Прочитать статью и составить кроссворд «Русские лингвисты» 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Прочитать статью и составить кроссворд «Русские лингвисты»



Прочитать статью и составить кроссворд «Русские лингвисты»

 Введение.

В истории русской лингвистики существовала борьба идей вокруг таких важнейших вопросов теории языка, как проблема языка как объекта и предмета языкознания, природа языка и его определения, структура языкознания как науки. Эти проблемы теоретического языкознания неотделимы от той базы, на которой, начиная от М. В. Ломоносова, строится теория общего языкознания - от описательных грамматик до сравнительно-исторических исследований.

Цель данного реферата – рассмотреть и проанализировать концепции русских языковедов, влияние их идей на развитие языкознания как науки, русского языка, культурную жизнь российского общества.

Разработка проблем грамматики неразрывно связана с нормированием языка. «Российская грамматика» Ломоносова положила начало изучению целого ряда грамматических систем, успешно применявшихся в общественно-языковой практике.

Лингвистические концепции корифеев русского языкознания (М.В. Ломоносова, А.А. Потебни, Ф.Ф. Фортунатова, И.А. Бодуэна де Куртенэ и др.) присущи свои, индивидуальные особенности — выдвижение на первый план тех или иных проблем, способы их решения, характер аргументации. Но внутренняя логика заключается в том, что в русской лингвистической традиции четко прослеживается преемственная связь теорий. Под этим понятием предполагается не простая, механическая смена идей, а сложное их переплетение, наслаивание их друг на друга, частичное, а иногда и полное отрицание того, что было сделано раньше, и развитие новых идей на основе прежних достижений.

Научная деятельность русских лингвистов активно откликалась на нужды русского общества. Как национальное торжество встретили в России выход нормативной «Российской грамматики» Ломоносова. Языковеды, в особенности, XVIII-XXв.в., собирали и давали бесценный материал для глубокого понимания истории русского народа, его культуры, строили фундамент и возводили крепкие стены для стабильного и грамотного функционирования нашего родного русского языка на сегодняшний день.

Антон Алексеевич Барсов.

Антон Алексеевич Барсов (1730-1791) - ученый-лингвист, общественный деятель, ученик и последователь М. В. Ломоносова в области разработки научных основ русской грамматики, профессор Московского университета. В течение 30 лет заведовал кафедрой словесности.

Барсов А.А. член Академии Российской, профессор Московского университета, достойный последователь Ломоносова.

Опираясь на труды Ломоносова, Барсов развивает и учение о синтаксисе, или словосочетании. Если в Грамматике Ломоносова синтаксис изложен крайне сжато, то Барсов значительно расширяет объем и задачи синтаксиса. «Словосочинение (syntaxis) учит разные слова или части речи правильно и с употреблением в языке принятым сходственно соединять в одну речь, полный или хотя некоторый смысл имеющую». Синтаксис, с другой стороны, выступает у него как «наставление о соединении и связанные нескольких слов или и целых речей», как учение о словосочетании и предложении.

Настаивая, как и Ломоносов, на различении в предложении состава подлежащего и состава сказуемого, Барсов дает их детальный грамматический анализ, указывает способы их грамматического выражения.

Как, подлежащее может быть выражено существительным, местоимением, субстантивированным прилагательным (понятие вводится Барсовым), причастием, наречием количества. Для «точнейшего слова значения» Барсов предлагает термин «приложение». Сказуемое может быть простое и составное («описанное»). Кажущиеся нам известными, эти понятия были впервые разработаны и введены в грамматический оборот Барсовым.

Учение о членах предложения выступает у него как органическая часть теории предложения.Характеризуя способы образования составного («описанного») подлежащего (типа Павел апостол, приятное зрелище, страх смерти, война с турками), Барсов указывает, что эти описания распространены вторичными описаниями, к которым могут быть прибавлены третичные и т. д. Эти замечания можно считать как бы зародышем учения о второстепенных членах предложения.

Впервые в русском языкознании синтаксис Барсова кладет начало учению о типах простого предложения. Он выделяет отрицательные предложения с частицей не, именные предложения, которые характеризуются опущением связки в сказуемом, предложения, состоящие из одного слова (Говорят; Ветер; Тихо). По современной терминологии, это предложения безличные, а также предложения, выражающие категорию состояния. Останавливается Барсов и на сложном предложении. К сложным он относит не только предложения, которые состоят «из двух или более связанных между собой предложений разных, т. е. таких, из которых каждое явно имеет свое особливое подлежащее и сказуемое», но и предложения слитные, в которых подлежащее или сказуемое представляет собой сочетание двух или нескольких однородных членов.

Интерес к интонации предложения и его членению на части связан у Барсова с описанием тех ритмо-мелодических фигур, которые обозначаются на письме знаками препинания. Барсов ввел новые знаки препинания: тире («молчанку»), кавычки («вносный знак»), звездочку («примечательный знак») и параграф («статейный знак»).

Барсов, в отличие от Ломоносова, стремится изучать словосочетание не только как самостоятельную единицу, но и как часть предложения.

В его трудах намечается очень важная тенденция преодоления традиционного разрыва между учениями о частях речи и о частях предложения.

Специфическая особенность Грамматики Барсова заключается еще в том, что в ней встречаются попытки исторического раскрытия закономерностей развития грамматического строя. Все предшествующие грамматики носили нормативно-описательный характер. Их цель заключалась в том, чтобы научить правильно, литературно говорить и писать. «Российскую грамматику» Ломоносова и Грамматику Барсова отличает стремление рассматривать языковые явления в их происхождении и развитии.

Рижский Иван Степанович.

Рижский Иван Степанович (1759-1811) – филолог, писатель, член Российской академии наук. Родился в семье священнослужителя, в г. Риге, откуда и получил свою фамилию. Образование получил в Псковской и Троице-Сергиевской духовных семинариях. В последней, после успешного ее окончания, с 1779 по 1786 преподавал риторику, поэзию, историю и философию.

Впервые в русском языкознании логико-грамматическая точка зрения на язык была выражена профессором Харьковского университета И.С. Рижским в книге «Введение в круг словесности» (1806).

«Слова – это знаки наших мыслей» говорит Рижский. Лингвист считал, что все, что принадлежит нашим мыслям, должно быть в наших словах. Изучение общих качеств слова в «непрерывной» связи с мыслью составляет, по мнению Рижского, особую философскую науку, которая называется всеобщей, или философской, грамматикой.

Рижский признает существование общих логических законов, отражающих свойства человеческой мысли. Общие и неизменяемые качества слова дают возможность изучать и понимать иностранные языки.

Рижский также отмечал, что «как в чертах липа каждого не только народа, но и человека бывает нечто особенное и отличительное, так и во всяком языке находится что-нибудь ему одному принадлежащее.

Окружающие людей предметы и явления объективного мира по разному воспринимаются различными народами. Иного народа, - говорит Рижский» он (предмет. - Ф, Б) поражает таким, другого другим качеством... От сего происходит, что понятие разных народов об одной и той же вещи бывают различны в рассуждении: а) точности... б) общности (т. е. полноты выражения понятия. - Ф. Б), в) своего действия». Различные народы не только по-разному воспринимают объективный мир и выражают это различие разными понятиями; у каждого народа имеются свои, свойственные только ему «понятия о тех предметах, которые у него токмо одного находятся». «Понятия о сих, как бы собственность народа составляющих предметах» и определяют «физиономию» языка, фиксируя особенности национального миропонимания. Книга Рижского была из первых работ и истории русского языкознания» в которой самостоятельно ставятся проблемы общего языкознания.

Буслаев Федор Иванович.

Федор Иванович Буслаев (1818-1897) – русский языковед, фольклорист, историк искусства, педагог. Родился 13 (25) апреля 1818 году в городе Керенске Пензенской губернии в семье судебного чиновника. В 1833 году окончил пензенскую гимназию и поступил на словесное отделение философского факультета Московского университета (окончил в 1838 году).

Использование сравнительно-исторического метода в исследовании звуковой системы русского языка и его грамматических форм, включение русского языка в круг сравнительного индоевропейского языкознания, привлечение диалектного материала для воссоздания истории языка - все эти вопросы получили глубокое освещение в работах выдающегося русского языковеда Ф.И. Буслаева.

Книга «Опыт исторической грамматики русского языка» в середине XIX в. имела такое же большое значение для закрепления норм русского литературного языка, какое имела для середины XVIII в. «Российская грамматика» Ломоносова. В грамматике Буслаева впервые соединены историческое и описательное начала при рассмотрении русского языка. В ней обобщены все достижения русской грамматической мысли первой половины XIX в.

Буслаев полагает, что «во всяком языке должно отличать основные законы, которыми определяются существенные его свойства, от отдельных форм, к которым законы прилагаются».

В рассмотрении общих вопросов языка Буслаев исходит из того, что язык есть живой организм. Организмом же он называет и индоевропейский праязык. Буслаев указывает на то, что «все построение языка, от отдельного звука до предложения и сочетания предложений, представляет нам живую связь отдельных членов, дополняющих друг друга и образующих одно целое, которое в свою очередь дает смысли значение каждому из этих членов». Такое отношение между этими членами он называет организмом языка, но несомненно, что Буслаев склонялся к пониманию языка как системы.

Буслаев склонен признать наличие в языке разновременных явлений.

И с этой точки зрения «история языка стоит в теснейшей связи с современным его состоянием, ибо восстанавливает и объясняет то, что теперь употребляется бессознательно». Так в русском языкознании утверждается очень важное положение о тесной связи исторического (диахронического) и современного (синхронного) состояний языка.

Языковед считал, что грамматика русского языка должна учитывать разнообразный материал в современном его состоянии. Заслугой Буслаева является то, что он привлек для исследования не только церковнославянский материал, но и диалектную лексику («провинциализмы»), служащую источником пополнения литературного языка, а также книжный язык.

По Буслаеву, книжный язык – это «не только слог высокий (чем ограничивалась старинная практическая грамматика), но и речь разговорную, в сочинениях содержания повествовательного, драматического».

Заслуга Буслаева заключалась в том, что он применил исторический метод к изучению русского языка. «Историческая грамматика русского языка» Буслаева положила конец длительному господству в русском языкознании логического направления, характерной чертой которого был логико-семантический подход к частям речи и предложению. Грамматика Буслаева была восторженно принята современниками. Отмечалось, что книга Буслаева учила понимать язык и строить грамматику только на основании его же формы, а не на основании предвзятых теорий, указывала русской грамматике новые пути развития. Про Буслаева писали, что он «по своим трудам и влиянию в языкознании для нашего времени может быть назван вторым Ломоносовым».

Прочитать статью и составить кроссворд «Русские лингвисты»

 Введение.

В истории русской лингвистики существовала борьба идей вокруг таких важнейших вопросов теории языка, как проблема языка как объекта и предмета языкознания, природа языка и его определения, структура языкознания как науки. Эти проблемы теоретического языкознания неотделимы от той базы, на которой, начиная от М. В. Ломоносова, строится теория общего языкознания - от описательных грамматик до сравнительно-исторических исследований.

Цель данного реферата – рассмотреть и проанализировать концепции русских языковедов, влияние их идей на развитие языкознания как науки, русского языка, культурную жизнь российского общества.

Разработка проблем грамматики неразрывно связана с нормированием языка. «Российская грамматика» Ломоносова положила начало изучению целого ряда грамматических систем, успешно применявшихся в общественно-языковой практике.

Лингвистические концепции корифеев русского языкознания (М.В. Ломоносова, А.А. Потебни, Ф.Ф. Фортунатова, И.А. Бодуэна де Куртенэ и др.) присущи свои, индивидуальные особенности — выдвижение на первый план тех или иных проблем, способы их решения, характер аргументации. Но внутренняя логика заключается в том, что в русской лингвистической традиции четко прослеживается преемственная связь теорий. Под этим понятием предполагается не простая, механическая смена идей, а сложное их переплетение, наслаивание их друг на друга, частичное, а иногда и полное отрицание того, что было сделано раньше, и развитие новых идей на основе прежних достижений.

Научная деятельность русских лингвистов активно откликалась на нужды русского общества. Как национальное торжество встретили в России выход нормативной «Российской грамматики» Ломоносова. Языковеды, в особенности, XVIII-XXв.в., собирали и давали бесценный материал для глубокого понимания истории русского народа, его культуры, строили фундамент и возводили крепкие стены для стабильного и грамотного функционирования нашего родного русского языка на сегодняшний день.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-11-23; просмотров: 239; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.138.174.195 (0.018 с.)