Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Теория словосочетания в отечественной и зарубежной лингвистике. Основные отличия словосочетания от слова и предложения.Стр 1 из 7Следующая ⇒
Теория словосочетания в отечественной и зарубежной лингвистике. Основные отличия словосочетания от слова и предложения.
Словосочетание — единица в строении речи, оно не представляет собой акта речи, поскольку не имеет смысловой законченности и целевой направленности.
Отличия словосочетания от предложения: а) лишены фразового ударения; б) лишены коммуникативной направленности; в) не может быть меньше 2 словесных единиц; г) не обозначают актуализированную, соотнесённую с действительностью ситуацию
Отличия словосочетания от слова: а) смысл словосочетания более сложен, чем сумма смыслов входящих в него слов: green vs green fruit (неспелый), green Christmas (Рождество без снега); б) члены словосочетания приобретают синтаксические функции: a boy vs to see a boy.
ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ЛИНГВИСТИКА
50-Е ГГ ВИНОГРАДОВ (его критикует Жирмунский) Словосочетание — синтаксически связанная группа из двух знаменательных слов, связанных отношениями подчинения. Таким образом, выпадают группы подлежащее+сказуемое ‘ he went’, сочинительные структуры ‘ ladies and gentlemen’, предложные группы ‘ fond of’. В отечественной лингвистике рассматривают внутреннюю структуру, а не поведение в предложении. Выделяют ядерные и безъядерные словосочетания.
Ядерные — словосочетания, в которых 1 элемент является ядром. Например, new books, very young. Зависимый элемент проявляет свой синтаксический статус на основании рассматриваемой группы, а ядерный не проявляет (в пределах данной структуры). Ядерные сс делятся на · регрессивные – зависимые слова слева от ядра · прогрессивные – зависимые слова справа от ядра · центральные – зависимые элементы с двух сторон (a folded sheet of paper).
Безъядерные — словосочетания, в которых нет ядра! Они разнообразны по структуре, и выделяют отношения: · аккумуляции – his own (pencil): his own – аккумуляция, нельзя поменять местами; pencil – не входит в сс, контекст · взаимозависимости – John ran · сочинения – John and Mary.
Делятся на группы: · зависимые от контекста – аккумуляция (см. выше) · независимые от контекста – взаимозависимость, сочинение. Независимые от контекста делятся на типы: o одноклассные – ladies and gentlemen, red and green, wise old (men) o разноклассные – he went, these important (documents).
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИНГВИСТИКА БЛУМФИЛД – ЯЗЫК (1933) Л. Блумфилд понимает словосочетание очень широко и не считает нужным ограничивать сферу словосочетания каким-то особым родом словесных групп. Он выделяет эндоцентрические и экзоцентрические словосочетания (сс). В основе дифференциации лежит то, как сс ведут себя в предложении, но не учитывает внутренней структуры словосочетания.
Эндоцентрические — построения, в которых 1 или любая из его составляющих может заменить всю его структуре в предложении. Бывают подчинительные – poor John и сочинительные – John and Mary Экзоцентрические — словосочетания, в которых ни одна из составляющих не может заменить всё сс. Бывают предикативные - John ran и предложные - beside John
Признаки предложения
2) Модальность – это грамматико-семантическая категория, выражающая отношение сообщаемого к действительности или отношение говорящего к высказываемому, его оценку отношения сообщаемого к объективной действительности. Различают модальность объективную, которая выражает отношение сообщаемого к действительности: «На улице холодно» (реальность), «Уже нельзя ходить без пальто» (невозможность) и модальность субъективную, выражающую отношение говорящего к сообщаемому: «Конечно, она мне написала», «Неужели тебе это не мешает?» 3) Отрицание может передаваться грамматически, лексически, конструктивно – семантически (I wish I could be there) и при помощи суффиксов (less, un, il) 4) Интонационное оформление — неотъемлемое свойство любого предложения.
Актуализирует предложение чаще всего глагол, его предикативность выражает отнесение к действительности. 1)Предикативность глагола выражает реальность, нереальность, желательность, необходимость. 2)Она относит высказывание к определенному времени действительности 3)Указывает на то, каким образом относится участник в акте речи.
Simple · exclamative · declarative · interrogative · imperative
Compound · Copulative · Adversative · Disjunctive · Causative- consecutive
Complex · Nominal · Attributive · Adverbial Compound – complex
Семантическая классификация выделяет личные, безличные и неопределенные предложения. Ноам Хомский Он представлял грамматику в виде механизма, который может породить бесконечное число правильных предложений при ограниченных языковых ресурсах. Способность к языку считал врождённой, поэтому вводится понятие универсальной грамматики.
Теория Хомского выступила как оппозиция бихевиоризму. Он указывает на творческие начала языка: мы можем понять слово, употреблённое в необычном контексте. Во многом он поддерживал структуралистов, но его теория больше опирается на психологию и т.п. «Язык и мышление» (1972) Теория, связывающая язык, мышление и сознание – в противовес искусственному интеллекту. Языковая компетенция — знание языка и способов его употребления в процессе речи говорящего и слушателя. На основе теории ядерных предложений Хомский основа теорию трансформационного синтаксиса: 1) эмфатическая трансформация (акцентуация служебного глагола или ударного вспомогательного): We must see him. We did see him. 2) отрицательная трансформация: The door did open -> the door did not open. He never touches wine. 3) общевопросительная трансформация (ядерная->эмфатическая->вопросительная): He likes cucumbers -> He does like cucumbers -> Does he like cucumbers? 4) частновопросительная трансформация: He likes cucumbers -> He does like cucumbers -> Does he like cucumbers? -> What does he like? 5) пассивная трансформация (факультативная). В процессе трансформации осуществляются 4 операции над символами: 1) добавление: do not go to sleep 2) опущение 3) замена символов: I should’ve known he wouldn’t come -> I should’ve known it. 4) перестановка: They live in London -> Do they live in London? Грамматически правильное предложение может быть недостоверным. Это просто предложение, соответствующее нормам языка.
6. Актуальное членение предложения. АКТУАЛЬНОЕ ЧЛЕНЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ, понятие, разработанное в трудах Пражского лингвистического кружка в 1930-е годы для описания функциональных компонентов повествовательного предложения – ремы, или сообщаемой части, и темы, отправной точки сообщения. Согласно теории актуального членения, в предложении Студенты на первом курсе хорошие выделяется тема студенты на первом курсе и рема хорошие, т.е. о студентах первого курса сообщается, что они хорошие. Проблематика актуального членения активно разрабатывается в настоящее время в рамках различных теорий лингвистической прагматики. В одной из теорий актуального членения – теории коммуникативного динамизма – предполагается не бинарное деление на тему и рему, а шкалярное: степень коммуникативного динамизма у начальной темы минимальна, и коммуникативный динамизм нарастает с продвижением к концу предложения. Глаголу приписывается средняя степень коммуникативного динамизма, т.е. он понимается как переход между темой и ремой. Такое описание применимо только к тем предложениям, в которых за темой следует рема, а глагол располагается в центре. Рема в русском, английском и многих других языках выражается интонацией определенного типа. Это нисходящий акцент, или падение тона.
Одним из средств выражения темы служит восходящая интонация. Сообщаемое (рема) обычно соотносится с той информацией, о которой еще не было речи в текущем дискурсе. Естественно сообщать то, что для слушающего ново. А тема обычно включает то, о чем только что шла речь. То, о чем уже шла речь, в теории дискурса называют активированным (данным, старым), а то, о чем говорится впервые, – неактивированным (новым). Эмфаза предполагает выражение говорящим сильных чувств по поводу ненормативных явлений жизни. Пример эмфазы на реме: СОТНЮ я за нее отдала! Эмфаза на теме: Такую огромную котлету мне ни за ЧТО не съесть! Эмфаза в вопросе: У тебя уже есть СЫН?! Термин «эмфаза» используется некоторыми авторами в качества родового для эмфазы как выражения сильных чувств и контраста как выделения одного элемента из ряда подобных. Импликация и инференция. Рассмотрим пример She managed to conceal her distress from her friend. (досл. Ей удалось скрыть свои страдания/свое горе от друга). В предложении имеется неявно сообщаемая информация относительно осуществлённости действия, обозначенного глаголом to conceal (->she concealed – скрытое суждение). В этом сходство этого и подобных ему предложений с предложениями, содержащими пресуппозицию, но указанное скрытое суждение приведённого предложения иначе, чем пресуппозиция, реагирует на отрицание предложения. Отрицание здесь влияет на скрытое содержание: She managed to conceal … -> осуществлённость действия conceal; She didn't manage to conceal... -> действие to conceal не осуществилось. Импликация - неявное суждение не-пресуппозиционного типа, с необходимостью вытекающее из основного суждения предложения. Инференция - неявное суждение не-пресуппозиционного типа, которое является лишь возможным, но не обязательным в связи с основным суждением. Например, предложение She tried to conceal her distress from her friend. Действие, to conceal, могло осуществиться и не осуществиться. Инференция тоже чувствительна к отрицанию: She didn't try to conceal her distress from her friend-> предложение может означать только отсутствие действия глагола. Предложение She didn't try to conceal her distress from her friend показывает взаимную связь инференции и импликации: при некоторых условиях инференция может стать импликацией. Для некоторых глаголов (глаголы видовой характеристики действия типа to begin, to continue, to finish и т. п., глаголы движения и нахождения в пространстве типа to enter, to stay, to leave) характерна передача одновременно пресуппозиции и импликации:
Так, предложения [On the 1st of January he began to work] и [Some time after the 1st of January he was working] несут пресуппозицию On the 1st of January he did not begin to work. Вместе с тем первое предложение [On the 1st of January he began to work] несет импликацию Some time before the 1st of January he was not working, а второе предложение [Some time after the 1st of January he was working] — импликацию Some time after the 1st of January he was not working.
Теория словосочетания в отечественной и зарубежной лингвистике. Основные отличия словосочетания от слова и предложения.
Словосочетание — единица в строении речи, оно не представляет собой акта речи, поскольку не имеет смысловой законченности и целевой направленности.
Отличия словосочетания от предложения: а) лишены фразового ударения; б) лишены коммуникативной направленности; в) не может быть меньше 2 словесных единиц; г) не обозначают актуализированную, соотнесённую с действительностью ситуацию
Отличия словосочетания от слова: а) смысл словосочетания более сложен, чем сумма смыслов входящих в него слов: green vs green fruit (неспелый), green Christmas (Рождество без снега); б) члены словосочетания приобретают синтаксические функции: a boy vs to see a boy.
ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ЛИНГВИСТИКА
50-Е ГГ ВИНОГРАДОВ (его критикует Жирмунский) Словосочетание — синтаксически связанная группа из двух знаменательных слов, связанных отношениями подчинения. Таким образом, выпадают группы подлежащее+сказуемое ‘ he went’, сочинительные структуры ‘ ladies and gentlemen’, предложные группы ‘ fond of’. В отечественной лингвистике рассматривают внутреннюю структуру, а не поведение в предложении. Выделяют ядерные и безъядерные словосочетания.
Ядерные — словосочетания, в которых 1 элемент является ядром. Например, new books, very young. Зависимый элемент проявляет свой синтаксический статус на основании рассматриваемой группы, а ядерный не проявляет (в пределах данной структуры). Ядерные сс делятся на · регрессивные – зависимые слова слева от ядра · прогрессивные – зависимые слова справа от ядра · центральные – зависимые элементы с двух сторон (a folded sheet of paper).
Безъядерные — словосочетания, в которых нет ядра! Они разнообразны по структуре, и выделяют отношения: · аккумуляции – his own (pencil): his own – аккумуляция, нельзя поменять местами; pencil – не входит в сс, контекст · взаимозависимости – John ran · сочинения – John and Mary.
Делятся на группы: · зависимые от контекста – аккумуляция (см. выше) · независимые от контекста – взаимозависимость, сочинение. Независимые от контекста делятся на типы: o одноклассные – ladies and gentlemen, red and green, wise old (men) o разноклассные – he went, these important (documents).
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИНГВИСТИКА БЛУМФИЛД – ЯЗЫК (1933) Л. Блумфилд понимает словосочетание очень широко и не считает нужным ограничивать сферу словосочетания каким-то особым родом словесных групп. Он выделяет эндоцентрические и экзоцентрические словосочетания (сс). В основе дифференциации лежит то, как сс ведут себя в предложении, но не учитывает внутренней структуры словосочетания.
Эндоцентрические — построения, в которых 1 или любая из его составляющих может заменить всю его структуре в предложении. Бывают подчинительные – poor John и сочинительные – John and Mary Экзоцентрические — словосочетания, в которых ни одна из составляющих не может заменить всё сс. Бывают предикативные - John ran и предложные - beside John
|
|||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2020-03-14; просмотров: 638; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.142.35.54 (0.055 с.) |