Выпускная квалификационная работа 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Выпускная квалификационная работа



ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА

РОДРИГО ДИАС ДЕ БИВАР КАК НАЦИОНАЛЬНЫЙ ГЕРОЙ ИСПАНСКОГО ЭПОСА (“ПЕСНЬ О МОЕМ СИДЕ”)

Санкт-Петербург

Г.

СОДЕРЖАНИЕ:

Введение                                  - 3

Глава 1. Героический эпос средних веков.

Общее, типологическое и национально-неповторимое

в героическом эпосе. Сходство героического эпоса

разных народов Западной Европы                - 6

1.1. Героический эпос: понятие, содержание,

типология                                     - 6

  1.2. "Беовульф", "Песнь о Нибелунгах", "Песнь

о Роланде" и "Песнь о моем Сиде" – четыре эпоса

четырех стран: Англии, Германии, Франции и Испании - 12

1.3. Сказочное начало, исторические и геогра-фические реалии в эпических поэмах            - 18

Глава 2. Народный испанский эпос "Песнь

о моем Сиде". Главный герой поэмы, Родриго Диас

де Бивар - отважный рыцарь, вассал кастильских

королей, "мятежник" и борец с арабским владычест-

вом. Идеализация образа Сида                  - 27

2.1. Родриго Диас де Бивар – отважный рыцарь,

“мятежник” и борец                            - 27 

2.2. Идеализация образа Сида              - 30              

2.3. Поэтический реализм героической поэмы

"Песнь о моем Сиде"                          - 35

 

Заключение                                    - 38

Список использованной литературы              - 40

ВВЕДЕНИЕ

На протяжении веков (УШ – ХУ) испанский народ вел упорную борьбу против арабских завоевателей, утвердившихся на Пиренейском полуострове. Особенно интенсивный характер эта национально-освободительная война (так называемая реконкиста) приобрела в Х1 – ХШ вв., когда испанцам удалось овладеть почти всем полуостровом. Патриотическим порывом были охвачены широкие общественные круги Испании. Успехи реконкисты вдохновляли народных поэтов. Герои реконкисты заняли прочное место в народном испанском эпосе.

Именно в атмосфере большого патриотического подъема сложился величайший памятник испанского народного героического эпоса “Песнь о моем Сиде” (середина ХП в.), дошедшая до нас в единственной рукописи начала Х1У в. значительно попорченной. В “Песне” изображены подвиги знаменитого испанского воителя (el Campeador) Х1 в. - Роя (Родриго) Диаса де Бивара, прозванного Сидом. Исторический Сид (около 1043 – 1099) оставил по себе память как один из наиболее выдающихся деятелей реконкисты. Он отнял у мавров область Валенсии, но его главная заслуга заключалась в том, что ему удалось разбить грозные полчища альморавидов, которые из Африки явились на помощь мавританским царькам Испании и уже нанесли ряд поражений войскам Альфонса У1.

В “Песне” Сид Кампеадор становится воплощением народного нравственно-героического идеала, в связи с чем автор “Песни” кое в чем отходит от исторических фактов. Сид всем обязан только своей личной доблести и храбрости.

Героический эпос разных народов, в том числе “Песнь о моем Сиде”, по праву занимает значительное место в истории развития художественных жанров литературы Западной Европы. При этом не следует забывать, что средние века – это: разгул феодально-католической реакции, жестокая эксплуатация крепостного крестьянства, кровопролитные феодальные распри, власть всевозможных суеверий и предрассудков, широкий размах освободительной борьбы. Все лучшие произведения европейской средневековой литературы в той или иной мере, в тех или иных формах отражали ход этих событий.

Героический эпос – это также и элемент культурной истории Европы.

Таким образом, изучение и анализ лучших произведений данного жанра, расцвет которого приходится на раннее средневековье, позволяет нам более глубоко почувствовать и понять дух и культурные традиции той эпохи, оценить его значимость для дальнейшего развития западно-европейского художественного творчества вообще.

ЦЕЛЬЮ дипломной работы является анализ средневекового памятника испанской литературы “Песнь о моем Сиде” с точки зрения стилистического своеобразия и изобразительного мастерства; характеристика образа Родриго Диаса де Бивара как национального героя народного испанского эпоса, его значимость как исторической личности в освободительной борьбе.

Цель работы обусловила решение следующих ЗАДАЧ:

1. Дать определение героического эпоса, выделить его типологические черты.

2. Показать сходство героического эпоса разных народов Западной Европы.

3. Охарактеризовать географические и исторические реалии в героических поэмах: “Песнь о моем Сиде”, “Беовульф”, “Песнь о Роланде”, “Песнь о Нибелунгах”.

4. Проанализировать образ Сида как борца за национальную независимость Испании, как личность, в которой испанский народ воплотил свой героический идеал.

Теоретической основой работы послужили труды отечественных исследователей западноевропейской художественной литературы, среди которых О.Петерсон, Е.Балабанова, И.И.Гливенко и другие.

Типология

    

Анализ специальной литературы показывает, что к изучению стихотворных героических поэм обращались многие исследователи зарубежной литературы. Поэтому термин "эпос" оказался насыщен различными смыслами и сейчас используется для обозначения разных типов литературных произведений.

Приведем примеры нескольких значений слова “эпос”. Термин "эпос" в русском языке может выступать в качестве как существительного (эпос), так и прилагательного (эпический). В качестве прилагательного он служит для обозначения повествовательных жанров, противопоставленных лирическим и драматическим жанрам.

Существительное "эпос" обозначает определенный вид литературных произведений, т. е. литературный жанр. Произведения обозначаемые как эпос очень разнообразны, и пока еще не было представлено определения, которое соответствовало бы всем типам. Но существует несколько частичных определений. Например:

- эпос – это длинное повествование в стихах;

- это длинное героическое повествование в стихах;

- это длинное повествовательное стихотворение в возвышенном стиле, рассказывающее о традиционных или исторических героях, и т. п.

Ни одно из них не может быть использовано для опре-

деления жанра. Длинное повествование, героическое или нет, может быть изложено также в прозе или посредством комбинаций прозаического и стихотворного текста. /3,6/.

Героическое повествовательное стихотворение может быть кратким, не длиннее нескольких дюжин строк. Длинное повествовательное стихотворение не обязательно рассказывает о физической борьбе и героических подвигах. Что такое "героический" подвиг? Убить сильного противника в поединке? Рисковать собственной жизнью ради спасения другого человека? Вынести пытку? Преодолеть свою собственную "природу"? И это только некоторые из проблем определения жанра.

По типу организации фактуры произведения эпосы могут быть классифицированы следующим образом: стихотворный вид, проза или их комбинации. /10/.

По организации сюжета: сюжет рассказывает о борьбе, в которой две группы противостоят друг другу; одиночные герои обычно являются представителями групп. Эти группы могут быть двумя народами (например, русские и татары), племенами, кланами; или богами и демонами (например, греческие олимпийцы и титаны). Противники встречаются в физическом бою.

В политеистических культурах люди-противники могут использовать свою способность к магии (колдовству; божества используют свою собственную физическую силу подобно людям-воинам и свои чудотворные способности, которые соотносятся с человеческими магическими способностями). Формой боя является или поединок между отдельными личностями или битва между группами воинов.

Конфликт возникает из-за власти, славы или материальных благ (что включает в себя владение женщинами). По типу отношений к реальности: эпос относится к реалистическим жанрам.

В политеистических культурах способность человека к колдовству, магии и способность богов творить чудеса включены в общее представление о реальности.

Устное сочинение, устное исполнение и устная передача эпоса порождают формальность и нуждаются в готовых моделях на всех уровнях произведения.

Устное исполнение может варьироваться от совершенного экспромта до точного воспроизведения выученного наизусть текста, или чтения вслух и пения с записанного текста.

Записанное произведение может находиться на любой стадии: от добросовестной записи единичного устного исполнения до полностью авторских произведений. В промежутке между этими крайними случаями располагаются различные результаты редактирования и переписывания таких записей (теперь называемых "традиционным" эпосом, который включает, например, финскую "Калевалу", индийскую классическую "Махабхарату").

Итак, попробуем суммировать все данные, полученные об устном героическом эпосе.

Во-первых, это произведение может быть изложено как стихами, так и прозой, что не имеет большого значения для жанра.

Во-вторых, в основе героической поэмы лежит противостояние друг другу двух групп: в битве или через своих представителей в поединке, в физической борьбе с помощью колдовства, магии и чудес.

В-третьих, произведения в основном исполняются в реалистическом ключе.

В-четвертых, героический эпос имеет центральный статус для данной культуры; если он не имеет религиозных аспектов, его статус средний и уступает статусу религиозной литературы, которая занимает центральную позицию в культуре.

В-пятых, произведения слагаются и исполняются устно с интенсивным использованием литературных формульных средств. Устное исполнение может быть записано от руки. Произведения прошлого дошли до нас в более или менее основательно отредактированном или переработанном виде.

А теперь перейдем к непосредственной классификации героического эпоса.

Итак, можно выделить три группы героических поэм.               

Первая группа - "эпизодический" тип: отдельные произведения не зависят друг от друга и обладают повторяемостью точно так же, как народные сказки.

В ней действует множество персонажей, многие из которых являются историческими лицами, однако большей частью они вырваны из своего реального исторического контекста, сокращены до простых имен и играют стандартные роли в повествовании.

Все персонажи мыслятся как принадлежащие к одному поколению и равные по статусу. То там, то здесь выходит на сцену отец или сын воина. Например, в южнославянском эпосе персонажи, жившие в XIV веке, могут соседствовать в одном произведении с персонажами, жившими в XVI и XVII веках.

Сюжеты редко повествуют о реальном историческом событии; это типичные, повторяющие друг друга истории. Ни один персонаж не имеет эпической биографии.

Второй тип героической эпической традиции - это биографический эпос. Традиция строится вокруг центрального героя и прослеживает его биографию. Она может быть продолжена биографией его сына и внука.

Центральный герой - это король, глава племени и тому подобное, а другие рыцари являются его паладинами. Историчность центрального героя и в еще большей степени его паладинов часто спорна. Опять же все рыцари принадлежат к одному поколению и взаимодействуют между собой. Никогда или почти никогда произведение не исполняется полностью за один раз, скорее оно является цепочкой независимых произведений, каждое из которых повторяет эпизодическую природу эпоса и исполняется отдельно.

Отличия от эпизодического эпоса состоят в иерархической организации персонажей, в фигуре центрального героя, в эпизодах его рождения, взросления и смерти, которые образуют целую традицию. Все это отсутствует в традиции эпизодического эпоса. Примером могут служить армянский, тибетский и центрально-азиатский тюркский устный эпос.

Третий тип героического эпоса - это "эпический цикл": группа законченных произведений, в каждом из которых действуют одни и те же персонажи. Сами по себе произведения независимы друг от друга и относятся к тем же эпическим сюжетам, что и произведения эпизодического эпоса.

Персонажи воспринимаются, как относящиеся к одному и тому же поколению. Они иерархически связаны друг с другом как паладины центрального действующего лица, который является их повелителем.

Отдельные целостные произведения не подчинены организационному принципу, которым могла бы быть биография центрального действующего лица.

Эпический цикл не дает подробной биографии. Например: русская былинная традиция не дает биографического описания жизни князя Владимира в качестве носителя верховной власти.

Подобно народным сказкам, одна и та же эпическая история существует во многих культурах; эпические произведения, как и народные сказки, обладают повторяемостью. Нет народа, который бы не хранил памяти о своем прошлом.   

Когда в развитии своей культуры он достигает той ступени, на которой возникает письменность, память эта отлагается в виде календарных записей, летописей, хроник. Но еще до письменности, еще в века до государственной, племенной, родовой своей жизни любой народ рассказывал и пел о делах и событиях своего прошлого и текущей жизни, о своих богах и подвигах своих героев.

Идеализация образа Сида

 

Идеализация образа Сида

 

Итак, Сид - кастильский рыцарь по происхождению, верный вассал испанских королей, щедрый господин для своих последователей и милостивый "Сид" для мавров, отважный Кампеадор (ратоборец), борец за освобождение своего народа от арабского владычества и талантливый полководец, заботливый отец своих дочерей и нежный супруг, истинный христианин. Вот наглядные примеры из эпоса:

 

“Лихо бился, в седле золоченом сидя,

Мой Сид Рой Диас, славный воитель”;

 

“Боже, как щедр он к своим вассалам!

     Ни пеших, ни конных не обделяет.

В час добрый рожденному все благодарны:

     Каждый сполна получает плату”;

 

“Но взял он Алькосер, придумав хитрость.

...В бою завладел несметной добычей.

Шлет он вам дар, наш сеньор и владыка,

     Руки и ноги целует умильно,

Просит, чтоб гнев вы сменили на милость”;

 

       “Бородою славный горько заплакал,

     Обеих дочек принял в объятья,

К сердцу прижал - любил он их страстно.

     Вздыхая, молвит он со слезами:

     “Донья Химена, жена дорогая,

Как душу свою, вас люблю я, знайте,

     Но нынче разлука нас ожидает...”;

 

     “До церкви святой Марии добрался,

     колени склонил, помолился жарко,

     Кончил молитву и снова на коня”;

 

Здесь мы сталкиваемся с явной идеализацией главного героя, что, впрочем, не является необычным для героической поэмы любой страны. Уже с самого начала эпоса элементарное вежливое обращение к Родриго, приличное его положению, на протяжении всего повествования превращается в некое подобие пророчества, сулящего Сиду удачу и победу: 

"О Сид, в час добрый надевший шпагу!” – обращается к своему господину десятилетняя девочка. "Мой Сид, в час добрый вы шпагу надели," - говорит сочувствующий изгнаннику "смелый бургосец" Мартин Антолинес. "Мой Сид - в час добрый надел он шпагу!" - свою симпатию к главному герою и уверенность в его воинской доблести и чести выражает сам автор эпоса. И наконец, Рой Диасу покровительствуют силы, скрытые от человека, но раз и навсегда определяющие его дальнейшую судьбу: "Рой Сид, рожденный на свет в час добрый".

Но существует и обратная сторона медали, иначе легенды и сказания "О моем Сиде" не пользовались бы такой популярностью.

Казалось бы народ и анонимный автор поэмы наделили своего национального героя всеми мыслимыми положительными качествами, но между тем у нас не создается ощущения ирреальности образа Сида, приторности и слащавости, оторванности от действительности.

При всех своих плюсах Родриго Диас, как и всякий живой человек, не застрахован от ошибок, сомнений, страхов и слабостей.

Нельзя сказать, что де Бивар все время "витает в облаках" и печется только о славе. Слава и лавровый венок победителя имеет для него значение, но все же и Сид, и его дружина преследовала более прозаические цели - деньги, деньги и еще раз деньги.

Обратимся к самой поэме. Набеги и захваты Сида в мавританских областях Испании откровенно мотивируются жаждой добычи. Сид и его люди стали нищими изгнанниками, и поэтому им необходимы положение и богатство.

 

“Молва по окрестностям весть разносит -

кастильский изгнанник всех грабит жестоко”;

“До моря разграбил он край сарацинский,

Так, грабя врагов, разоряя всю область...”;

    “Днем отсыпаясь, в набегах ночью

    Беря города, он прожил три года”;

    “Богатство огромное Сиду досталось.

    Разграбил он мавританский лагерь”.

 

Кроме этого Сид проявляет себя как рачительный хозяин, практичный делец и аферист.

Перед тем, как отправиться в изгнание, Родриго устраивает свои денежные дела, оплачивает вперед содержание в монастыре дочерей и супруги, и при этом не брезгует мошеннической проделкой с еврейскими купцами, Рахилью и Иудой. Кстати, умышленно или по незнанию, автор поэмы путает женское имя с мужским и называет Рахилью мужчиной.

 Милостивое отношение к маврам проявляется в довольно странной форме. Он приказывает оставить пленников в живых не ради высоких идей гуманизма, а для того, чтобы их продать и получить деньги.

Получив Кастехон, Рой Диас решает его покинуть и поселить там сто мавров с женами. "...Увозят из замка немало добра, мавританки и мавры их благодарят". За что же они благодарят разбойников? За то, что те сначала заняли, разграбили и потом вернули маврам их же дом.

Даже обращаясь с молитвами к Богу Сид пытается заключит некое подобие сделки и условия со своей стороны полностью выполняет.

 

“Преславная, будь мне в изгнанье оплотом,

   Спасеньем в несчастьях и днем, и ночью!

   Коль ты мне даруешь удачу в походе,

   Пожертвую на алтарь твой премного...”

 

За три тысячи марок продается завоеванный город Алькосер. Добыв в бою меч, автор поэмы упоминает не о воинской славе и чести, а о том, сколько за этот меч дадут марок.

      “Победа досталась Кампеадору.

Пленил он Раймунда, Коладу добыл -

         Тысячу марок меч этот стоил”.

По-своему этот практический реализм эпоса даже поэтичен. В нем есть простодушная непосредственность, наивная откровенность, никогда не переходящая в цинизм, и, несмотря на это, Сид на протяжении всей поэмы все же весьма убедительно действует и как верный вассал, и как добрый христианин, и как любящий муж и отец, а главное - как доблестный, храбрый, решительный и мудрый воин-полководец.

ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-03-26; просмотров: 93; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.22.71.188 (0.153 с.)