Словари на уроках русского языка как 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Словари на уроках русского языка как



Словари на уроках русского языка как

Средство развития речи учащихся основной

общеобразовательной школы

 

 

Дипломник:

студентка 5-экс группы

Колосова М.В.

 

 

Научный руководитель:

преподаватель русского языка

Романова Л.П.

 

 

Юрьев - Польский, 2004


План

Введение……………………………………………………………………………3

Глава I. Теоретическая часть. Научно-методологические основы работы

со словарями на уроках русского языка……………………………….................5

§ 1. Психолого-педагогическое обоснование исследуемой проблемы………...6

§ 2. Теоретико-методологические основы темы «Словари на уроках

русского языка как средство развития речи учащихся основной общеобразовательной школы». Русская лексикография. Основные словари современного русского языка……………………………………………………………………....9

§ 3. Новое в русской лексикографии………………………………………….....16

§ 4. Развитие речи, обогащение словарного запаса учащихся через работу со словарями – одна из ведущих задач в деятельности учителя русского языка на современном этапе развития основной общеобразовательной                   школы……………………………………………………………………………...19

4.1. Содержание работы по развитию речи, по обогащению словарного запаса учащихся на уроках русского языка…....................................................................19

4.2. Предпосылки методики работы по обогащению словарного запаса учащихся……………………………………………………………………………....21

4.3  Семантизация незнакомых и частично знакомых учащимися слов………22

§ 5. Использование словаря в работе над лексическими синонимами……….25

Глава П. Практическая часть…………………………………………….............28

§ 1. Изучение и обобщение опыта работы лучших учителей русского языка по рассматриваемой проблеме……………………………………………………...29

§ 2. Моя опытно-экспериментальная работа по вопросу использования словарей на уроках русского языка с целью развития речи учащихся и обогащения их словарного запаса……………………………………………………………..37

Заключение………………………………………………………………………..44

Библиография…………………………………………………………………….46

Приложения……………………………………………………………………….48

 

Введение

Тема моей выпускной квалификационной работы - «Словари на уроках русского языка как средство развития речи учащихся основной общеобразовательной школы». Я считаю, что вопрос по обогащению словарного запаса современного школьника сегодня очень актуален. В условиях научного прогресса в обиход входят все новые и новые слова, многие из которых трудны и непонятны. Поэтому первостепенной задачей учителя русского языка является работа над обогащением и уточнением словарного запаса школьников: чем большим количеством слов владеет человек, тем точнее реализуется коммуникация между людьми как в устной, так и в письменной форме.

Этот вопрос всегда привлекал внимание методистов и учителей русского языка. Так, Ф.И. Буслаев (1844) рекомендовал учителям родного языка «развивать в дитяти врожденный дар слова». И.И. Срезневский (1860) советовал преподавателям обогащать детей «словами и выражениями, для этого годными», добиваться того, чтобы «не осталось неизвестным их памяти и непонятным их умам» слов, научить пользоваться словами и выражениями, обращать разумное внимание назначение слов и выражений. К.Д. Ушинский писал, что нужно «через слово ввести дитя в область духовной жизни народа».

Каждый учитель основной «школы должен организовать работу на уроках русского языка так, чтобы подросток в процессе обучения учился размышлять, анализировать, сравнивать, самостоятельно делать выводы. А для этого ему нужен богатый словарный запас, хорошо развитая связная речь.

В своем исследовании я попыталась раскрыть сущность работы со словарями на уроках русского языка, направленной на развитие речи учащихся, на обогащение их словарного запаса!

Проблема исследования состоит в обновлении приемов словарной работы традиционной парадигмы (технологии) обучения на уроках русского языка.

Цель: получить знания о сущности проблемы работы над словом с использованием словарей, о путях эффективного ее совершенствования и реализовать модель словарной работы на уроках русского языка в основной общеобразовательной школе.

Объектом исследования является процесс работы по развитию речи, по обогащению словарного запаса учащихся основной общеобразовательной школы.

Предмет исследования - методы и приемы работы со словарями на уроках русского языка с целью развития речи, обогащения словарного запаса школьников.

В процессе исследования я выдвинула гипотезу: при условии систематического использования на уроках русского языка словарей разных типов можно добиться значительного обогащения словарного запаса школьников, повысить уровень их речевого развития.

Методы исследования (теоретические и эмпирические), которые были использованы при написании выпускной квалификационной работы:

· изучение, анализ, обобщение опыта работы учителей;

· классификация изученного материала, индукция и дедукция;

· моделирование;

· наблюдение за работой учащихся;

· индивидуальные беседы с учащимися;

· анкетирование, тестирование учащихся;

· диагностирующие контрольные работы;

· педагогический эксперимент.

Лингвистические понятия, являющиеся опорными при раскрытии проблемы выпускной квалификационной работы:

Словари – сборник слов (обычно в алфавитном порядке), с пояснениями, толкованиями или с переводом на другой язык.[1]

Развитие речи – слово полисемантическое. 1. Это сам процесс обогащения речи школьников. 2. Раздел методики преподавания русского языка, в котором представлены методы и приемы работы над обогащением словарного запаса учащихся.

Словарный запас – это то количество слов, которым пользуется отдельный человек в жизни.

Средства обучения – это специально созданные пособия и материалы различного характера, которые помогаю учителю управлять познавательно-практической деятельностью школьников, решать стоящие перед ним задачи: давать знания, формировать умения и навыки, воздействовать на детей и т.д.[2]


 

Глава I.

Теоретическая часть

Научно-методологические основы работы

со словарями на уроках русского языка


Исследуемой проблемы

 

Выбор средств обучения русскому языку, в том числе и средств развития речи школьников, опирается на достижения педагогики, дидактики, которая дает обобщенное понятие процесса обучения (это необходимо учителю). Успешное изучение русского языка невозможно без знания психологии обучаемых. Вот поэтому свою квалификационную работу я начала с психолого-педагогического обоснования исследуемой проблемы.

Я заканчиваю педколледж, готовлюсь стать учителем русского языка основной школы (5-9 классы). Мне необходимо знать психологические особенности детей этих классов. А это младшие и старшие подростки.

Подростковый возраст - это возраст от 10-11 лет до 15 лет, что соответствует возрасту учащихся У-1Х классов. Ученики V класса еще во многом напоминают младших школьников, а учащиеся IX класса уже имеют черты, свойственные ранней юности.

В подростковом возрасте серьезно изменяются условия жизни и деятельности школьника, что приводит к перестройке психики, ломке старых, сложившихся форм взаимоотношений с людьми. В V классе школьники переходят к систематическому изучению основ наук. А это требует от их психической деятельности более высокого уровня: глубоких обобщений и доказательств, понимания более сложных и абстрактных отношений между объектами, формирования отвлеченных понятий.

В подростковом возрасте существенно перестраивается характер учебной деятельности. Постепенно нарастающая взрослость подростка делает неприемлемыми для него привычные младшему школьнику старые формы и методы обучения. Если ученик еще недавно охотно слушал подробные объяснения учителя, то теперь подобная форма знакомства с новым материалом часто вызывает у учащегося скуку, равнодушие, явно тяготит его.

 

Расширение связей с окружающим миром, широкое всепоглощающее общение со сверстниками, личные интересы и увлечения также снижают непосредственный интерес подростков к учению. Сознательно- положительное отношение ребят к учению возникает тогда, когда учение удовлетворяет их познавательные потребности, благодаря чему знания приобретают для них определенный смысл как необходимое и важное условие подготовки к будущей самостоятельной жизни.

Наиболее существенную роль в формировании положительного отношения подростков к учению играют идейно-научная содержательность учебного материала, его связь с жизнью и практикой, проблемный и эмоциональный характер изложения, организация поисковой познавательной деятельности, дающей учащимся возможность переживать радость самостоятельных открытий, вооружение подростков рациональными приемами учебной работы, являющимися предпосылкой для достижения успеха.

Положительное отношение к учению, высокая общественная мотивация его - совершенно необходимые условия полноценного усвоения учебного материала.

Положительные мотивы учения выражаются в постоянном внимании на уроках, устойчивом интересе к учению, готовности затратить волевые усилия для преодоления трудностей.

«Внимание учащихся - обязательное условие успешной учебной работы. Обычные причины невнимательности школьников - усталость, отсутствие интереса к предмету, сухость и неясность изложения. Основные средства возбуждения внимания учащихся - динамическое ведение занятий с применением разнообразных приемов организации активности учащихся, живость изложения, переключение учащихся с одного вида деятельности на другой, устранение отвлекающих раздражителей, а также постепенное формирование способности противостоять им, бороться с их отвлекающим действием (легкий рабочий шум в классе, шум в коридоре или на улице, наличие в классе не имеющих отношения к уроку новых для учеников предметов, экспонатов, присутствие новых людей и т.д.). Иначе образуется изнеженное, избалованное внимание - привычка работать только в абсолютно благоприятных условиях».[3]

Другая форма выражения мотивов учения - наличие учебных интересов. Учебные интересы, как правило, избирательны. Учебный интерес зависит от того, насколько связан материал с внеучебными интересами, насколько ясно и понятно излагает материал учитель, насколько активны и

разнообразны методы обучения.

Усвоение как организационная познавательная деятельность ученика включает деятельность восприятия, памяти, мышления, воображения. Выделяют четыре основных звена процесса усвоения:

1) непроизвольное восприятие, наблюдение (получение информации);

2) осмысление материала, мыслительная его обработка (переработка
полученной информации);

3) запоминание и сохранение материала (хранение полученной и
обработанной информации);

4) применение знаний на практике (применение информации).
Различают предметную наглядность, изобразительную наглядность и

словесную наглядность. Предметная наглядность предполагает непосредственное восприятие предметов и явлений учащимися, включая классные опыты, экскурсии. Изобразительная наглядность осуществляется с помощью изобразительных средств - изображений различного рода, рисунков, муляжей, диапозитивов, кинокартин. Словесная наглядность - это яркая, образная, живая речь учителя, словесные примеры, вызывающие у учащихся конкретные представления.

Осмысление учебного материала означает включение нового материала в определенную систему, установление внутрипредметных и межпредметных связей, связывание незнакомого материала с уже знакомым.

Полученные и переработанные сведения должны быть сохранены в памяти, чтобы в любой момент можно было извлечь их и применить на практике. Наиболее эффективное запоминание происходит в активной деятельности с изучаемым материалом. Роль учителя заключается в том, чтобы создавать у учащихся соответствующую установку, указывая на то, что нужно запомнить на время, что - навсегда, а что и вовсе не следует запоминать, достаточно просто понять.

Знание психологических особенностей подросткового возраста: младшие подростки (5-7 кл.), старшие подростки (8-9 кл.), мотивов учения и усвоения знаний школьниками этого возраста - необходимое условие организации наиболее продуктивной учебной работы с ними, в том числе работы со словарями как основными компонентами такого раздела лингвистики, как лексикографии.


Русская лексикография.

Над лексическими синонимами

 

«Изучение лексических синонимов предполагает как усвоение определенного круга знаний о них, так и вооружение школьников умениями и навыками сознательного и уместного употребления синонимических слов в различных условиях речевого общения в зависимости от целей коммуникации. Особое место в формировании представлений о языковых особенностях лексических синонимов принадлежит словарям синонимов русского языка»[30] (Приложение IV)

Обращаться к словарю и учить детей им пользоваться полезно уже с 5 класса.

«Цель работы над лексическими синонимами в школе заключается не только в том, чтобы обогащался словарный запас учащихся за счет знакомства с синонимическими рядами, но и в том, чтобы обращалось самое пристальное внимание на уточнение значения и сферы употребления синонимических слов, а также на их оттенки, семантические и стилистические различия».[31]

В методической литературе нет единого мнения о том, с какими видами лексических синонимов и в каком классе знакомить учащихся. Одни методисты предлагают проводить работу с семантическими синонимами, другие - со стилистическими, третьи - с теми и другими одновременно. Так, А.П. Евгеньева во введении к «Словарю синонимов» пишет: «В литературе неоднократно делались попытки разделить синонимы на стилистические и идеографические. Однако материал показывает, что невозможно провести границу между теми и другими, зачислив одни в стилистические, а другие только в идеографические. Основная, подавляющая масса синонимов служит и стилистическим, и смысловым (оттеночным, уточнительным) целям, часто выполняя и ту, и другую функции одновременно».[32]

При изучении синонимов целесообразно акцентировать внимание школьников как на чертах сходства синонимических слов, так и на имеющихся между ними различиях. Понимание общего и особого у слов-синонимов опирается на сравнение и сопоставление этих слов. Так, например, учащимся предлагается подобрать синонимы к существительному родина. При выполнении этого задания ученики, прежде всего, руководствуются тем, что синонимы, составляя синонимический ряд, относятся к одному лексико-грамматическому классу. Второй опознавательный признак заключается в том, что синонимы объединены общим значением. Так, сравнивая слова родина, отечество, отчизна, учащиеся с помощью словаря синонимов устанавливают, что все они «объединяются значением - родная страна, государство». [33] Далее определяются дифференциальные признаки этих слов. Существительное родина - опорное слово синонимического ряда, стилистически нейтрально, не содержит ограничений в употреблении, оно может иметь и более узкое значение, указывая на конкретное место рождения (город, деревня и т.д.). Слова отечество и отчизна выступают как стилистические синонимы нейтрально окрашенного слова, принадлежат к высокому, торжественному стилю.

Для того чтобы лучше уяснить, каково назначение указанных синонимов в связном тексте, полезно использовать иллюстративный материал словарей. Например:

От Москвы до самых до окраин,

С южных гор до северных морей

Человек проходит как хозяин

Необъятной Родины своей. (Л-К.)

Ия,

как весну человечества, рожденную

в трудах  

в бою,

пою

мое отечество,

республику мою! (Маяк.)

Вечная слава и вечная память

Павшим в жестоком бою!

Бились отважно и стойко с врагами

Вы за отчизну свою. (Исак.)

После анализа иллюстративного материала словарных статей ученики приводят свои примеры, включая теперь уже знакомые им с точки зрения семантики и употребления существительные-синонимы в словосочетания и предложения.

Для выяснения основных функций синонимов также важно привлекать контекст, но с учетом того, что контекст реализует синонимические потенции, заложенные в языковой системе. Еще А.М. Пешковский писал: «Наблюдения над синонимами должны производиться, конечно, только в тексте и только при помощи эксперимента».[34]

«Без обращения к словарю синонимов порой бывает трудно правильно выполнить упражнения школьного учебника. Так, например, в упражнении 181 (учебник для 6 класса) предлагается написать сочинение по картине И. Аристова «Спасение знамени». Среди прочих вопросов в задании есть такой: Какие из синонимов (см. рамки) вы используете в сочинении? В рамках даны синонимы: спасти, выручить, избавить и прятать, скрывать, укрывать, таить. Для того чтобы задание было выполнено осознанно, необходимо перед написанием сочинения провести работу с данными синонимическими рядами: с помощью словаря синонимов выяснить черты сходства и отличия входящих в них слов, обратить внимание школьников на возможность сочетания указания указанных слов с другими словами, составить, составить с ними словосочетания и предложения и т.д.».[35]

«Работа со словарями синонимов может проводится различным образом: словарная статья может быть заранее записана на доске; один из учеников может прочитать ее по словарю или заготовленной учителем карточке, а остальные в это время делают записи в специальных словарях-справочниках; могут быть использованы и технические средства -эпидиаскоп, кодоскоп (для них изготовляются специальные транспаранты); эта работа может быть выполнена и во внеклассное время».[36]

Использование словаря синонимов на уроках русского языка способствует развитию у школьников лингвистического мышления, позволяет глубже проникнуть в языковую природу синонимов, развивает потребность обращения к справочной литературе.

Таким образом, работа со словарями на уроках русского языка многоаспектна, многогранна. В теоретической части своего исследования я попыталась дать психолого-педагогическое, лингво-методологическое, методическое обоснование рассматриваемой проблемы. Практическая часть работы - ее логическое продолжение. В ней я раскрою реализацию теоретических основ темы ВКР в деятельности лучших учителей страны и в своей собственной, пусть небольшой, педагогической деятельности.


 

Глава II.

Практическая часть


Ход урока

    I. Вступительное слово учителя (о теме и цели урока).

    Задание. Послушайте текст, выпишите в тетрадь слова, которые покажутся вам знакомые.

Учитель английского языка читает английский текст «Sport in England».

- Какова тема текста?

- Почему вы так решили? Ведь текст на иностранном языке?

Учитель немецкого языка читает текст на немецком языке.

- Какова тема теста?

- Почему вы так решили? Ведь текст на немецком языке?

(Ребята высказывают свои мнения.)

Вывод: в русском языке есть слова, заимствованные из других языков.

- Как они к нам попали?

Немного истории: сообщение учащихся о времени проникновения в наш язык немецких и английских слов, об истории слов (учитель вводит слово этимология): вокзал, бойкот, комбайн (из англ.), лодырь, верстак, ягдташ (из нем.).

- Почему же слова из одного языка проникают другой? И какими путями? (Ребята высказывают свое мнение.)

- А что происходит со словами-«иностранцами», когда они попадают в русский язык?

Учителя иностранных языков на конкретных примерах показывают эти процессы: jazz – джаз

cowboy – ковбой  die  Schrift – шрифт

cakes – кекс           die  klasse – класс

    Обобщение: итак, слово осваивается 1) графически, 2) фонетически, 3) грамматически, 4) лексически.

    - И все же по некоторым элементам в слове можно узнать, откуда оно к нам пришло:

Из английского:                Из немецкого:

дж – джаз                          шт, шп – в начале слова

- инг – митинг                    - ман    

мен – спортсмен              - мейстер на конце

                                                - бург

    Задание. Разделите слова на группы в зависимости от их происхождения. (Слова записаны на доске.)

    Смокинг, штаб, митинг, пиджак, штольня,

    почтмейстер, спортсмен, джин, штабель,

    Оренбург, штамп, спиннинг, вундеркинд.

    - Как можно проверить себя?

    - Где вообще можно узнать о происхождении слова?

    Учитель знакомит учащихся с этимологическим словарем, со словарем иностранных слов, с пометами в толковом словаре.

    Задание. Найдите в толковом словаре учебника заимствованные слова.

    - А заимствованные слова – это хорошо или плохо? (Учитель вводит элемент дискуссии.)

    - Понятны ли вам эти слова: маркетинг, консенсус, паритет?

    Обобщение: благодаря заимствованиям русский язык, становится богаче, угрозы для него не составляют (заимствованных слов всего 10%. Можно провести эксперимент: подсчитать все слова на одну букву и выяснить, сколько среди них иностранных.) Интернациональная лексика облегчает научные, культурные и политические контакты.

    Важным условием является правильное, умеренное использование иностранных слов. Против бездумного использования иноязычных слов выступал В.И.Ленин.

    II. – А теперь обратимся к таблице:

  Русский язык                    Английский язык        Немецкий язык

       мать                                       mother                         Mutter

        нос                                          nose                             Nase

        волк                                        wolf                             Wolf

       сестра                                      sister                         Schwerster

        сын                                          son                               Sohn        

    (Слова читают по очереди учителя русского, английского и немецкого языка.)

    Похожие слова почти одинаково звучат в некоторых других знакомых нам языках. (Учитель рассказывает о родстве индоевропейских языков, опираясь на генеалогическое дерево языков (схема нарисована заранее).)

    - А как вы думаете, кто скорее поймет англичанина – немец или русский? Почему? (Рассказ учителя о германской и славянской ветвях индоевропейских языков.)

    - И все же каждый язык неповторим, по-своему богат и прекрасен.

    А незнание чужого языка порой приводит к недоразумениям. Подстерегают они даже опытных переводчиков.

    Сообщение ученика об эксперименте, проведенном газетой «Неделя»:

    К участию в эксперименте были привлечены профессиональные переводчики. Каждый из 20 приглашенных, превосходно зная два смежных языка, должен был принять от своего коллеги текст и, переложив его на другой язык, передать следующему. Участники этой затеи были точными и добросовестными как в приеме, так и в передаче переводимого текста. За исходный был взят отрывок из «Повести о том, как Иван Иванович с Иваном Никифоровичем…» Н.В.Гоголя:

    «Она сплетничала, и ела вареные бураки по утрам, и отлично хорошо ругалась, - при всех этих разнообразных занятиях лицо ее ни на минуту не изменило своего выражения, что обыкновенно могут показывать одни только женщины».

    Переводчики, получив текст, приступили к работе. И вот наступила заключительная фраза эксперимента – сопоставление перевода с языком оригинала. Теперь, после добросовестных усилий двух десятков переводчиков, пройдя через традиции, законы, характер и особенности различных языков, гоголевская фраза трансформировалась в нелепые до смешного строки: «Выпив компот, она выбросила из хижины старье, а он радостно забил в тамтам». Цепочка замкнулась. Сработал механизм «испорченного телефона». И 34 слов оригинала к финалу пришло только одно: личное местоимение она, а возможность правильно понять мысль отрывка была сведена дружным коллективом переводчиков к нулю».

    Даже в самом лучшем переводе текст теряет что-то свое, национальное, неповторимое. Выход один – серьезно изучать язык, чтобы понять народ, который на нем говорит.

    III. Подведение итогов.

    Домашнее задание: §15; упр. 75; или: выписать из художественных произведений 4 предложения (одно сложное) с заимствованными словами и подготовить выступление об этих словах.

    Это нестандартный урок, он носит характер исследования. Подобный урок помогает прививать интерес учащихся к русскому языку как учебному предмету, учить школьников пользоваться различными видами словарей.

 

Ход урока

I. Начало урока.

Игра «Дежурная буква». В течение двух минут учащиеся записывают слова на указанную букву (н-р: Африка, алгебра, Америка, антилопа и т.д.). Побеждает тот, кто сумеет записать большее количество слов.

- Название всего, что есть во вселенной, вместились в словари, – говорит учитель. – Об этом прекрасно сказал французский писатель Анатоль Франс: «Словарь – это вся вселенная в алфавитном порядке».

Затем ребята отвечают на вопросы:

- Какие словари русского языка вам известны?

- К каким словарям мы обращаемся чаще всего?

- В каких случаях словари приходят вам на помощь?

III. Конкурс рисунков.

Учащиеся заранее придумали и нарисовали обложки словарей. Теперь нужно решить, какому из представленных «словарей» какой рисунок предназначен. «Словари» сами выберут себе по одной обложке и тем самым определят победителя конкурса.

Заключение

 

    Проблема «Словари на уроках русского языка как средство развития речи учащихся основной общеобразовательной школы» – это новое в методике преподавания русского языка. Она еще сравнительно мало изучена. В своем исследовании я постаралась как можно полнее осветит вопрос о русской лексикографии, о том новом, что появилось в теории, методике о словарях. Без этого невозможно правильно организовать работу со словарями на уроках русского языка. Пытаясь дать оценку различным видам словарей, я пришла к выводу, что каждый словарь имеет большое значение для современного школьника. Главная его задача – содействовать обогащению словарного запаса человека, сделать его речь грамотной, культурной.

    Изучая опят лучших учителей русского языка, я пришла к выводу, что словарная работа на уроках русского языка, работа по развитию речи в целом должна занимать ведущее место. Эффективность этой работы зависит от профессионализма учителя-словника. Применение новых технологий повышает заинтересованность детей в уроке. А работа со словарями – это одна из новых технологий при обучении русскому языку – культуроведческая. Необходимо формировать у учащихся умение пользоваться всеми видами словарей, что, безусловно, повысит уровень их культуры и речи.

    Я надеюсь, что по окончании педагогического колледжа материал по этому вопросу пригодится мне в дальнейшей педагогической деятельности. Буду и дальше работать в этом направлении. Убеждена, что работа со словарями на уроках русского языка обеспечит интенсивное интеллектуальное и речевое развитие школьников.

    Мой педагогический опыт небольшой. Но я бы хотела предложить некоторые практические советы, дать рекомендации по работе со словарями на уроках русского языка начинающим учителям:

- провести систему уроков на тему «Словари – наши друзья», «Словари – сокровища национального языка»;

- включать работу со словарями в каждый урок;

- предлагать учащимся опережающие задания для работы со словарями (подобрать словарный диктант, объяснить этимологию слова, пообобрать синонимы, антонимы к слову);

- объяснить значение новых и непонятных слов, употребленных в тексте;

- составить один из несуществующих лексикологических словарей;

- провести ролевую игру «Составляем словари»;

- выписать из словаря слова для сочинения на тему «Любимый уголок природы»;

- написать аннотацию на словарь (по выбору);

- охарактеризовать построение словарной статьи;

- найти слова в словаре объяснить, почему это слово интересно, какая ошибка в произношении и написании его возможна;

- составить этимологический кроссворд.

Работа над темой моей выпускной квалификационной работы обогатила меня. Я много узнала о психологических особенностях подросткового возраста, о таком разделе лингвистики, как лексикография, о методике использования словарей на уроках русского языка. В результате убедилась, что словари – это одно из основных средств развития речи учащихся основной общеобразовательной школы.


Библиография

 

1. Александрова З.Е.

Словарь синонимов русского языка / Под ред. Л. А. Четко. - М.: Сов. Энциклопедия, 1969. - 600 с.

2. Баранов М.Т.

О работе с толковыми словарями на уроках русского языка в IV - VIII классах //РЯШ. - 1969. - № 6. - с. 38-42.

3. Бушуй Т.А.

Н.П. Колесников. Словарь неологизмов В.В. Маяковского // РЯШ. - 1992. - № 3-4. - с. 64-67.

4. Виноградов В.В.

О грамматической омонимии в современном русском языке // РЯШ - 1940. -№!.- с. 83-86.

5. Виноградов В.В.

Русская наука о русском литературном языке. Учен. зап. Моск. Университета. Вып. 106., т. III, кн. 1 М., 1949, 615 с.

6. Возрастная и педагогическая психология / Под ред. А.В. Петровского
2-е изд., доп. и перераб. - М., Просвещение, 1979. - 548 с.

7. Даль В.И.

Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. - М.: Рус яз., 1999. - Т. 1: А-3. - 1999. - 699 с.

8. Евгеньева А.П.

Словарь синонимов. - Л., 1975. - 463 с.

9. Звегинцев В.А.

Социальное и лингвистическое в социолингвистике //Известия СССР. - 1982. - Вып. 3. - с. 256.

10. Земский А.М. и др.

Русский язык. В 2-х ч. Ч. 1 Лексикология, стилистика и культура речи, фонетика, морфология /А.М. Земский, С.Е. Крючков, М.В. Светлаев; Под ред. В.В. Виноградова. - 10-е изд., испр. и доп. - М.: Просвещение, 1986. - 304 с.

11. Иванова А.М.

Урок, посвященный словарям //РЯШ. - 1991. № 6. -с. 33-34.

12. Кашкарова Т.Н.

Словарная работа на уроках русского языка // РЯШ. - 1991. - М 2. - с. 41-44.

13. Кацнельсон С.Д.

Типология языков и речевое мышление. - Л., 1972. - 415 с.

14. Клюева В.Н.

Краткий словарь синонимов русского языка. - М., 1961. - 319 с.

15. Колесников Н.П.

Словарь неологизмов В.В. Маяковского / Под ред. КМ. Шанского. - Тбилиси: Изд-во Тбил. ун-та, 1991. — 346 с.

16. Крутецкий В.А.

Психология: Учебник для учащихся пед. училищ. - М.: Просвещение, 1980. - 352 с.

17. Кузин В.С.

Психология, М., Высшая школа, 1974, 473 с.

18. Маркс К., Энгельс Ф.

Сочинения. - М., 1955. -Т. 4.-560с.

19. Матвеев Б.И.

В.В. Лопатин, Л.Е. Лопатина. Малый толковый словарь русского языка //РЯШ. - 1991. - № 6. - с. 84-88.

20. Матвеев Б.И.

Н.М. Шанский, А.В. Филиппов, В.С. Соловьева. Учебный,, словарь античных имен в рус. поэзии //РЯШ. - 1991. - № 2. -с. 116-124.

21. Методика преподавания русского языка / М.Т. Баранов, Т.А.
Ладыженская, М.Р. Львов и др.; Под ред. М.Т. Баранова. - М.:
Просвещение, 1990. - 366 с.

22. Новые словари // РЯШ - 1995. - № 3. - с. 102-106.

23. Ожегов С.И.

Словарь русского языка. – М.: Рус.яз., 1986. – С.736.

24. Пешковскии А.М.

Как вести занятия по синтаксису и стилистике в школах взрослых? - В кн.: Вопросы методики русского языка, лингвистики, стилистики. - М.; 1930. - 216 с.

25. Родионова Н.А.

Интегрированный урок на тему «Заимствованные слова» // РЯШ -1991. -№2.-С.46-47.

26. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова И.А.

Современный русский язык: Учебное пособие. – 2-е изд. – М.: Междунар. отношения, 1994. - 560 с.

27. Рощина Л.М., Яковлева М.П.

А.Н. Тихонов, Е.Н. Тихонова, С.А. Тихонов. Словарь справочник по русскому языку //РЯШ. - 1996. - №3.-с. 105-107.

28. Совершенствование методов обучения русскому языку: (Сб. статей).
Пособие для учителей
/ Сост. А.Ю. Купалова. – М.: Просвещение,
1981.-160 с.

28. Теоретическая и прикладная лингвистика. - М.; 1967. - 596 с.

29. Чижова Т.И.

                                 Использование словаря в работе над лексическими синонимами // РЯШ. - 1978. - № 4. - с. 37-40.

30. Шанский Н.М.

                  Лексикология современного русского языка. - М.; 1972. - 469 с.


Список приложений

 

Приложение I. Оформление обложки второго издания «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И.Даля.

 

Приложение II. Оформление обложки восьмого (современного) издания «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И.Даля.

 

Приложение III. Толковые словари.

 

Приложение IV. Словари антонимов, омонимов, синонимов, паронимов.

 

Приложение V. Фразеологические словари и сборники крылатых слов.

 

Приложение VI. Этимологические словари.

 

Приложение VII. Орфографические и орфоэпические словари.

 

Приложение VIII. Словообразовательные словари.

 

Приложение IX. Словари иностранных слов.

 

Приложение X. Словари, ориентированные на практическое использование языка.

 

Приложение XI. Диагностическое анкетирование учащихся.

 

Приложение XII. Диагностические контрольные работы.

 

Приложение XIII. Конспект внеклассного занятия по теме исследования.

 

Приложение XIV. Лексикологические словари, составленные учащимися.

 


Приложение I.

 

Оформление обложки второго издания

«Толкового словаря живого великорусского языка» В.И.Даля.

 

 

Приложение II.

 

Оформление обложки восьмого (современного) издания

«Толкового словаря живого великорусского языка» В.И.Даля.

 

 

Приложение III.

 

Толковые словари

1. Даль И.В.

Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. - М: Рус. яз., 1999.

2. Краткий толковый словарь русского языка / И.Л. Городецкая, Т.Н.
Поповцева, М.Н. Судоплатова, Т.А. Фоменко; Под ред. В.В. Розановой.
- 2-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз., 1979. - 227 с.

3. Лопотухин М.С. и др.

Школьный толковый словарь русского языка: Пособие для уч-ся / М.С. Лопотухин, Е.В. Скорлуповская, Г.П. Снетова; Под ред. Ф.П. Филина. - М.: Просвещение, 1981. - 463 с.

4. Лопатин В.В., Лопатина Л.Е.

Малый толковый словарь русского языка. - М.: Русский язык, 1990.-316 с

5. Ожегов С.И.

Словарь русского языка. - М.: Рус. яз., 1949. - 549 с.

6. Словарь русского языка: В 4 т. / АН СССР. - М., 1957-1961.

7. Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. /АН
СССР. М., 1950-1965.

8. Толковый словарь русского языка / В.В. Виноградов, Г.О. Винокур, Б.А. Ларин, С.И. Ожегов, Б.В. Толмашевский; Под ред. проф. Д.Н. Ушакова. -М, 1935-1940. -648 с.

 

 

Приложение IV.

Словари антонимов, омонимов, синонимов, паронимов

1. Введенская Л.А.

Словарь антонимов русского языка. – М., 1971. - 679 с.

2. Колесников Н.Т.

Словарь антонимов русского языка / Под ред. Н.М. Шанского. - М., 1972. - 670 с.

3. Львов М.Р.

Словарь антонимов русского языка / Под ред. Л.А. Новикова. - М.: Просвещение, 1978. - 437 с.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-03-14; просмотров: 106; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.189.180.244 (0.25 с.)