Невокальность (англ. Non-vocality). Свойство звука, определяемого по функции, как неслоговой или неслогообразующий, который противопоставляется вокальному (срлт, 2003: 169). 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Невокальность (англ. Non-vocality). Свойство звука, определяемого по функции, как неслоговой или неслогообразующий, который противопоставляется вокальному (срлт, 2003: 169).



В отличие от деривационной системы общелитературного языка, в сфере лингвистической терминологии частотным является, по нашим данным, префикс НЕ-. Так, в СЛТ терминоединиц с указанной приставкой насчитывается 156 ед., в ЛЭС, в том числе и в алфавитном указателе, - 151 ед., в СРЛТ - 31 ед, в словаре В.Н. Немченко - 13 ед.

Для примера приведем некоторые терминоединицы:

Невокальность (англ. non-vocality). Свойство звука, определяемого по функции, как неслоговой или неслогообразующий, который противопоставляется вокальному (СРЛТ, 2003: 169).

Необратимость (англ. irreversibility). Синтаксическая характеристика подчинения, принадлежность показателя отношения только одному из соотносящихся членов (СРЛТ, 1969: 260).

Неполногласие. Фонетическое явление, противоположное полногласию, развившееся в южнославянских языках (ЛЭС, 1990: 331).

Непрогрессив. "Общий" вид в английском, испанском и других языках (ЛЭС, 1990: 83).

Менее частотным, по нашим наблюдениям, является префикс БЕС- (БЕЗ-): в СЛТ - 35 ед, в ЛЭС - 10 ед., в СРЛТ - 11 ед., в словаре В.Н. Немченко - 1 ед.

Безударный (звук, слог), безударное (слово) (англ. unstressed). He имеющий на себе ударения и характеризующийся по сравнению с ударным меньшей напряженностью произносительного аппарата и потому меньшей четкостью артикуляции (СРЛТ, 2003: ЗЗ).

Кроме указанных приставок, в лингвистической терминологии при деривации лингвотерминов используются также следующие греко-латинские терминоэлементы: АД-, АЛ-, А-, БИ-, ГЕТЕРО-, ГИПЕР-, ГИПО-, ДЕ-, ДИА-, ДИ-, ИЗО-, ИНТЕР-, ИНТРА-, ИН-, ИНФРА-, КО-(КОН-), ОБЕР-, ОМОС-, ПАРО-, ПОЛИ-, ПОСТ-, РЕ-, СИН-, ТРАНС-, ТРИ-, УНИ-, ФОНО-, ФРАЗИС-, что свидетельствует об характере русской лингвистической терминологии, о её едином понятийно-формантном пространстве.

 

Деривационные модели лингвистических терминов

 

Лингвистическая терминология - совокупность слов и словосочетаний, употребляющихся в языкознании для выражения специальных лингвистических понятий и для называния типичных объектов и денотатов данной научной области. Будучи составной частью метаязыка лингвистики, лингвистическая терминология представляет особую сложность для изучения вследствие консубстанциональности языка-объекта и метаязыка: язык-объект и метаязык полностью совпадают в плане выражения, внешне являясь одним и тем же языком.

Лингвистическая терминология включает в себя:

"1) собственно термины, т.е. те слова, которые либо вообще не употребляются в языке-объекте, либо приобретают, будучи заимствованными из языка-объекта, особое значение;

) своеобразные сочетания слов и их эквивалентов, приводящие к образованию составных терминов, входящих в лингвистическую терминологию на одинаковых правах с цельнооформленными единицами" (ЛЭС, 1990: 509).

При исследовании структурно-семантических типов лингвистических терминов в выборке из 400 выявлены следующие термины-монолексемы и полилексемы:

"существительное + прилагательное";

"прилагательное + существительное";

"существительное + существительное";

"существительное + существительное + прилагательное";

"прилагательное + существительное + прилагательное"; "существительное + прилагательное + существительное";

"прилагательное + существительное + существительное"; "существительное + причастие";

"причастие + существительное";

"наречие + причастие + существительное".

Рассмотрим лингвистическую терминологию подробнее на примерах.

1.   Термины-монолексемы:

Директив-аблатив. Категориальная форма падежа в урартском языке (ЛЭС, 1990: 538).

Квази-морф. То же, что корень единичный (Немченко, 1984).

Коллаборатив-пассив. Категория породы в афар-сахо языках (ЛЭС, 1990: 54).

Корень-основа. То же, что основа слова одноморфемная (Немченко, 1984).

Морфема-связка. То же, что соединительный элемент (Немченко, 1984).

Дистинктивная функция (дифференциальная функция, функция различения); (англ. distinctive function). Основная функция фонем как единиц выражения, состоящая в том, чтобы отличать данную единицу семантического уровня (т.е. морфему, слово и т.п.) от противопоставленной ей другой единицы того же уровня (СРЛТ, 2003: 78).

В отличие от деривационной системы общелитературного языка, в сфере лингвистической терминологии частотным является, по нашим данным, префикс НЕ-. Так, в СЛТ терминоединиц с указанной приставкой насчитывается 156 ед., в ЛЭС, в том числе и в алфавитном указателе, - 151 ед., в СРЛТ - 31 ед, в словаре В.Н. Немченко - 13 ед.

Для примера приведем некоторые терминоединицы:

Невокальность (англ. non-vocality). Свойство звука, определяемого по функции, как неслоговой или неслогообразующий, который противопоставляется вокальному (СРЛТ, 2003: 169).



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-03-02; просмотров: 96; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.12.161.161 (0.005 с.)