Дополнительные прошедшие времена 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Дополнительные прошедшие времена



В церковнославянском языке, как и в большинстве южнославянских языков, используется более сложное решение, различающее несовершенное, совершенное, плюперфектное и аористическое времена. Межславянские проекты 19 века, как правило, следуют этой модели. В современном межславянском мы несколько упрощаем эту систему, сливая несовершенное с аористом, решение, оправданное их сходством в окончаниях. Различать разные прошедшие времена необязательно, но позволяет писателю более точно определить последовательность событий, а также допускает некоторые стилистические вариации.

Тем не менее, есть предупреждение. Для подавляющего большинства славян окончание простого прошлого совершенно непонятно. В общении с поляками, русскими и т.д. разумнее вообще избегать их. Кроме того, чтобы избежать путаницы, лучше не использовать их, если вы не знаете точно, как их использовать, даже в общении с южными славянами.

Простое прошедшее время

Простое прошлое означает действие, которое имело место где-то в прошлом. Оно выполняет роль несовершенного времени и образуется путем добавления следующих концов к неопределенной основе:

· Если основа заканчивается гласной: -h, -še, -hmo, -ste, -hu

· Если основа заканчивается согласным: -eh, -eše, -ehmo, -este, -ehu

Примеры:

инфинитив dělati nesti hvaliti
основа инфинитива d ě la- nes- hvali-
ja dělah neseh hvalih
ty dělaše neseše hvališe
on/ona/ono dělaše neseše hvališe
my dělahmo nesehmo hvalihmo
vy dělaste neseste hvaliste
oni/one dělahu nesehu hvalihu

Совершенное время

Совершенное время идентично вышеупомянутому сложному прошлому: оно сочетает L-частицу с настоящим временем глагольного времени byti "быть". Однако, в рамках трехстороннего различия между несовершенным, совершенным и плюперфектным, его значение сужается до действия, совершенного в прошлом, как отражено в настоящем: ja jesm dělal "я делал", ja jesm sdělal "я сделал".

Плюперфектное время

Наконец, плюперфектное время образуется путем объединения L-частицы с прошлым (простым или сложным) byti. В отличие от совершенного времени, момент рефлексии остался в прошлом и относится к предыдущим действиям: ja běh dělal или ja byl jesm dělal "Я сделал".

Будущее время

Будущее время образуется путем объединения будущего времени глагола byti "быть" с инфинитивом. Формы совпадают, как если бы глагол с основным bud- был спряжен в настоящем времени. Примеры:

инфинитив dělati
ja budu dělati
ty budeš dělati
on/ona/ono bude dělati
my budemo dělati
vy budete dělati
oni/one budut dělati

 

Следует избегать употребления настоящего времени совершенного глагола в будущем (как это делается в случае западнославянских и восточнославянских языков), поскольку его легко можно неправильно понять южным славянам.

Условное наклонение

Условное наклонение формируется с помощью L-частицы с условным обозначением byti "быть": ja byh dělal(a) "Я бы делал".

 

инфинитив dělati
основа инфинитива d ě la-
ja byh dělal(a)
ty bys dělal(a)
on ona ono by dělal by dělala by dělalo
my byhmo dělali
vy byste dělali
oni/one by dělali

 

Условное прошлое может быть сформировано путем вставки глагольного времени глагола "быть" в обычную условную форму:

· ja byl byh dělal "Я бы делал" (м.)

· ja byla byh dělala "Я бы делала"

Повелительное наклонение

Повелительное наклонение имеет формы для 2-го лица единственного числа, 1-го лица множественного числа и 2-го лица множественного числа: dělaj "делай!" (одному лицу, неформально), dělajmo "давайте сделаем", dělajte "делайте" (нескольким лицам, или одному лицу формально). Оно образуется путем добавления -i к основе настоящего времени (-j после гласной, после j). Примеры:

 

Первое спряжение

Второе спряжение
инфинитив dělati nesti hvaliti
основа наст.вр. d ě laj-/d ě la- nes- hval-i-
2 лицо ед. ч. dělaj nesi hvali
1 лицо мн. ч. dělajmo nesimo hvalimo
2 лицо мн. ч. dělajte nesite hvalite

 

У межславянского нет повелительного наклонения в третьем лице. Когда такая форма необходима, используется оптическая частица nehaj: Nehaj umre! "Пусть он умрет!" Nehaj žive dolgo! "Пусть проживет долго!"

Для проведения различия между повелительным наклонением и ориентировочным, рекомендуется сместить ударение в сторону его окончания. Особенно это касается глаголов с повелительным окончанием -i/-imo/-ite: prósi "спрашивает", prosi "проси!".

Причастие и герундий

За исключением вышеупомянутой L-частицы, в межславянском есть четыре причастия: настоящее активное, настоящее пассивное, прошлое активное, прошлое пассивное.

Активное причастие настоящего времени происходит от настоящего времени, от несовершенного глагола, добавляя -uči в первом спряжении и -eči во втором. Другими словами, оно построено путем замены окончания -t 3-го лица множественного числа на -či. Например: dělati > dělajuči "делающий", hvaliti > hvaleči "хвалящий". Оно склоняется как прилагательное мягкой модели: běgajuči muž "бегающий мужчина", ljubeča mati "любящая мать".
Активное причастие с наречием настоящего времени (также известное как "трансгрессивное") имеет то же самое окончание, но не имеет пределов для пола: Iduči do raboty, ona vsegda dymi cigaretoju "Приходя на работу, она всегда курит сигарету".

Активное причастие прошлого времени основано на неопределённой основе совершённого глагола, за которым следует -vši, если заканчивается на гласный, или -ši, если заканчивается на согласный. Например: sdělati > sdělavši "сделавший", ukrasti (< ukrad-ti) > ukradši "укравший". Как и настоящее активное причастие, оно может быть прилагательным и наречием, но его использование в качестве прилагательного очень редкое. Обратите внимание, что активное причастие прошлого времени - это очень книжная форма, которая существует в большинстве славянских языков, но почти никогда не используется в разговорном славянском языке.

Настоящее пассивное причастие также происходит от настоящего времени, добавляя -omy (-emy после мягкого согласного) в первом спряжении и -imy во втором: dělajemy "делаемый". Следует понимать, что в большинстве славянских языков это причастие вообще не используется, а остатки его могут иметь несколько иное значение, например, vidimy означает "видимый", а не "увиденный".

Пассивное причастие прошлого времени формируется путем добавления -ny к неопределенной основе, когда последняя заканчивается гласной, и -eny, когда заканчивается согласной: dělany "деланный", neseny "несенный". Однако:

· Глаголы на -iti имеют -jeny вместо *-iny (при этом *-sjeny, *-zjeny, *-tjeny, *-djeny, *-stjeny, *-zdjeny становятся -šeny, -ženy, -čeny, -dženy, -sčeny, -zdženy): govoriti > govorjeny "говорёный", ljubity >ljubleny "люблённый", prositi > prošeny "прошенный"

· в случае глаголов на -nuti концовка -neny вместо *-nuny: tegnuti > tegneny "вытянутый".

· все односложные основы (кроме основ на a), т.е. те, у которых в настоящем времени есть -j-, имеют -ty, а не -ny: biti > bit y "битый", čuti > čuty "почувствованный", podjeti > podjety "предпринятый"

Глагол может быть очень просто преобразован в существительное (герундию, отглагольное существительное), заменив окончание причастия совершенного прошлого времени -ny на -nje (или -ty на tje). Примеры: dělanje "делание", pitje "питье".

Примеры:

 

Первое спряжение

Второе спряжение инфинитив dělati nesti hvaliti основа инфинитива d ě la- nes- hvali- основа наст. вр. d ě laj-/d ě la- nes- hval-i- актив. прич. наст.вр. dělajuči nesuči hvaleči пасс. прич. наст.вр. dělajemy/dělamy nesomy hvalimy актив. прич. пр.вр. dělavši nesši hvalivši пасс. прич. пр.вр. dělany neseny hvaljeny герундий dělanje nesenje hvaljenje

 

Пассивный залог

Пассивный залог создается путем сочетания формы глагола byti "быть" с пассивным причастием. В настоящем времени этим причастием может быть причастие прошедшего времени или причастие настоящего времени с несовершенным глаголом:

· ja jesm nesenyja jesm nesomy „Меня несут”

· ja byl nesenyja byl nesomy „Меня носили”

· ja budu neseny „Меня вынесут”

· ja byh neseny „Меня бы вынесли”

· ja byl byh neseny „Меня бы несли”

НЕРЕГУЛЯРНЫЕ ГЛАГОЛЫ

Byti

Единственный по-настоящему неправильный глагол - byti "быть". Спрягается следующим образом:

  наст. несов. сов. будущ. условн. повел.
ja jesm běh jesm byl(a) bydu byh -
ty jesi běše jesi byl(a) budeš bys budi
on ona ono jest (je) běše (bě) byl byla bylo bude by -
my jesmo běhmo byli jesmo budemo byhmo budimo
vy jeste běste byli jeste budete byste budite
oni/one sut běhu byli budut by -
       

Актив. прич. наст.вр.

suči     инфинитив byti

Актив. прич. прош.вр.

byvši     герундий bytje

Актив. прич. буд.вр.

buduči

 

Dati, jesti, věděti

Глаголы dati "давать", jesti "есть" и věděti "знать" имеют нерегулярное текущее время. Как и byti, они принадлежат к так называемому атематическому спряжению, означающему, что их корень оканчивается гласной. В настоящем времени они спрягаются следующим образом:

инфинитив dati jesti věděti
основа наст.вр. da- je- vě-
ja dam jem věm
ty daš ješ věš
on/ona/ono da je
my damo jemo věmo
vy date jeste věte
oni dadut jedut vědut

Все остальные формы этих трех глаголов образуются регулярно.

Idti

Глагол idti "идти" спрягается регулярно, за исключением L-частицы š elš la, ср. š lo) и (связанного) активного причастия š ed š i в прошлом времени. Иногда этим формам предшествуют i -: i š el, i š la и т.д.

Иногда, неопределенный idti пишется как iti.

 

ПРЕДЛОГИ

Большинство предлогов в Словиански управляются родительным падежом. Это особенно верно для всех предлогов, которые были получены из существительных, прилагательных или наречий. Применительно к предлогам, касающимся места и времени, в качестве руководящего принципа можно исходить из следующего, хотя и с некоторыми исключениями:

· родительный падеж используется, когда указывается смещение из/в сторону от местоположения.

· винительный падеж используется, когда указывается перемещение в место происшествия;

· творительный или местный падеж используется, когда местоположение стабильно, т.е. не происходит никакого движения.

Предлоги следует использовать только в соответствии с их логическим значением, а не в соответствии с национальными идиомами. Ниже приведен список предлогов в "Словиански":

С родительным падежом

bez – без
blizko – близко, около
dlja – для
do – до, к, в направлении
iz - из
iz - med ž u – из-между
iz - nad – из-над
iz - pod – из-под
iz - pr ě d – из-пред
iz - sr ě d – из-сред
iz - za – из-за
kolo – рядом с, около
krom ě – кроме
mimo – мимо
naprotiv – напротив
od – от
odnosno – по поводу, про
okolo – около
pod č as – лишь бы, поскольку
podle – рядом, подле
pomimo – помимо
popr ě k – через, по ту сторону
pored – рядом с
posl ě – после
posr ě d – в середине
posr ě dstvom – посредством
povrh – поверх
sr ě d – среди, между
suprotiv – вопреки
u – у
vdol ž – вдоль
vm ě sto – вместо
vn ě – вне
vnutri – внутри
vsl ě d – вслед
za – за

С дательным падежом

blagodare, dekujuči, hvala – благодаря
k – к
po – по
protiv – против
soglasno, suglasno – согласно

С винительным падежом

č r ě z, pr ě z – через
po – по
za – за

С творительным падежом

ponad – над, помимо
s, so – с, со

С местным падежом

o, ob – о, об
po – по
pri – при



Поделиться:


Читайте также:




Последнее изменение этой страницы: 2019-12-15; просмотров: 125; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.189.193.172 (0.054 с.)