звернення, а другий долучається до особової справи іноземця. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

звернення, а другий долучається до особової справи іноземця.



У разі необхідності до дипломатичних представництв або

консульських установ держав громадянської належності (підданства)

Або постійного проживання іноземців, особи яких необхідно

Ідентифікувати, направляються анкети встановленого зразка та

Дактилокарти з фотографіями іноземців.

Якщо консульська установа країни громадянської належності

(підданства) або проживання особи не акредитована в Україні, ця

Інформація надсилається до Департаменту консульської служби

Міністерства закордонних справ України.

Анкетні дані можуть надсилатися до дипломатичних

Представництв або консульських установ держав громадянської

Належності або постійного проживання іноземців факсимільним

Зв'язком.

3.2.6. Така інформація до цих установ не направляється в разі

звернення іноземця з письмовою заявою про надання статусу біженця

в установленому законодавством порядку.

3.2.7. Про здійснення необхідних заходів адміністрація ПТП

повідомляє заінтересований орган, куди направляє належні

матеріали.

3.2.8. Перевірка іноземців за необхідності може здійснюватися

за оперативно-довідковими обліками МВС, ГУМВС, УМВС України.

Застосовується електронний, телеграфний і фототелеграфний зв'язок,

при цьому на телеграмах зазначається: "Незаконний мігрант".

3.2.9. У разі отримання інформації про місце перетину

державного кордону України, місце перебування незаконних мігрантів

на території України така інформація надсилається до органів

охорони державного кордону та територіальних органів внутрішніх

справ.

3.2.10. Після надходження до ПТП документів, що підтверджують

особу іноземця, адміністрація ПТП невідкладно інформує про це та

про необхідність здійснення його примусового видворення

заінтересований орган повідомленням про встановлення особи

іноземця, утримуваного в ПТП (додаток 8).

3.2.11. Копії матеріалів та документів щодо проведеної роботи

зі встановлення осіб іноземців у ПТП долучаються до їх особових

справ.

3.2.12. Якщо під час перевірки іноземця буде встановлено, що

він розшукується органами слідства або дізнання за скоєні злочини

і щодо нього є рішення про взяття під варту, така особа негайно

переводиться до ізолятора тимчасового тримання (слідчого

ізолятора).

3.2.13. Про випадки несвоєчасного здійснення примусового

видворення іноземців заінтересованим органом адміністрація пункту

тимчасового перебування повідомляє підрозділ ГІРФО, а також

ДДГІРФО.

 

3.3. Умови та режим тримання іноземців у ПТП

3.3.1. Основними вимогами режиму тримання іноземців у ПТП є

їх роздільне розміщення за статевими, віковими, а в разі потреби -

за релігійними, етнічними та іншими відмінностями, дотримання

іноземцями встановлених правил поведінки та розпорядку дня,

забезпечення їх належними умовами проживання, медичним

обслуговуванням, харчуванням, можливістю реалізації встановлених

чинним законодавством прав та свобод тощо.

3.3.2. Іноземці, які поміщені до ПТП, користуються правом

вільного пересування в межах пункту тимчасового перебування,

визначених адміністрацією ПТП, а за наявності письмового дозволу

адміністрації можуть пересуватися без нагляду поза його межами,

але в межах території відповідної адміністративно-територіальної

одиниці.

3.3.3. Поміщені до ПТП іноземці розміщуються в багатомісних

кімнатах для проживання трьох і більше осіб та кімнатах для

проживання батьків з дітьми, а особи, які потребують посиленого

нагляду через схильність до насильства, можливість заподіяння

шкоди оточуючим чи собі, учинення нападу на працівників ПТП або

втечі, за вмотивованим розпорядженням директора ПТП або посадової

особи, що його заміщає, поміщаються до одно- або двомісних

локалізованих кімнат терміном до 15 діб, після чого розміщуються в

багатомісних кімнатах.

3.3.4. Якщо іноземець продовжує чинити дії, зазначені в

підпункті 3.3.3 цього Положення, адміністрацією ПТП термін його

перебування в локалізованій кімнаті може бути продовжено до

30 діб. При цьому здійснюється документування дій іноземця, що

призвели до його поміщення до локалізованої кімнати чи продовження

терміну його тримання в ній. Копії відповідних матеріалів

долучаються до особової справи іноземця.

3.3.5. Утримувані в ПТП особи жіночої статі проживають у

кімнатах, харчуються і проводять вільний час окремо від

утримуваних осіб чоловічої статі.

3.3.6. Сім'ї поселяються в окремі кімнати. Якщо немає

можливості розмістити сім'ю окремо, діти повинні залишатися разом

з матерями. Якщо в дитини є тільки батько, вони повинні

розміщуватися разом в окремій кімнаті.

3.3.7. Вагітні жінки й жінки, які мають при собі дітей,

розміщуються в окремих спеціально спроектованих кімнатах, де

існують умови для задоволення особливих потреб дитини, з

розрахунку 7 кв.м житлової площі на одну особу. Вони повинні

отримувати максимальний догляд медичних працівників.

3.3.8. З дітьми іноземців можуть проводитися організовані

адміністрацією ПТП навчання за спеціальними освітніми програмами,

які враховують їх особливі культурні та етнічні потреби.

3.3.9. Іноземці розміщуються в кімнатах з повним інженерним

обладнанням, природним та штучним освітленням згідно із

санітарними нормами з розрахунку не менше 4 кв.м житлової площі на

особу.

3.3.10. Кімнати для проживання обладнуються одноярусними або

двоярусними ліжками (тапчанами), столами для приймання їжі,

стільцями (лавами), приліжковими тумбочками та настінними шафами.

3.3.11. У будинках, у яких розташовано багатомісні кімнати на

кожному поверсі, у коридорі обладнуються туалетні та душові

кімнати. Туалетні кімнати обладнуються з розрахунку один унітаз та

один пісуар на 20 чоловіків та один унітаз на 10 жінок. Душові

кімнати обладнуються душовими сітками з розрахунку одна сітка на

10 осіб.

3.3.12. Локалізовані кімнати, крім меблів, перерахованих у

підпункті 3.3.10 цього Положення, обладнуються чашами клозетними

та умивальниками.

3.3.13. У приміщеннях ПТП повинна підтримуватися температура

не нижче +18 град.С.

3.3.14. Іноземцям, які тримаються в локалізованих кімнатах,

згідно із затвердженим директором ПТП розпорядком дня надається

право на прогулянки щодня не менше двох годин денного часу доби.

3.3.15. Прогулянки осіб, які проживають у локалізованих

кімнатах, здійснюються в прогулянкових двориках. На прогулянку

виводяться одночасно всі іноземці, які тримаються в одній кімнаті.

Вони повинні бути одягнуті за сезоном.

3.3.16. У двір для прогулянок утримувані іноземці виводяться

з кожної кімнати окремо і охороняються працівником, який здійснює

охорону.

3.3.17. Прогулянка може бути скасована або скорочена за

розпорядженням директора ПТП на період ліквідації надзвичайних

подій (утеч, самогубства, пожежі тощо).

3.3.18. На прогулянку не виводяться особи, яким вона не

рекомендована лікарем.

3.3.19. Проведення прогулянок для осіб, які тримаються в

локалізованих кімнатах, реєструється в журналі обліку проведення

прогулянок іноземців, які тримаються в локалізованих кімнатах

(додаток 9).

 

            Глава 4. Охорона іноземців у ПТП

 

Охорона іноземців у пункті тимчасового перебування

здійснюється нарядами відповідно до чинного законодавства.

Охорона полягає в забезпеченні безпеки іноземців у ПТП та під

час  перевезення, недопущення самовільного залишення ними пункту

тимчасового перебування або визначеного адміністрацією місця

перебування.

Для охорони можуть застосовуватись засоби охоронної

сигналізації. Також можуть застосовуватись засоби відеонагляду в

порядку, передбаченому законодавством.

 

4.1. Склад і розстановка нарядів

4.1.1. Склад наряду визначається директором ПТП. Для охорони

іноземців призначається черговий по ПТП, його помічник та

працівники, які виконують обов'язки з охорони іноземців на постах,

під час їх супроводження та перевезення.

4.1.2. Пости для охорони іноземців, які розміщені в ПТП,

можуть бути внутрішніми та зовнішніми, постійними та тимчасовими,

тризмінними, двозмінними і однозмінними. Кількість постів, їх

розстановка і кількість постових установлюються табелем постів ПТП

(додаток 10), який затверджується директором ПТП. Кожному

табельному посту надається постійний номер. У табелі постів

зазначається перелік об'єктів, які знаходяться під охороною, та

основні обов'язки складу наряду. Для посилення охорони утримуваних

у пунктах тимчасового перебування, крім табельних, можуть

виставлятися й позатабельні пости.

4.1.3. Внутрішні пости виставляються в коридорах біля

багатомісних та локалізованих кімнат, прогулянкових двориків, у

дворі ПТП та біля зовнішньої огорожі, а зовнішні - для охорони ПТП

із зовнішнього боку.

4.1.4. Для охорони іноземців, які перебувають у багатомісних

та локалізованих кімнатах, призначаються добові наряди, які

виконують обов'язки з охорони іноземців на постах.

4.1.5. На кожний пост розробляється постова відомість

внутрішнього поста з охорони іноземців, які тримаються в кімнатах

(додаток 11), у якій зазначається прізвище постового, дата й час

заступання на пост, відмітки про перевірку несення служби, рух

іноземців у ПТП у межах поста та відмітки про підміну постового.

4.1.6. Для супроводження іноземців у межах ПТП призначаються

міліціонери супроводження. Обов'язки міліціонерів супроводження і

постових на тимчасових постах можуть покладатися на помічника

чергового, інших працівників, які здійснюють охорону.

4.1.7. Перевезення іноземців здійснюється на спеціально

обладнаних для перевезення автобусах або автомобілях. Для охорони

іноземців під час перевезення директором ПТП призначається наряд

супроводження з числа працівників міліції, з яких один працівник

призначається старшим. Кількість особового складу наряду  має

забезпечувати надійну охорону іноземців, що супроводжуються, і

складати:

- для супроводження групи до 10 осіб - 3-4 чол.,

- для супроводження групи до 20 осіб - 4-6 чол.

Директор ПТП може збільшити кількість особового складу наряду

з урахуванням особливостей категорії іноземців, що

супроводжуються, та інших чинників.

4.1.8. Постові міліціонери на внутрішніх та зовнішніх постах,

а також міліціонери супроводження несуть службу без зброї, але

забезпечуються спеціальними засобами активної самооборони, захисту

тощо.

4.1.9. У разі самовільного залишення іноземцем ПТП

адміністрація невідкладно повідомляє про це заінтересований орган,

за направленням якого іноземець поміщався до пункту тимчасового

перебування, чергового по ГУМВС, УМВС України та ДДГІРФО.

4.1.10. При затриманні іноземця, яким учинено втечу з пункту

тимчасового перебування, зброя не застосовується, крім випадків,

передбачених статтями 15, 15-1 Закону України "Про міліцію"

(ref::565-90::565-12::).

4.1.11. Працівники ПТП, які здійснюють охорону іноземців,

заступають на добове чергування.

Тривалість несення служби нарядом протягом робочого тижня не

повинна перевищувати норму робочого часу, установленого

законодавством України.

4.1.12. У період несення служби працівникам ПТП надається

перерва для прийняття їжі та відпочинку (сну). Тривалість

безперервного несення служби на посту не повинна перевищувати

5 годин.

 

4.2. Порядок проведення огляду кімнат та іноземців

4.2.1. З метою забезпечення в ПТП належного порядку і безпеки

іноземців, а також його працівників щоденно силами особового

складу стройового підрозділу ПТП, двох чергових (помічників

чергових), міліціонерів супроводження та працівників, які

здійснюють охорону (тих, що змінюються, і тих, що заступають на

службу) у присутності директора ПТП або його заступника, а також

медичного працівника проводяться ранкові перевірки.

4.2.2. Під  час перевірок за списком перевіряється кількість

іноземців, які тримаються в ПТП, та проводиться їх огляд, під час

якого перевіряється одяг, взуття, а також речі і предмети

іноземців, що знаходяться в кімнатах. При цьому перевіряється

технічний стан кімнат, де проживають іноземці, справність засобів

сигналізації, внутрішній порядок тощо.

4.2.3. При перевірці локалізованих кімнат перевіряється

справність дверей, вікон, решіток, замків, засобів охоронної

сигналізації та іншого обладнання.

4.2.4. Виявлені речі, заборонені для зберігання, підлягають

вилученню та передаються до комори зберігання особистих речей

утримуваних. Про вилучення речей черговим в присутності іноземця,

понятих і перекладача складається протокол вилучення речей і

документів.

У разі виявлення несправностей засобів сигналізації, замків,

решіток тощо невідкладно вживаються заходи щодо усунення цих

несправностей.

4.2.5. Щонайменше один раз на місяць огляд локалізованих та

багатомісних кімнат повинен проводитися з використанням

спеціальної валізи з набором приладів та інструментів

(металошукач, магніт, електричний ліхтар, металевий щуп,

дерев'яний молоток, дзеркало, шило тощо), яка зберігається в

черговій частині.

4.2.5.1. При огляді кімнати дерев'яним молотком простукуються

дерев'яні настили ліжок, решітки на вікнах та на вентиляційних

шахтах. Щілини в підлозі, інших місцях перевіряються металевим

щупом та металошукачем.

   4.2.5.2. Під час перевірки одягу особлива увага звертається

на рубці, латки та інші тверді місця. У разі виявлення зашитих

предметів тканина в цих місцях розшивається. Взуття оглядається з

внутрішнього й зовнішнього боків, оглядаються також предмети і

речі, дозволені для зберігання.

4.2.6. В обов'язковому порядку проводиться огляд іноземців

після їх перебування поза межами ПТП з дозволу, який надавався

адміністрацією.

4.2.7. У разі виникнення підозри, що особа переховує

заборонені для зберігання речі, предмети тощо, працівниками ПТП

проводяться контрольні огляди кімнат та іноземців, які в них

проживають.

4.2.8. Під час проведення перевірок іноземцям надаються

повідомлення щодо правил перебування в ПТП, приймаються заяви,

скарги та клопотання, медичним працівником здійснюється опитування

щодо стану їх здоров'я.

 

       Глава 5. Матеріально-побутове забезпечення

       та медичне обслуговування іноземців у ПТП

 

5.1. При поміщенні до пункту тимчасового перебування іноземці

забезпечуються індивідуальними спальними місцями (ліжками,

тапчанами). Для користування їм видаються матраци, ковдри,

подушки, що пройшли дезінфекційну обробку, а також покривало,

рушники та постільна білизна (простирадло, підодіяльник,

наволочки), засоби особистої гігієни.

Поміщеним до ПТП іноземцям не рідше одного разу на місяць, а

також за їх зверненням видаються засоби особистої гігієни:

- один кусок туалетного мила;

- один гребінець;

- один тюбик зубної пасти;

- одна зубна щітка;

- один флакон шампуню.

За можливості жінкам можуть видаватися спеціальні засоби

гігієни.

 

5.2. Іноземці повинні бути одягнені за сезоном. Вони

отримують одяг, взуття, якщо їх власний одяг чи взуття не придатні

для використання або не відповідають порі року чи цього вимагають

вимоги безпеки, а також санітарні норми.

 

5.3. Отримання речей та предметів, які наведені в пунктах 5.1

та 5.2 цього Положення, іноземці підтверджують підписом у журналі

видачі одягу, взуття та засобів особистої гігієни іноземцям,

утримуваним у ПТП (додаток 12). Поряд з підписом іноземця

зазначається прізвище перекладача, який здійснював переклад.

 

5.4. Іноземці, що тримаються в пункті тимчасового

перебування, забезпечуються триразовим гарячим харчуванням за

нормами добового забезпечення продуктами харчування, затвердженими

постановою Кабінету Міністрів України від 16 червня 1992 року

N 336 (ref::336-92п::336-92п::) "Про норми харчування осіб, які тримаються в

установах виконання покарань, слідчих ізоляторах Державної

кримінально-виконавчої служби, ізоляторах тимчасового тримання,

приймальниках-розподільниках та інших приймальниках Міністерства

внутрішніх справ". На сніданок та вечерю дають одну страву, на

обід - дві.

 

5.5. Неповнолітні повинні харчуватися та проводити вільний

час зі своїми батьками та близькими родичами окремо від інших

категорій утримуваних.

 

5.6. Приготування їжі здійснюється штатними кухарями ПТП у

спеціально обладнаній для цього кухні або приготовлена їжа

доставляється до пункту тимчасового перебування згідно з угодами,

укладеними з підприємствами громадського харчування.

 

5.7. У разі можливості ПТП здійснює харчування іноземців

відповідно до їх культурних та релігійних традицій.

 

5.8. Роздавання їжі здійснюється працівником їдальні.

 

5.9. Приймання їжі утримуваними проводиться в їдальні в

установлений внутрішнім розпорядком дня час у присутності

працівників ПТП, які здійснюють їх охорону.

 

5.10. У разі необхідності приймання їжі іноземцями може

здійснюватися в кімнатах багатоцільового призначення, у кімнатах

для проживання та медичних ізоляторах. Роздавання їжі здійснюється

працівником їдальні в присутності працівника, який здійснює

охорону.

 

5.11. Контроль за якістю приготовленої їжі для утримуваних

осіб, санітарним станом їдальні та інших приміщень, що

використовуються для прийняття їжі, зберігання кухонного посуду та

інвентарю, здійснюється лікарем ПТП. Відповідальність за якість

приготування їжі несе заступник директора з господарського

забезпечення.

 

5.12. Під час тримання в ПТП іноземці забезпечуються медичним

обслуговуванням, яке здійснюється працівниками пункту охорони

здоров'я. Штат пункту охорони здоров'я включає завідувача-лікаря,

лікаря-терапевта, медичну сестру (фельдшера) та дезінфектора. У

разі необхідності до пункту охорони здоров'я можуть входити й інші

медичні працівники.

 

5.13. Медичний огляд іноземців проводиться медичним

працівником у спеціально відведеній для цього кімнаті під охороною

працівника відповідної статі.

 

5.14. Кожна дитина забезпечується належним медичним оглядом

та лікуванням. Обстеження дітей, які тримаються в ПТП,

здійснюється за згодою їх батьків та в їх присутності.

 

5.15. Іноземці проходять медичні контрольні огляди не рідше

одного разу на місяць та безпосередньо перед звільненням, а також

за їх зверненнями.

 

5.16. Результати медичних оглядів заносяться до медичної

картки амбулаторного хворого. У разі переведення іноземця до

іншого пункту або його передачі заінтересованому органу разом з

іноземцем передається його медична картка амбулаторного хворого.

При звільненні з ПТП іноземцеві видається витяг з його медичної

картки амбулаторного хворого, яка зберігається в ПТП в

установленому законодавством порядку.

 

5.17. У разі виявлення симптомів захворювання (у тому числі

інфекційного) хворий негайно поміщається до медичного ізолятора

ПТП, а в разі необхідності доставляється для лікування до

комунального закладу охорони здоров'я. За необхідності надання

медичної допомоги, яку в умовах ПТП неможливо забезпечити, та

здійснення транспортування хворого викликається бригада швидкої

медичної допомоги.

 

5.18. Відповідальність за своєчасне направлення хворого до

лікувальної установи несе  завідувач пункту охорони здоров'я та

директор ПТП.

 

5.19. Для іноземців, у яких виявлено психічні відхилення,

розумову відсталість, залежність від алкоголю або наркотичних чи

психотропних речовин, а також інвалідів і вагітних жінок директор

ПТП або посадова особа, яка його заміщає, може на підставі

висновку лікаря або за заявою іноземців установити окремий порядок

щодо забезпечення відповідних умов їх перебування.

 

5.20. Уживання медикаментів, які містять наркотичні речовини,

необхідні для лікування утримуваної особи, можливе лише на

підставі письмового припису лікаря. Будь-які медикаменти, які

містять наркотичні речовини, необхідні для медичних цілей, повинні

зберігатися в установленому законодавством порядку і вживатися

хворим під контролем медичного працівника.

 

5.21. Після ізоляції або госпіталізації інфекційних хворих

проводиться заключна дезінфекція приміщень, де вони перебували,

дезінфекція в дезінфекційній камері постільної білизни, матраців,

подушок та речей, якими вони користувались, і дезінфекція кімнат,

речового майна (особистого одягу і натільної білизни) та

постільної білизни осіб, що контактували з ними.

 

5.22. При ускладненні епідемічної ситуації в ПТП під час

проведення вакцинації особового складу ПТП іноземцям за їх згоди

та за відсутності медичних протипоказань також проводяться

профілактичні щеплення.

 

5.23. Не менше одного разу на тиждень за встановленим у ПТП

графіком проводиться санітарна обробка іноземців. Особи, що

перебувають в одній кімнаті, проходять санітарне оброблення

одночасно. У разі виявлення педикульозу проводиться спеціальна

санітарна обробка з обов'язковим дезкамерним обробленням одягу,

особистих та постільних речей. При проведенні санітарної обробки

іноземці забезпечуються можливістю миття в лазні та заміною

постільної білизни.

 

5.24. Для здійснення прання іноземцями особистого одягу і

білизни в ПТП обладнується кімната з побутовими пральними

машинами, а також кімната для їх сушіння.

 

5.25. Іноземці, які тримаються в багатомісних кімнатах, для

миття можуть також використовувати душові кабіни без обмежень.

 

5.26. У період санобробки, а також в інші дні іноземцям

дозволяється самостійне гоління безпечною, електричною або

механічною бритвою - як особистою, так і виданою адміністрацією,

але обов'язково під наглядом працівника, який здійснює охорону.

Леза до безпечних бритв можуть використовуватися лише одноразово,

після чого повертаються працівникові ПТП для дезінфекційного

оброблення та утилізації.

 

5.27. Іноземцям, що знаходяться в ПТП, використовувати

небезпечні бритви для гоління забороняється.

 

5.28. У ПТП щоденно здійснюється вологе прибирання кімнат для

проживання та інших приміщень, де перебувають іноземці, з

використанням миючих та дезінфікуючих засобів.

 

5.29. Не менше одного разу на квартал територіальними

дезінфекційними установами охорони здоров'я на підставі укладених

договорів у ПТП проводяться профілактичні дератизаційні та

дезінфекційні заходи.

 

   Глава 6. Підстави та порядок звільнення і передачі

                    іноземців до ПТП

 

6.1. Звільнення іноземців з пункту тимчасового перебування та

їх передача заінтересованим органам здійснюється за рішенням

директора ПТП або особи, яка його заміщає.

 

6.2. Звільнення іноземців з ПТП здійснюється на підставі

повідомлення (додаток 13) заінтересованого органу, за направленням

якого іноземці поміщалися до ПТП, у разі, коли використання

протягом усього періоду тримання всіх передбачених законодавством

можливостей для примусового видворення не дало позитивного

результату і особу іноземця не вдалося встановити.

 

6.3. Заінтересований орган повідомляє про це адміністрацію

ПТП, як правило, не пізніше семи робочих днів до закінчення

терміну тримання іноземця в ПТП.

 

6.4. Адміністрація ПТП за три робочі дні до закінчення

терміну тримання іноземця в пункті тимчасового перебування

повідомляє заінтересований орган про час самостійного звільнення

іноземця з ПТП повідомленням про звільнення (додаток 14).

 

6.5. Рішення про звільнення іноземця з ПТП оформлюється

постановою про звільнення іноземця з ПТП (додаток 15) і

затверджується директором ПТП. Ця постанова оголошується

іноземцеві в присутності перекладача під підпис.

 

6.6. Іноземцю, який вибуває з ПТП, видається довідка про

тримання іноземця в ПТП (додаток 16) з фотокарткою, що засвідчує

факт перебування його в ПТП.

 

6.7. У цій довідці визначається маршрут прямування іноземця

до певного, узгодженого з органом, що направив іноземця до ПТП,

місця тимчасового проживання. До місця  перебування іноземець

направляється за рахунок наявних у нього коштів, а якщо він при

собі їх не має, то за рахунок коштів ПТП.

 

6.8. Іноземець також звільняється з пункту тимчасового

перебування:

а) у разі подання заяви про надання статусу біженця;

б) при оформленні документів для вирішення питання щодо

надання йому статусу біженця;

в) у разі надання статусу біженця;

г) за рішенням суду, якщо в діях іноземця в адміністративному

порядку буде доведено відсутність адміністративного

правопорушення;

ґ) у разі легалізації іноземця в інший передбачений

законодавством спосіб - після отримання документів, що

підтверджують здійснення такої легалізації.

 

6.9. Передача іноземців, які тримаються в ПТП,

заінтересованим органам здійснюється на підставі повідомлення

заінтересованого органу (додаток 17), який доставляв іноземців до

пункту тимчасового перебування, про завершення ним підготовчих

заходів, необхідних для здійснення їх примусового видворення або

передачі до інших країн у порядку, передбаченому міжнародними

договорами України про реадмісію осіб.

 

6.10. Заінтересованим органом також повинна надаватися копія

постанови суду про примусове видворення іноземця або повідомлення

іншої країни про приймання іноземця в рамках виконання міжнародних

договорів про реадмісію осіб.

 

6.11. Про приймання-передавання іноземця складається акт у

двох примірниках, один з яких долучається до особової справи

іноземця, а другий передається працівникові заінтересованого

органу, який здійснюватиме примусове видворення іноземця або його

передачу.

 

6.12. Особові справи іноземців, які утримувалися в ПТП,

зберігаються в пункті тимчасового перебування протягом 5 років,

після чого підлягають знищенню.

 

6.13. Звільнення іноземців з ПТП, а також їх передачу

здійснює черговий по ПТП, який повертає іноземцям вилучені та

передані на зберігання речі, предмети, документи тощо, крім речей,

заборонених для зберігання. Факт отримання речей підтверджується

особистим підписом іноземця в протоколі особистого огляду і огляду

речей.

 

6.14. Про повернення іноземцеві грошей оформлюються документи

за формою та в порядку, визначеними порядком оформлення касових

операцій.

 

         Глава 7. Права та обов'язки іноземців,

                   утримуваних у ПТП

 

7.1. Іноземці в пункті тимчасового перебування мають право:

- на ознайомлення зі своїми правами та обов'язками під час

перебування в ПТП;

- на медичне обслуговування та санітарно-епідемічне

забезпечення;

- на восьмигодинний сон у нічний час;

- носити власний одяг, надсилати та отримувати листи;

- на спілкування та побачення із членами своєї сім'ї;

- зустрічатися з правозахисниками, адвокатами, представниками

дипломатичних представництв або консульських установ країни свого

походження, міжнародних організацій, органів міграційної служби

України, громадських та міжнародних правозахисних організацій;

- користуватися власними засобами зв'язку, не обладнаними

пристроями для здійснення фото- та відеозйомки;

- користуватися телефонним апаратом, установленим на

території ПТП, та здійснювати міські, міжміські та міжнародні

телефонні розмови;

- отримувати продуктові та речові передачі, посилки і грошові

перекази;

- відправляти релігійні обряди, користуватися релігійною

літературою та властивими їх віруванню предметами релігійного

культу, виготовленими з малоцінних матеріалів, якщо це не загрожує

безпеці ПТП, а також не обмежує прав інших осіб, запрошувати

священнослужителів;

- отримувати безкоштовні послуги перукаря та одноразову

безпечну бритву (після використання бритва повертається

працівникові ПТП);

- перебувати у вільний час, визначений розпорядком дня ПТП,

поза межами житлового корпусу в дозволених на території ПТП

місцях;

- переглядати телевізійні передачі та прослуховувати

радіопередачі;

- грати в настільні ігри та займатися іншими не забороненими

видами діяльності;

- користуватися літературою, газетами, журналами та іншими

друкованими виданнями;

- користуватися власними аудіопрогравачами, радіоприймачами,

телевізорами в установлений розпорядком дня час, не заважаючи при

цьому іншим;

- тримати в кімнаті для проживання цінні предмети, папери,

банківські магнітні картки, гроші, документи тощо;

- звертатися зі скаргами, заявами та листами до державних

органів і службових осіб у порядку, установленому законодавством;

- мати при собі кошти та купувати продукти харчування,

предмети першої необхідності та інше в магазині на території ПТП,

а також через торгівельну мережу на замовлення.

Видача грошей, які були здані іноземцем на зберігання,

 здійснюється за формою та в порядку, визначеними порядком

оформлення касових операцій.

Перелік прав іноземців не є вичерпним і визначається,

виходячи із загальновизнаних міжнародних норм та стандартів.

 

7.2. У кімнатах ПТП іноземцям дозволяється зберігати:

- одяг і взуття відповідно до сезону;

- речі та засоби особистої гігієни;

- книги, газети, журнали, папір, поштові конверти, марки,

олівці, підручники та учнівське приладдя (для учнів);

- тютюнові вироби та сірники;

- продукти харчування (за винятком продуктів з простроченим

терміном реалізації, консервованих продуктів із м'яса, риби,

овочів, фруктів, виготовлених у домашніх умовах, продуктів, що

потребують додаткового приготування шляхом термічної обробки);

- медикаменти, дозволені медичним працівником;

- аудіопрогравачі, засоби зв'язку, радіоприймачі, телевізори,

холодильники та іншу побутову техніку невеликих розмірів.

 

7.3. Іноземці, які тримаються в ПТП, зобов'язані:

- дотримуватись установлених правил внутрішнього розпорядку

дня;

- надавати правдиву інформацію про себе та про обставини

прибуття в Україну, зокрема про перенесені інфекційні

захворювання, контакт з інфекційними хворими, а також усі наявні

документи;

- інформувати працівників ПТП про можливості отримання

документів, що посвідчують особу та громадянство, копії яких

можуть бути надіслані до ПТП;

- виконувати розпорядження адміністрації ПТП;

- зберігати тишу вночі з 22.00 до 6.00, а у святкові дні -

з 22.00 до 7.00;

- дотримуватися принципів громадського співжиття;

- піклуватися про власну гігієну і чистоту в приміщеннях;

   - правильно користуватися оснащенням та меблями пункту;

- у разі появи ознак хвороби негайно повідомити про це

працівників ПТП, негайно повідомляти про випадки самостійного

скалічення або інші небезпечні для здоров'я події;

- підтримувати чистоту та порядок в житлових приміщеннях і на

території ПТП;

- бути ввічливими з працівниками пункту тимчасового

перебування, а також між собою;

- дотримуватись установлених правил прогулянки і чистоти у

дворах для прогулянок;

- дбайливо ставитись до інвентарю, обладнання та іншого майна

ПТП;

- постійно знаходитися в межах ПТП, проживати у відведеній

кімнаті.

7.3.1. До іноземців, які порушують установлений у ПТП

розпорядок дня, не виконують вимоги працівників ПТП щодо

забезпечення належного порядку та поведінки, директором ПТП або

посадовою особою, яка його заміщає, застосовуються заходи

дисциплінарного впливу:

а) попередження;

б) зауваження.

7.3.2. Заходи дисциплінарного впливу застосовуються до

порушника після проведення адміністрацією ПТП перевірки на

підставі матеріалів, що підтверджують факт учиненого ним порушення

(пояснення порушника та осіб, які були свідками порушення, рапорти

працівників ПТП та інше).

7.3.3. Копії матеріалів перевірки долучаються до особової

справи іноземця. Застосування заходів дисциплінарного впливу

реєструється в книзі обліку стягнень та заохочень іноземців, що

тримаються в ПТП (додаток 18).

 

7.4. Залучення іноземців, які тримаються в ПТП, до роботи

7.4.1. Утримувані в ПТП іноземці за їх згодою можуть

залучатися до робіт з облаштування місця проживання, благоустрою

території, а також на його промисловій базі або згідно з трудовими

договорами на підприємствах, в організаціях та установах за місцем

їх розташування.

7.4.2. Іноземці, які мають бажання працювати, повинні

написати заяву про добровільне виконання роботи та отримати

відповідну підготовку. Вони повинні працювати протягом робочого

часу не більше того, що установлений законодавством України.

7.4.3. Особи, які працюють у майстерні або згідно з трудовими

договорами за межами розташування ПТП, виводяться на роботу тільки

в денний час і перебувають під  наглядом працівників, які

здійснюють охорону протягом усього робочого часу.

7.4.4. Укладення угод між підприємствами, установами,

організаціями та утримуваними в ПТП особами на проведення

відповідного обсягу робіт і оплата праці  здійснюються відповідно

до чинного законодавства.

7.4.5. Умови праці іноземців мають відповідати вимогам

законодавчих актів та нормативних документів, що регламентують

питання охорони праці. Виконання робіт іноземцями повинно

здійснюватися після отримання ними інструктажу з дотримання

техніки безпеки.

7.4.6. Іноземці не допускаються до роботи в приміщеннях, де

зберігається службова документація, спеціальні засоби,

розмножувальна техніка, у фотолабораторіях, до управління

транспортними засобами, а також до ремонту і експлуатації засобів

охоронно-попереджувальної сигналізації.

7.4.7. Після закінчення роботи та повернення до ПТП



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2019-05-20; просмотров: 96; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.223.172.252 (0.412 с.)