Особливості використання самостійних та службових частин мови в текстах ділових документів. Подвоєння та подовження приголосних. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Особливості використання самостійних та службових частин мови в текстах ділових документів. Подвоєння та подовження приголосних.



МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ

з самостійної роботи студентів (СРС)

Навчальна дисципліна: «Українська мова за професійним спрямуванням»

Тема заняття СРС № 5

Особливості використання самостійних та службових частин мови в текстах ділових документів. Подвоєння та подовження приголосних.

 

 

Курс:                   І-ий

Факультет:     медичний

Спеціальність: 222 «Медицина»

                  

 

 

Обговорено і затверджено на методичній  нараді кафедри «» ______20 р.

                                                                           Протокол № ______

Зав.кафедри,

к.філол.н., доцент_______Сікорська О.О.

 

 

Одеса – 2016 р.

Тема №5 Особливості використання самостійних та службових частин мови в текстах ділових документів. Подвоєння та подовження приголосних _____ год.

1. Актуальність теми: Для майбутніх лікарів важливим є засвоєння основних вимог до оформлення документів різного типу, високий рівень грамотного й оперативного оформлення документації в медичних установах; володіння культурою ділового мовлення.

2. Конкретні цілі:

Навчальна мета:
Ознайомитися з прийнятими законодавством України нормами й правилами укладання ділових документів. Ознайомитися з історією діловодства в Україні, збагнути роль і значення документів у професійній діяльності лікаря, усвідомити необхідність знання правил орфографії та стилістики української мови для оформлення документації.

У результаті самостійної проробки цієї теми студенти повинні
-знати:
1.Розрізнення понять «подвоєння» та «подовження».

2.Написання подвоєних літер в ураїнських словах.

3. Написання подвоєних літер в запозичених словах.

4. Винятки з правил про написання подвоєних літер в запозичених загальних назвах.

-вміти:
1. Писати слова на подвоєння під диктовку.

2. Редагувати текст з помилками на подвоєння.

3. Виконувати тести з даної теми.

4. Перекладати слова на подвоєння з російської мови.


3. Міждисциплінарна інтеграція:

Дисципліни Знати Вміти
1 2 3 4
1. Попередні дисципліни 1.Українська мова 2.Історія української культури 3.Історія України Правила українського правопису, історію українського документування Застосовувати правила правопису при укладанні документів
2. Наступні дисципліни 1.Соціальна медицина Норми укладання документації Правильно оформлювати медичні документи
3. Внутрішньопредметна інтеграція 1.Орфографія 2.Стилістика 3.Пунктуація Орфографічні, стилістичні, морфологічні, пунктуаційні норми Застосовувати правила правопису при укладанні документів

4. Завдання для самостійної роботи

4.1 Теоретичні питання до заняття.

1.Подвоєння при збігу однакових приголосних префікса і кореня або кореня і суфікса; на межі коренів у складноскорочених словах.

2.Подвоєння у прикметниках з наголошеним суфіксом -енн-, -анн-, -янн-.

3.Подовження приголосних в іменниках середнього роду із закінченням 

-а (-я).

Запозичені слова

1.У загальних назвах подвоєння загалом не зберігається: ефект, маса, клас, траса.

ВИНЯТКИ: ванна, манна, мадонна, тонна, нетто, брутто, булла, білль, мулла, панно, панна, вілла, дурра, мірра, бонна, мотто, пенні.

2.У власних та похідних від них словах зберігається: Марокко, марокканець, марокканський.

3. Подвоєння в запозичених словах є також при збігу однакових приголосних на межі префікса і кореня: ім-міграція, ап-перцепція, ір-раціональний,

ір-реальний, контр-революція, сюр-реалізм.

6.Рекомендована література:

Основна

1. Гриценко Т. Б. Українська мова за професійним спрямуванням: Навч. пос. – К.: Центр учбової літератури, 2010. – 624 с.

2. Голод Р.Б. Українська мова (за професійним спрямуванням): [навчальний посібник] / Р.Б. Голод, О.М. Мельничук, Л.І. Сілевич. – Івано-Франківськ: Видавництво ІФНМУ, 2013. – 212 с.

3. Караман С.О. Українська мова за професійним спрямуванням: [навчальний посібник для ВНЗ] / С.О. Караман, О.А. Копусь, В.І. Тихоша. – К.: Літера ЛТД, 2013. – 544 с.

4. Кисіль Г.Г. Культура мовлення медика: [навчальний посібник] / Г.Г. Кисіль, В.Ф. Москаленко, В.З. Нетяженко, І.В. Мельник. – К.: Здоров’я, 2010. – 464 с.

5. Лісовий М.І. Культура професійного мовлення: [навчальний посібник для студентів вищих медичних навчальних закладів] / М.І. Лісовий. – Вінниця: Нова книга, 2010. – 200 с.

6. Литвин Л.П., Семеренко Г.В. Українська мова за професійним спрямуванням: теорія і практика: навч. посібн. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2015. – 424 с.

7. Мялковська Л.М., Тиха Л.Ю. Українська мова (за професійним спрямуванням): навч. посіб. – Луцьк: Луцький НТУ, 2015. – 184 с.

8. Мацюк З.О., Станкевич Н.І. Українська мова професійного спілкування: [навчальний посібник] / З.О. Мацюк, Н.І. Станкевич. – К.: Каравела, 2010. – 352 с.

9. Півень Н.М. Українська мова за професійним спрямуванням: навч. посібник. – Маріуполь, ПДТУ, 2014. – 280 с.

10. Погиба Л.Г., Грибіниченко Т.О., Голіченко Л.М. Українська мова фахового спрямування: підручник. – К.: Кондор-Видавництво, 2012. – 350 с.

11. Світлична Є.І. Фахова мова фармацевта: підручн. для студ. ВФНЗ / Світлична Є.І., Берестова А.А., Тєлєжкіна О.О. – Тім Пабліш Груп. – 2012: [б. и.], Б. г.. – 260 с.

12. Тетарчук І.В., Дяків Т.Є. Українська мова за професійним спрямуванням: [навчальний посібник для підготовки до іспитів] / І.В. Тетарчук, Т.Є. Дяків. – К.: «Центр учбової літератури», 2014. – 186 с.

13. Українська мова. Історія України. Історія української культури [Текст]: практикум для студ., аспірантів, викл. вищ. мед. навч. закл. / О. Ю. Колтунов, О. О. Сікорська, О. О. Уварова [та ін.]; Одес. нац. мед. ун-т. - О.: ОНМедУ, 2012. - 358 с. - (Бібліотека студента-медика). - Бібліогр. в кінці модулів. - ISBN 978-966-443-050-7.

14.Українська мова (за професійним спрямуванням): Навч. посіб. / Л.Є. Гапонова, В.М. Голенко, Н.В. Леонова та ін. – Дніпропетровськ: НМетАУ, 2012. – 118 с.

15. Шевчук С.В., Клименко І.В. Українська мова за професійним спрямуванням: [підручник, за програмою МОН]. – 4-те видання / С.В. Шевчук, І.В. Клименко. – К.: Алерта, 2014. – 696 с.

16. Шутак Л.Б., Навчук Г.В. Культура усного спілкування медичного працівника: [навчальний посібник для студентів вищих медичних навчальних закладів ІІІ – ІV рівнів акредитації] / Л.Б. Шутак, Г.В. Навчук. – Чернівці: Видавництво БДМУ, 2014. – 177 с.

Додаткова

1. Авраменко О.М., Дідух Т.І., Чукіна В.Ф. Українська мова та література. Власні висловлення: рекомендації, критерії, зразки. – К.: Грамота, 2012.

2. Антисуржик ділової мови (3-є вид., випр. і доп.)/ Укладачі: Р.В. Міняйло, З. С. Сікорська. – Луганськ: Луганськ-Арт, 2010. – 218 с.

3. Баранська Л.Б., Прокопович Л.С. Практикум з української мови за професійним спрямуванням. Навчально-методичний посібник. – 2-ге видання, виправлене і доповнене. – Дрогобич, Швидкодрук, 2014. – 128 с.

4. Козиряцька С.А. Українська мова (за професійним спрямуванням): навчальний посібник для студентів І курсу 1-2-го медичних факультетів. – Запоріжжя: ЗДМУ, 2015. – 74 с.

5. Калита О.П. Раціональний вибір граматичної форми в діалогічному мовленні //Українське мовознавство: Міжвідомчий науковий збірник«Українське мовознавство» No 40/1.– К., 2010.– С.130-132.

6. Сучасна українська ділова мова: підруч. для вищ. та серед. спец. навч. закл./ М.Г. Зубков. – 9-те вид.-Х.: Весна: ФОП Співак Т.К., 2010.- 399с.: табл.

7. Тести з дисципліни «Українська мова за професійним спрямуванням» (навчальний посібник для студентів-нефілологів) / Л.Є. Азарова, О.В. Ковтун. – Вінниця: ВНТУ, 2014. – 209 с.

Словники

1. Бріцин В. М., Тараненко О. О. Українсько-російський і російсько-український словник: Сфера ділового і професійного спілкування. – К.: Вища школа, 2011 – 551 с.

2. Вусик О.С. Словник синонімів української мови: [понад 2500 синонімічних гнізд] / О.С. Вусик. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2013. – 576 с.

3. Дорошенко Т. С. Сучасний український правопис / Т. С. Дорошенко, І. А. Череп. – Х.: Торсінг плюс, 2011. – 320 с.

4. Загоруйко О.Я. Великий універсальний словник української мови. – Харків: Торсінг плюс, 2010. – 768 с.

5.Литвиненко Н.П., Місник Н.В. Медицина в термінах і визначеннях. – К.: Книга плюс, 2013.

6. Новий український тлумачний словник: близько 20 000 слів і словосполучень / [уклад.: Н. Д. Кусайкіна, Ю. С. Цибульник]; за заг. ред. В. В. Дубічинського. — Харків: Клуб сімейного дозвілля, 2010. — 608 с.

 

7.Орієнтовна картка для самостійної підготовки студента з використанням літератури з даної теми:

Основні завдання Вказівки Відповіді
1 2 3
Вивчити: 1. Подвоєння приголосних у власне українських словах.   2. Подвоєння приголосних у запозичених словах   Записати слова, щоб показати подвоєння приголосних у власне українських словах.     Записати слова, щоб показати подвоєння приголосних у власне українських словах.    

Матеріали для самоконтролю.

Питання для самоконтролю.

1.Подовження приголосних в орудному відмінку однини іменників жіночого роду ІІІ-ї відміни. 

2.Подовження в іменниках І-ї відміни (Ілля, стаття, суддя, рілля).

3.Подовження приголосних у деяких прислівниках (навмання, зрання, спросоння, попідтинню, попідвіконню).

4.Подвоєні букви у словах іншомовного походження.

Тести для самоконтролю

1.Позначте групу слів, записаних правильно:

А.Цуцення, міддю, безліччю, повінню;

Б. Журавлиний, старанний, притаманний, окаянний;

В. Благословенний, захопленність, незвіданність, левиний;

Г. Ешелонний, скаженний, рослинність, височенний.

МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ

з самостійної роботи студентів (СРС)

Навчальна дисципліна: «Українська мова за професійним спрямуванням»

Тема заняття СРС № 5

Особливості використання самостійних та службових частин мови в текстах ділових документів. Подвоєння та подовження приголосних.

 

 

Курс:                   І-ий

Факультет:     медичний

Спеціальність: 222 «Медицина»

                  

 

 

Обговорено і затверджено на методичній  нараді кафедри «» ______20 р.

                                                                           Протокол № ______

Зав.кафедри,

к.філол.н., доцент_______Сікорська О.О.

 

 

Одеса – 2016 р.

Тема №5 Особливості використання самостійних та службових частин мови в текстах ділових документів. Подвоєння та подовження приголосних _____ год.

1. Актуальність теми: Для майбутніх лікарів важливим є засвоєння основних вимог до оформлення документів різного типу, високий рівень грамотного й оперативного оформлення документації в медичних установах; володіння культурою ділового мовлення.

2. Конкретні цілі:

Навчальна мета:
Ознайомитися з прийнятими законодавством України нормами й правилами укладання ділових документів. Ознайомитися з історією діловодства в Україні, збагнути роль і значення документів у професійній діяльності лікаря, усвідомити необхідність знання правил орфографії та стилістики української мови для оформлення документації.

У результаті самостійної проробки цієї теми студенти повинні
-знати:
1.Розрізнення понять «подвоєння» та «подовження».

2.Написання подвоєних літер в ураїнських словах.

3. Написання подвоєних літер в запозичених словах.

4. Винятки з правил про написання подвоєних літер в запозичених загальних назвах.

-вміти:
1. Писати слова на подвоєння під диктовку.

2. Редагувати текст з помилками на подвоєння.

3. Виконувати тести з даної теми.

4. Перекладати слова на подвоєння з російської мови.


3. Міждисциплінарна інтеграція:

Дисципліни Знати Вміти
1 2 3 4
1. Попередні дисципліни 1.Українська мова 2.Історія української культури 3.Історія України Правила українського правопису, історію українського документування Застосовувати правила правопису при укладанні документів
2. Наступні дисципліни 1.Соціальна медицина Норми укладання документації Правильно оформлювати медичні документи
3. Внутрішньопредметна інтеграція 1.Орфографія 2.Стилістика 3.Пунктуація Орфографічні, стилістичні, морфологічні, пунктуаційні норми Застосовувати правила правопису при укладанні документів

4. Завдання для самостійної роботи

4.1 Теоретичні питання до заняття.

1.Подвоєння при збігу однакових приголосних префікса і кореня або кореня і суфікса; на межі коренів у складноскорочених словах.

2.Подвоєння у прикметниках з наголошеним суфіксом -енн-, -анн-, -янн-.

3.Подовження приголосних в іменниках середнього роду із закінченням 

-а (-я).



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-12-17; просмотров: 199; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.118.1.232 (0.037 с.)