Транспортировка неисправной самоходной техники 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Транспортировка неисправной самоходной техники



Указания по производству работ

1. Буксировка неисправной самоходной техники по горным выработкам должна производиться с помощью маши.

2. Буксировка неисправных самоходных машин в подземных выработках должна производится только на жесткой сцепке длинной не более 1 м.

3. Водитель машины должен быть проинструктирован о порядке буксировки.

4. Все работы, связанные с буксировкой, должны выполняться проинструктированными рабочими, и обязательном сопровождении лица горнотехнического надзора.

Подготовительные работы

5. Перед началом работ машинисту необходимо произвести технический осмотр машины согласно «Инструкции по безопасному применению самоходного (нерельсового) оборудования в подземных рудниках», и при этом проверить:

5.1.Состояние колес.

5.2. Исправность рулевого управления и тормозов.

5.3. Исправность освещения.

5.4. Исправность приборов безопасного движения (сирена, стопсигналы, указатели поворотов, габаритные огни, автоматическое включение задних фар при движении назад).

5.5. Наличие противооткатных упоров в количестве не менее двух штук, размеры которых должны соответствовать модели транспортного средства.

5.6. При любых остановках, как на горизонтальных участках, так и на уклонах обязательно устанавливать под колеса башмаки.

Производство работ

6. Буксировка неисправной техники должна выполняться звеном из трех человек.

7. Буксировка должна осуществляться только на жесткой сцепке.

8. Жесткая сцепка должна обеспечивать расстояние между транспортируемой техникой и транспортируемой машиной не более 1,5 м.

9. Скорость при буксировке не должна превышать 5,0 км/час.

10. Буксировка по горным выработкам должна выполняться в сопровождении специально назначенного лица, который находится в 10 м перед машиной. В случае возникшей необходимости машинисту должна подаваться команда «СТОП».

11. При временных остановках в пути – фары выключать, а габаритные огни, наоборот, оставлять включенными.

12. При движении по выработкам строго выполнять требования световой и звуковой сигнализации.

13. Запрещается:

13.1. Оставлять машину без присмотра с включенным двигателем, и без выполнения мероприятий, предусмотренным пунктом 5.5 (см. выше).

13.2. Буксировка более одного транспортируемого средства.

13.3. Буксировка на гибкой сцепке.

13.4. Перевозка людей в кузове (ковше) буксируемой машины или тягача.

14. Персонал, занятый на работах по буксировке неисправной техники должен быть ознакомлен под роспись с «Технологической картой буксировки неисправной техники».

 

Требования к производственному персоналу при ремонте самоходных машин

1. Ремонт самоходного транспорта проводится в соответствии с руководством по эксплуатации и технологическими картами ремонта, утвержденными главным инженером шахты и хранящимися в отделе главного механика.

Общие положения

2. К производству ремонта машин, оборудования и трубопроводов допускаются рабочие не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, предварительное обучение по технике безопасности, имеющие удостоверение слесаря, проинструктированные по безопасности труда на рабочем месте.

3. Слесари по производству ремонта машин, оборудования и трубопроводов, занятые на работах, где организацией труда предусматривается совмещение производственных профессий, должны быть обучены всем видам выполняемых работ.

4. Слесарь должен знать и соблюдать требования данной инструкции и других, согласно программе инструктажа.

5. Слесарь должен соблюдать правила внутреннего трудового распорядка дня, выполнять все указания и распоряжения администрации.

6. Работать в положенных по норме спецодежде, обуви и средствах индивидуальной защиты (каске, очках, рукавицах и т.д.).

7. При работе в запыленных и загазованных местах пользоваться респираторами, противогазами.

8. Соблюдать правила личной гигиены, принимать пищу только в специально отведенных местах.

9. Слесарь несет ответственность за нарушение требований безопасности в соответствии с законодательством.

10. Приступать к выполнению производственного задания только после получения письменного наряд-задания и инструктажа на рабочем месте.

11. В случае неисправности оборудования, приспособлений и инструмента, а также в случае травмирования работника, слесарь или водитель машины обязан сообщить об этом лицу технического надзора и по необходимости оказать первую (доврачебную) медицинскую помощь.

Требования безопасности перед началом работы

12. Перед началом ремонтных работ слесари и машинисты должны:

- получить от механика или мастера наряд-задание, исчерпывающий инструктаж по технике безопасности, организации работ;

- привести рабочее место в безопасное состояние, если ремонт ведется не в специально отведенном месте.

13. При проведении инструктажа слесарям должны быть указаны опасные места участка, в которых будут проводиться работы, и меры безопасности, которые должны выполняться ремонтным персоналом.

14. Работы в опасных условиях производятся по наряд-допуску.

15. Необходимо обратить особое внимание на достаточность освещения и чистоту рабочих мест.

16. Получить и ознакомиться с картами безопасности на ремонт определенных узлов, и выполнять работу согласно им.

17. Для демонтажа и монтажа оборудования необходимо использовать исправные подъемные средства: домкраты, лебедки, краны, тали, блоки и т.д.

К управлению грузоподъемными машинами, управляемыми с пола, а также к подвешиванию грузов на крюк таких машин могут допускаться лица из числа технологических рабочих, пользующихся этими машинами после инструктажа и последующей проверки навыков по управлению машиной и обвязки (зацепки) грузов лицом, ответственным за производство работ по перемещению грузов кранами.

18. Перед началом работы подготовить необходимый инструмент и приспособления. Подготовить площадку для ремонта и расположения частей оборудования.

19. Оградить опасные части ближайшего оборудования.

20. Перед установкой на техническое обслуживание и ремонт, машина должна быть помыта и очищена от грязи.

21. При выполнении работы двумя и более рабочими должен назначаться старший (бригадир).

22. Перед началом смены машинист и слесарь знакомятся с записями в «Журнале приема-сдачи смены» о техническом состоянии машины. В случае непрерывной работы машинист или слесарь делают запись в «Журнал приема-сдачи смены» о состоянии обслуживаемой им машины и дополнительно устно сообщает принимающему смену о неисправностях, обнаруженных во время работы и мерах, принятых по их устранению.

Требования безопасности во время работы

23. После установки на пост технического обслуживания или ремонта самоходной машины следует затормозить ручным тормозом, включить низшую передачу, выключить зажигание (подачу топлива), под колеса подложить упоры не менее 2-х и вывесить на рулевое колесо табличку с надписью «Двигатель не пускать – работают люди».

24. При работах, связанных с вращением коленчатого и карданного валов, необходимо дополнительно проверить выключение зажигания, поставить рычаг скоростей в нейтральное положение, освободить рычаг ручного тормоза.

25. В момент подъема и опускания груза проходить или стоять под грузом запрещается. Под поднятую деталь, если она должна находиться в таком положении, с целью осмотра или ремонта, должны ставиться надежные подпорки или сложенные в клетки шпалы.

26. Отвинчивание заржавевших гаек рекомендуется производить после предварительной заливки их керосином, а завинчивание -после смазки маслом.

27. При выполнении ремонтных работ вне смотровой ямы под ПДМ запрещается работать без лежаков.

28. Слив отработанного масла должен производиться в специальные емкости, места пролива засыпаются песком или опилками, которые затем следует складировать в специальную тару.

29. При рубке металла, при срубании гаек, болтов, заклепок нужно убедиться в том, что отрубленный кусок металла никого не заденет и не нанесет ранений.

30. При ремонте и техническом обслуживании связанным с монтажом и демонтажем шин применять подставки соответствующей грузоподъемности. Запрещается вместо подставок использовать другие случайные связи.

31. Монтаж и демонтаж шин машины производить после установки ее на горизонтальную, очищенную от посторонних предметов площадку, при этом:

- закрепить машину при помощи упора и ручного тормоза против самопроизвольного перекатывания;

- подъем машины осуществлять только домкратом соответствующей грузоподъемности и с последующей установкой на специальные подставки.

32. Ремонт масляных и топливных баков производить после пропаривания и промывки их водой, взятия анализа на присутствие паров нефтепродуктов и только по наряд-допуску.

33. Мойку деталей производить в специально отведенных для этого местах щеткой или ветошью. Во время работы с ГСМ запрещается курить или применять открытый огонь.

34. Снимать, устанавливать и переносить аккумулятор в рукавицах КР и двумя рабочими, не допускать при этом попадания электролита на кожу и одежду.

35. Применять при техническом обслуживании и ремонте переносные светильники напряжением не более 12 вольт. При работе с электроинструментом, работающим от напряжения 36 вольт и более применять диэлектрические перчатки.

36. обтирочные материалы хранить в металлических, плотно закрывающихся ящиках, не более 20 кг в каждом ящике.

37. Все ремонтные работы, связанные с работой двигателя самоходной машины производить в выработках с нормальной вентиляционной струей. Запрещается работа двигателя в тупиковых выработках с вентиляционной струей, не обеспечивающей нормальное проветривание.

38. Ремонтному слесарю запрещено:

- производить ремонт при работающем двигателе, кроме проверки тормозов;

- проворачивать двигатель стартером при установке или снятии форсунок;

- выпрессовывать подшипники, а также втулки ударным способом, вместо применения специальных съемников;

- отворачивать гайки и болты с помощью ударов молотка по граням и гаечным ключам, а также наращиванием ключей;

- производить ремонт не отключенных электрических машин и электрооборудования, а также выполнять ремонтные работы осветительных и силовых электролиний и подводок и прикасаться к токоведущим частям электроаппаратуры и механизмов;

- подкладывать между головкой домкрата и машиной различные прокладки;

- проверять аккумулятор коротким замыканием;

- переносить емкости с кислотой и электролитом на спине или перед собой;

- работать на бортах и откосах при отсутствии горного надзора;

- производить строповку тяжелых деталей, если не известен их вес.

39. Прежде чем приступить к ремонту, необходимо привести машину в такое состояние, чтобы она или какой-нибудь механизм в ней не пришли самопроизвольно в движение от случайного сдвига пусковых приспособлений, взять ключ-бирку на ремонтируемое оборудование.

40. Все снимаемые с машин части, необходимо размещать в заранее выбранные места и укладывать их на полу прочно и устойчиво.

На крупные детали необходимо ставить упоры, чтобы предупредить случайное их падение или опрокидывание. При постановке деталей на козлы, убедитесь в их исправности.

41. При пользовании тросами, канатами и цепями необходимо применять их только по указанию мастера, осмотреть и проверить грузоподъемность по бирке.

42. Перед доставкой детали надлежит заранее приготовить место для ее приема. Только при этом условии избежать работы под подвешенным грузом.

43. Воспрещается браться за переноску, перекатывание и передвижение тяжеловесных и громоздких предметов, если для этого не находится достаточного количества рабочих и не имеется достаточных приспособлений.

44. Предметы и детали, переносимые группой людей, должны браться по команде старшего рабочего всеми сразу и по команде старшего рабочего всеми согласованно опускаются.

Требования безопасности в аварийных ситуациях

45. Каждый рабочий должен знать:

- признаки возникновения аварий;

- места расположения складов противопожарных материалов и оборудования, места установки телефонов (сигнализации оповещения);

- способы тушения пожаров и уметь пользоваться средствами пожаротушения;

- кратчайшие и безопасные пути выхода из аварийного участка;

- способы самоспасения;

- свои действия при аварийных ситуациях по спасению людей и ликвидации аварий, которые определены в позициях плана ликвидации аварий;

- правила оказания первой помощи пострадавшему.

46. При получении сигнала об аварии машинист самоходной машины или ремонтный слесарь, проводящие ремонт самоходной машины должны:

- прекратить все работы и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий, и, при необходимости, включившись в самоспасатель, кратчайшим путем выходит на свежую струю воздуха. При выходе на поверхность сдает светильник и ждет дополнительных указаний.

- при несчастном случае оказать пострадавшему первую доврачебную помощь и сообщить об этом администрации (механику, мастеру, руководству цеха) о случившемся;

- место аварии, несчастного случая, если это не опасно, сохранить в том состоянии, в котором оно было в момент аварии или несчастного случая, опасное место оградить.

Требования по окончании работы

47. По окончании ремонта нужно проверить, не осталось ли внутри машин, агрегатов или трубопроводов каких-либо предметов, отходов и инструментов.

48. Перед опробованием отремонтированного оборудования нужно удалить людей из опасных зон.

49. При монтаже и ремонтах заканчивая работу нельзя оставлять груз подвешенным.

50. Очистить рабочее место от переносных грузоподъемных механизмов и вспомогательных приспособлений, очистить от грязи и масел инструмент и сдать на хранение.

51. Использованный обтирочный материал в закрытой таре должен выдаваться на поверхность или в специально отведенное место.

52. Об окончании ремонта и всех замеченных неполадках и нарушениях доложить мастеру (механику) участка.

53. Сообщить начальнику обо всех неполадках замеченных во время работы.

 

Требования безопасности при возникновении неисправностей (аварий) на средствах самоходного транспорта и дорожно-транспортных происшествий

1. При появлении неисправностей, влияющих на безопасность движе­ния по наклонному участку дороги или по наклонному съезду, остано­вить машину одним из перечисленных ниже способов и принять меры против самопроизвольного движения машины, упереть машину в борт горной выработки, установить упоры под колеса:

- в случае неисправности рулевого управления остановить машину рабочим тормозом;

- при неисправности рабочего тормоза, остановить машину стояночным тормозом;

- в случае неисправности рабочего и стояночного тормозов, упереть
машину в борт выработки, при этом машину прижимать в борт под та­ким углом, чтобы избежать опрокидывания машины;

- при появлении вышеуказанных неисправностей на горизонтальных участках дороги и невозможности остановить машину плав­но, действовать такими же способами, как на наклонном участке.

2. При дорожно-транспортном происшествии во время движения по горной выработке, принять все меры по оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим, сообщить лицу технического надзора и обеспечить, по возможности, сохранность обстановки на месте происшествия.

3. При дорожно-транспортном происшествии во время движения по дорогам промплощадки действовать в соот­ветствии с требованиями правил дорожного движения и сообщить о происшествии диспетчеру.

4. В случае остановки главных вентиляторных установок, остановить машину, заглушить двигатель, связаться с лицами технического над­зора, диспетчером, узнать причину остановки и действо­вать согласно полученному распоряжению. Остановка главных вентиля­торных установок более чем на 30 минут, считается аварией.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2019-12-15; просмотров: 1249; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.12.161.77 (0.048 с.)