Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Относительные придаточные предложения.
Они выражают определение к субстантивному члену главной части, вводятся местоимениями qui, que, dont, lequel, наречием où, отличаются тесной связью с антецедентом и не могут предшествовать ему. Типичная форма относительного подчинения – непосредственное сочетание именного антецедента с относительным местоимением, за которым следует глагольный комплекс: l'homme que vous voyez; l'homme qui rit. Наблюдаются следующие отступления от основной формы: а) отдельный антецедент отсутствует; функции антецедента и относительного местоимения совмещаются в одном слове: Qui ne dit mot consent (ср.: Celui qui ne dit mot consent); Quiconque pense cela se trompe. Такие предложения выражают обобщенное значение, часто употребляются в пословицах. Некоторые авторы относят их к подлежащным придаточным; б) между антецедентом и относительным придаточным вклинивается другое придаточное, выражающее модус по отношению к относительному: Je suis sûr que vous voyez cet homme, qui est mon collègue → L'homme que je suis sûr que vous voyez est mon collègue; в) придаточное следует не за антецедентом,а за глагольной группой: Ma femme cependant m'aidait, dont le mouvement le plus naturel est toujours le meilleur; г) придаточное относится к личному местоимению: Il la trouva debout, le front contre la fenêtre, et qui regardait dans le jardin. В случаяхв) и г) предложение имеет пояснительное значение; д) придаточное в форме ce qui относится ко всей главной части в целом: Ses deux grosses lèvres tremblotaient, ce qui ajoutait à son visage quelque chose de stupide. Такое придаточное носит присоединительный характер. Выделяются два семантических типа относительных придаточных: определительное (déterminative, restrictive) и пояснительное (explicative, appositive). Определительное выражает неотъемлемый в данной ситуации признак антецедента, ограничивает объем его значения и уточняет его. Устранение придаточногоизпредложения изменяет его смысл. Придаточная и главная части составляют нерасчлененное целое. Например: J'ai vu le film dont tu m'avais parlé (придаточное показывает, о каком фильме идет речь). Это – первичная функция относительного придаточного. Пояснительное придаточное может быть опущено без ущерба для основного смысла. Оно образует расчлененное сложное предложение. Такое придаточное предложение присоединяется к антецеденту, выражающему уже ограниченное понятие. Оно служит для сообщения дополнительных сведений об объекте и о процессе. Ср.: On voyait de gros chevaux de labour qui mangeaient tranquillement dans des râteliers neufs, (= On voyait de gros chevaux de labour. Ils mangeaient tranquillement...). Пояснительное значение имеет предложение, относящееся к имени собственному, к местоимению: Il présenta (la lettre) à Charles, qui s'accouda sur l'oreiller pour le lire (=; celui-ci s'accouda...).
Некоторые авторы [146] выделяют еще и третий семантический тип предложений: относительное присоединение, вводимое ce qui (que) (см. выше, п. д). Такое предложение не имеет конкретного антецедента в составе главного: се, к которому оно относится, резюмирует все содержание главной части. Этот случай представляет собой переходное явление от подчинения к сочинению (придаточное не подчинено главному, а присоединено к нему). Синонимом ограничительного придаточного является определение, выраженное А или N: Le chat qui appartient à ma voisine est très beau → Le chat de ma voisine est très beau. Синоним пояснительного предложения – обособленное определение, придаточное обстоятельственноеилиотдельное предложение: Le chat, qui est satisfait, ronronne → Le chat, satisfait, ronronne → Le chat ronronne parce qu'il est satisfait.
|
|||||
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-27; просмотров: 192; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.220.90.54 (0.007 с.) |