Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Quique minus celebres nostra sub moenibus urbis Procubuere manu.
[Ovid., Met., XIII, 261-262 ]. Далі- й безвісних чимало лягло поза стінами міста Від оцієї ж руки. Менш відомі полягли поза стінами міста Від оцієї ж руки. А для вираження ступеня надлишку – р lus, magis, maxume, valde. Якщо взяти до уваги той факт, що суфікси, які утворюють синтетичні ступені порівняння, вживалися й для вираження елативних значень, то можна припустити, що вищеназвані прислівники використовувалися також і для утворення елативів. Наприклад: …factionis Barcinae opes, quae apud milites plebemque plusquam modicae errant(Liv.XXI,2,4) Вплив партії Баркідів, який був більш ніж скромний(дуже сильний) серед воїнів і простого народу. Слід зазначити, що описовий вираз поставлений ще й тому, що не має флективних ступенів порівняння. Якщо взяти до уваги той факт, що суфікси, які утворюють синтетичні ступені порівняння вживаються й для вираження елатив них значень, то можна припустити, що вищеназвані прислівники використовувалися також і для утворення елятивів. 3.2 Конструкція з узагальненим об'єктом порівняння
Також виражають високий ступінь інтенсивності ознаки, а не порівняння,конструкція з узагальненим об'єктом порівняння. За формою вони подібні до родового часткового з відносним суперлативом. Але на відміну від останніх, у яких родовий частковий чітко зберігає своє граматичне і лексичне значення, у конструкціях з узагальненим об'єктом порівняння другий член порівняння тратить вмотивованість і конкретність образу, часто повністю де -лексикалізується, розриває функцію підсилення і таким чином разом із суперлативом виражає значення елативності. Наприклад: Igitur Sulla, postquam in Africam atque in castra Mari cum equitatu venit, rudis antea et ignarus belli, solertissumus omnium in paucis tempestatibus factus est(Sall.Iug.96,1) Отже Сулла після того як прибув з кіннотою в Африку і саме а табір Марія, недосвідчений і необізнаний раніше у військовій справі, за короткий час став дуже вправний в цьому. Solertissumus omnium -конструкція з посиленим суперлативом за допомогою узагальненого об'єкта порівняння omnium для вираження елативного значення. Metellus, homo sanctissimus modestissimusque omnium (Cic.Arch.9) Метелл, людина надзвичайно чесна і скромна. У наступному прикладі: Ex hoc esse numero C.Laelium,L.Furium,moderatissimos hominess et contimentissimos, ex hoc fortissimum virum et illis temporibus doctissimum,M.Catonem illum senem(Cic.Arch.16) З числа таких людей є Гай Лелій, Луцій Фурій, дуже помірковані та дуже стримані люди, з цього числа є найхоробрішийі найосвічений в ті часи муж, той славнозвісний старець Марк Катон.
знаходимо два суперлатива з елативним значенням – fortissimum, doctissimum у конструкції з узагальненим об'єктом порівняння illis temporibus. Ще наведено приклади конструкції суперлатива з узагальненим об'єктом порівняння для вираження елативного значення: Quid agis, dultissime rerum?(Hor.Sat.I,9,4) Як поживаєш, мій милий(найдорожчий у світі)? Dulces ante omnia Musae (V. Georg. II,475) Більше всього (над усе) солодкі Музи. Сюди можна віднести приклад з ”Енеїди” Вергілія: Est in conspectus Tenedos, notissimafama insula… (Verg. Aen. I,22) Видніється Тенет, острів преславний,... де елативне значення суперлатива посилене іменником в інструментальному аблативі, який через семантичну близькість до суперлатива теж частково де лексикалізувався(служить своєрідним інтенсифікатором). Primaque de totatenuissima quaeque liquescunt,… [Ovid., Met., V, 431 ]. Те, що тендітним було, в першу чергу водою спливає Те,що було тендітнішим за все тане першим … Furit audacissimus omni de numero Lucabas, qui Tusca pulsus ab urbe exsilium dira poenam pro caede luebat. [ Ovid., Met., III,623-625]. ...З усіх найлютіший гнівом кипить Лікабант:вигнанець із туського міста, на чужині він за вбивство страшне відбував тоді кару. Лютує Лікабант найсміливіший у всіх відношеннях, Який був вигнаний з туського міста, На чужині відбував покарання за страшне вбивство.
|
|||||
Последнее изменение этой страницы: 2020-03-02; просмотров: 99; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.118.119.229 (0.019 с.) |