный жанр столь популярным. Самые известные из его речей были речи «Против Эратосфена» и речь в защиту женатого человека, который, будучи коварно обманутым Эратосфеном, искупил позор обманутого мужа, убив любовника своей жены.

То, что философия также рассматривала проблему любви все более и более пристально, пытаясь разгадать ее природу, само по себе оправданно и подтверждается философскими произведениями. Ибо любовь, как некогда сказал Плутарх, – это «загадка, которую трудно понять и нелегко разрешить», хотя, несомненно, философы спекулировали, в соответствии с греческим подходом, скорее на Эроте, нежели на Афродите.

Из произведений Платона, в которых поднимается проблема эротики, диалоги «Хармид», «Лисид», «Пир» и «Федр», будут рассмотрены позже, поскольку они целиком или в основной своей части посвящены проблеме гомосексуальности.

С течением времени возрастал интерес к проблеме брака; уже великий Аристотель, а потом его ученик Феофраст написали произведения о браке, и последний немногое мог привести в пользу брака. Его друг и ученик Деметрий Фалернский, знаменитый философ‑перипатетик, который был важным деятелем государства и регентом Афин в течение десяти лет (317–307 гг. до н. э.), написал произведение «Эротик», которое до нас не дошло. Также не сохранилось произведение Фания Лесбосского о тиранах, которые были убиты на почве ревности. Книга изобиловала эротическими сюжетами, схожими с сюжетами романов, поскольку действительно многие тираны нашли свою смерть на почве мести и ревности. Клеарх из Сол на Кипре также написал «Эротика». В этом произведении, несколько фрагментов которого до нас все же дошли, Клеарх пытался докопаться до самой сути природы любви на мифологических и исторических примерах. Там можно было прочитать о любви Перикла и Аспазии и о других привязанностях этого самого влиятельного афинского политика; о сомнительных любовных приключениях Эпаминода; о страстной любви лидийского царя Гига к его обожаемой жене и о гигантском памятнике, который он распорядился воздвигнуть после ее смерти. Было там множество анекдотов: например, гусь страстно влюбился в мальчика, а павлину настолько понравилась девочка, что он не смог пережить ее смерть. Клеарх приводит также обычные способы ухаживания и их причины; почему влюбленные носят цветы и яблоки или украшают дверь любимой цветами. Всякий, кто заинтересуется, может прочесть эти объяснения у Афинея, который приводит много отрывков Клеарха в своей книге. Иероним Родосский, как и многие другие авторы этого периода, находил удовольствие в собирании всякого рода эротических анекдотов в своих «Исторических воспоминаниях», из которых некоторые сохранились у Афинея (относительно Сократа, Софокла и Еврипида).

 

 

В. Период эллинизма

 

Поэзия

 

а) эпическая и лирическая поэзия

 

В постклассический период греческой литературы, который называется периодом эллинизма и начало которого обычно связывают с датой смерти Александра Македонского (323 г. до н. э.), эротика играет даже большую роль, чем в так называемый период классики. Характерной ее чертой становится то, что в греческий дух все более проникает иностранное влияние и педерастия отходит на второй план; женский элемент начинает занимать все большее место, а в больших городах возрастают связи между молодыми людьми и гетерами.

Многие стихотворные произведения этого периода до нас не дошли, и мы вынуждены обращаться к латинским имитациям Катулла, Тибулла, Проперция и Овидия, из которых мы можем задним числом сделать вывод о ярко выраженном эротизме этих произведений. Например, Филет Косский помимо любовных элегий написал эпос «Гермес», сюжетом которого были любовные приключения

Одиссея и Полимелы, дочери Эола. Его другом был Гермесианакс из Колофона, который написал три книги элегий, посвященных своей возлюбленной Леонтионе и говоривших о всепобеждающей силе любви. Из его произведений Афиней сохранил для нас большой отрывок в 98 строк, в которых поэты прославляют своих любимых женщин и девушек, описывая их в очаровательной изящной манере. Афиней определенно позволил себе значительные вольности, например сделав Анакреонта любовником Сапфо, что, естественно, не укладывается ни в какие хронологические рамки. В нашем распоряжении также имеются многочисленные цитаты, относящие к любовным историям в его элегиях. Например, мы узнаем, что богатый, но не выдающийся ничем Аркеофон без памяти полюбил Арсиною, дочь кипрского царя. Его ухаживания, однако, были напрасны, и, несмотря на многочисленные богатые подарки, отец девушки отверг его, поэтому он вынужден был подкупить служанку, чтобы она передавала возлюбленной его послания. Служанка была выдана родителям Арсиноей, жестоко высечена и изгнана из дому. От горя Аркеофон покончил с собой; и когда оплаканного всеми молодого человека везли на погребальный костер, Арсиноя презрительно наблюдала из окна за похоронной процессией, а Афродита, которая была недовольна таким жестокосердием, превратила надменную девушку в камень. Эта история стала излюбленной темой эллинистической эротики и впоследствии описана многими поэтами в разных вариациях, так что еще во времена Плутарха ее рассказывали на Кипре.

Самым значительным поэтом этого периода был Каллимах из Кирены (около 310–240 гг. до н. э.). Здесь мы не станем разбирать в подробностях его творчество, поскольку он не подходит под определение эротического автора; самое большее, что мы можем сделать, это упомянуть серенаду, посвященную его любимой девушке Конопии, да несколько эпиграмм эротического содержания, из которых не менее двенадцати посвящены любви к красивым мальчикам. В своем произведении «Гимн Аполлону» поэт, будучи сам родом из Кирены, описал любовь этого бога к прекрасной Кирене.

Аполлоний Родосский (около 295–215 гг. до н. э.) был автором сохранившегося до наших дней эпоса «Аргонавтика», в котором в четырех книгах описывает поход аргонавтов к колхам за золотым руном и их возвращение на родину. Это очень значительная и с конкретными примерами судеб героев очень увлекательная книга не менее чем в 5835 строк содержит немало любовных историй, написанных с чувственным огнем и силой. Любовь – существенная часть всего эпоса; она достигает кульминационного момента в третьей книге, в которой поэт, обратясь к Эрато, музе любовной поэзии, описывает борьбу дочери местного царя Медеи со стрелами Эрота, который никогда не промахивается мимо цели, с прелестными зарисовками ее внутренних переживаний, делая акцент на психологическом мучительном выборе Медеи.

Среди многочисленных стихотворных произведений Эвфориона Колхидского его эпические поэмы особенно богаты эротическими сюжетами. Сам он был не особенно разборчив в своих любовных связях; в юности, говорят, он был любимчиком поэта Архебула из Теры, за что был жестоко высмеян в эпиграмме Кратета, к сожалению трудно переводимой, поскольку в ней содержится игра слов. Позже он опустился до того, что стал любовником похотливой богатой старухи вдовы по имени Никея, благодаря чему он приобрел огромное состояние, но в то же время вошел в поговорку, сохранившуюся в произведениях Плутарха, – «спать с богатой старухой, как Эвфорион». Возможно, анекдот, сохранившийся у Суды, о том, что поэт Гесиод был убит по ошибке вместо истинного обидчика двумя братьями оскорбленной девушки, на самом деле имеет в виду его. Другие стихотворения Эвфориона, такие, как «Фракийцы» и «Гиацинт», в основном состояли из эротических историй. Например, во «Фракийцах» рассказывалось о любви Арпалики к ее отцу Климену; тема любви между отцом и дочерью также появляется в Аполлодоре. Наконец, Эвфорион был автором ряда эротических эпиграмм.

 

b) стихотворные произведения из «Антологии»

 

Эпиграмма, которая в классический период была доведена Симонидом до совершенства, с течением времени все более отходила от первоначальной формы и превращалась в эпитафию. Постепенно, особенно после смерти Александра Македонского, ее стали считать отдельным видом поэтического творчества, наиболее популярной формой обмена мыслями самого разного рода. Серьезность и легкомыслие, радость и печаль, дружба и любовь, радости застолья и веселья, короче, всякое настроение момента находили яркое выражение в эпиграмме. Среди бесчисленного количества сохранившихся эпиграмм можно встретить множество знакомых имен, и, хотя их остроумие не всегда свободно от поддразниваний, все они представляют удивительно разнообразную картину жизни греков.

В XIV в. монах Плануд подготовил антологию из семи книг, которая не только воспроизводила многие эпиграммы «Палатинской антологии» и предложения того или иного прочтения текстов, но и содержала около 400 новых эпиграмм, отсутствовавших в «Палатинской антологии».



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-01-14; просмотров: 198; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.223.172.252 (0.044 с.)