Гарри постучался в кабинет Снейпа и сделал глубокий вдох. Какое-то мгновение Снейп смотрел на него ничего не выражающим взглядом, после чего отложил перо. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Гарри постучался в кабинет Снейпа и сделал глубокий вдох. Какое-то мгновение Снейп смотрел на него ничего не выражающим взглядом, после чего отложил перо.



— Ну, Поттер? Я занят, чего тебе надо?

— Я вам кое-что принёс, сэр, — осторожно вынув змею из рукава, Гарри положил её на стол. Снейп со свистом втянул воздух и резко вскочил на ноги в вихре своей чёрной мантии.

— Да как ты смеешь! — ловкое движение запястьем — и волшебная палочка выскользнула из рукава прямо к нему в руку. Гарри потянулся было к собственной палочке, но сообразил, что не успеет помешать Снейпу убрать гадюку. Он накрыл змею ладонью.

— Поттер, отойди! — рыкнул Снейп, вскидывая палочку. Гарри подавил импульс заорать на него в ответ. Он успел проникнуться к змее тёплыми чувствами, а Снейп явно собирался её убить.

— Я её принёс, чтобы вы с ней разговаривали! — воскликнул Гарри. Снейп замер, и Гарри, уже тише, продолжил: — Вы не хотите говорить со мной на парселтанге, потому что вы мне не доверяете…

— Определённо!

— …но нет никаких причин, которые бы мешали вам общаться с настоящей змеёй, пока меня рядом нет. Вы можете с ней практиковаться, и вы узнаете, всё ли у вас получается, потому что змея вам ответит. Она ест мышей, — добавил он. Гадюка с интересом боднула его ладонь, и Гарри погладил её пальцем по голове. — Она пообещала не кусаться, если её будут кормить. Я уже давал ей сегодня мышь.

Снейп отвернулся и взмахнул палочкой. На скамье у стены, между грудой свитков и подносом с бутылочками для зелий, возникла большая стеклянная ёмкость. Новый взмах палочки — и в ёмкости появились земля, камни, папоротник и дырявое бревно.

— Положи её туда, — скомандовал Снейп. В его голосе звучали неохотные нотки, словно ему не хотелось благодарить Гарри или признавать, что принести змею было хорошей идеей.

— Вс-с-сё в порядке? — спросил Гарри, опуская гадюку в террариум. — Тебе ч-ш-што-то ещ-щ-щё нуж-ш-шно?

— Немного в-ф-фоды, — попросила та, и Гарри трансфигурировал небольшую плошку, после чего врыл её в землю и наполнил водой. Змея окунула в воду язычок и поблагодарила: — С-с-спас-с-сибо, — после чего скрылась в зарослях папоротника.

— А теперь уходи, — сказал Снейп, и Гарри был более чем рад послушаться.

* * *

Гарри вспомнил о гадюке, только когда пришёл в класс ЗоТИ и увидел у стены огромную стеклянную ёмкость, заполненную камешками, растениями и довольно хитро сконструированным водопадом с мини-прудиком, в котором плавали рыбки. Подойдя взглянуть повнимательнее, он увидел в расщелине между камней знакомую коричнево-жёлтую змейку.

— Привет, — прошептал он.

Змейка приподняла голову.

— З-с-сдравс-с-ствуй, — прошипела она.

— Как ты?

— Чудес-с-с-но. Здес-с-сь тепло и вкус-с-сные мыш-ш-ши.

— Это хорош-ш-шо, — Гарри осмотрелся по сторонам, но, похоже, он пришёл самым первым, и все остальные ученики ещё только начинали рассаживаться по местам, болтая друг с другом и роясь по сумкам в поисках учебников. — Как там С-с-снейп продвигаетс-с-ся с-с парс-с-селтангом?

— У него с-с-странный акц-с-сент.

— Но он с тобой раз-с-сговаривает?

— О да-а-а.

Гермиона тихонько пробормотала предупреждение, когда в класс вошёл Снейп — и Гарри поспешил занять своё место рядом с Роном.

* * *

У Гарри вошло в привычку беседовать со змейкой в любые моменты, когда поблизости не было Снейпа. В результате чего он с некоторым удивлением узнал, что Снейп не только ухитрялся выкраивать по часу в день на беседы со змеёй на парселтанге, но и вообще начал считать её своим фамилиаром. Иногда Гарри прокрадывался в класс, чтобы обнаружить террариум пустым, а в следующие визиты гадюка объясняла, что Снейп брал её половить в озере лягушек или уносил к себе в комнаты погреться возле камина.

— А как его дела с-с Наг-х-хини? Ес-с-сть какие-то ус-с-пехи? — спросил Гарри. В конце концов, это ведь было главным смыслом обзаведения змейкой.

— Да-а, — ответила гадюка. — Он с-с-спраш-ш-шивал моег-хо с-с-совета. Он ос-с-ставалс-с-ся пос-с-сле вс-с-стреч-ш-ш, чтобы поговорить с-с больш-ш-шой з-с-смеёй. Она линяет-т, так что он с-с-сварил ей лос-с-сьон, чтобы с-с-смягчить кожу и помоч-ш-шь линьке. Оч-ш-ш-ень хорош-ш-ший, — кивнув, добавила змейка. — Я ещ-щ-щё никогда так лег-х-хко не линяла.

— Это хорош-ш-шо, — отозвался Гарри. И, подумав, добавил: — Не рас-с-сказывай ему, ч-ш-што я об этом спраш-ш-шивал, ладно? Он разозлитс-с-с-я и реш-ш-шит, ч-ш-што я за ним ш-ш-шпионю.

— Он час-с-сто злитс-с-ся, — задумчиво сообщила гадюка. — Но не на меня. Он оч-ш-шень грус-с-стный.

— Грус-с-стный? — переспросил Гарри, не уверенный, что правильно понял. Грустный Снейп? Как неправдоподобно!

— О, да-а. С-с-старая Белая Борода делает его оч-ш-шень з-с-слым и оч-ш-шень грус-с-стным. С-с-старая Белая Борода прок-х-хлят-т.

— Его рука… — пробормотал Гарри, и его сердце ухнуло куда-то вниз.

— С-с-старая Белая Борода умирает-т.

— Ох, нет!..

— И он попрос-с-сил моег-х-хо друга С-с-северус-с-са убить его, прежде чем это сделает-т проклят-с-сие.

Гарри разговаривал со змейкой через стекло, скорчившись рядом с террариумом. В шоке от услышанного он потерял равновесие и с испуганным ойканьем полетел на пол. Тут же поднявшись на ноги, он тревожно огляделся по сторонам, надеясь, что никто его не услышал.

— Вот дерьмо, — пробормотал он, начиная в полной мере осознавать кошмарные последствия этого плана. — Не рас-с-сказывай ему, ч-ш-што я об этом з-с-снаю. Оч-ш-шень, оч-ш-шень важ-ш-шно, чтобы больш-ш-ше никто не уз-с-снал, что я об этом з-с-снаю.

— Хорош-ш-шо, — согласилась маленькая рептилия, приобретая несколько самодовольный вид. Если такое было возможным. — С-с-старая Белая Борода тож-ш-ше так с-с-сказ-с-сал. Ты не долж-ш-шен нич-ш-шего з-с-снать, — затем она наклонила голову и прошептала, — с-с-сюда кто-то идёт-т.

Быстро натянув на голову плащ-невидимку, Гарри пополз через весь класс. Дверь распахнулась прежде, чем он успел до неё добраться, так что он прижался к стене и затаил дыхание, глядя на входящего в помещение Снейпа.

В его появлении не было ни капли драматичности. Тихо подойдя к террариуму, Снейп обыденно спросил по-английски:

— Ты ведь ещё не спишь?

После чего, с небольшим акцентом, но вполне разборчиво, добавил на парселтанге:

— Вс-с-сё начинает набирать с-с-скорос-с-сть, маленьк-хая з-с-смейка. Я мало ч-ш-што могу с-с-сделать — вс-с-сё завис-с-сит от этого ч-ш-шёртового мальчиш-ш-шки.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2019-12-15; просмотров: 109; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.135.246.193 (0.007 с.)