Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Структурные типы членов предложения.
Существует четыре основных типа ЧПр: простые (синтетические), аналитические (сложные, составные), слитные, комплексные. 1. Простой ЧПр может быть выражен: – самостоятельным словом в определенной морфологической форме: Pierre marchait. Это основной способ выражения ЧПр, все остальные являются вторичными. Аналитическая морфологическая форма – простой ЧПр: Pierre est venu: – служебным приглагольным местоимением, замещающим самостоятельное слово: Pierre voit Paul → Il le voit. В обеих фразах – три ЧПр. Местоимения 1-го и 2-го лица также репрезентируют отдельный ЧПр: Je te vois. Репрезентация ЧПр служебными словами – важная синтаксическая особенность французского языка. 2. Аналитический ЧПр выражается: – сочетанием самостоятельного слова со служебным: Le garçon va à l'école; Pierre est étudiant; Il avance avec précaution; – сочетанием двух самостоятельных слов, из которых одно выступает в служебной функции или подверглось десемантизации в данном контексте: Marie est pleine de bonté; Il eut un cri; Pierre veut partir; Il marche a pas rapides; – фразеологическимСС: Il a pris la fuite; Il mange des pommes de terre. Такие ЧПр иногда относят к простым. В аналитических ЧПр раздельно выражаются вещественное и грамматическое значения, причем обычно формально господствующий компонент (в примерах: est pleine, eut, veut) выражает грамматические значения, тогда как основное вещественное значение передается формально зависимым компонентом (bonté, cri, partir). Некоторые типы аналитических ЧПр в грамматиках называются сложными или составными (особенно это касается сказуемого). Слитные и комплексные ЧПр занимают промежуточное положение между одним (аналитическим) и сочетанием двух и более ЧПр. Если в аналитических ЧПр – один семантический центр, то в слитных и комплексных их больше, так как каждое самостоятельное слово сохраняет полноту своего значения, но в силу своеобразной конструкции эти слова не образуют отдельных ЧПр. Например, Il est heureux – аналитический ЧПр, Il revint heureux – слитный ЧПр. Французское предложение характеризуется обилием аналитических, слитных и комплексных ЧПр, что затрудняет его анализ и определение границ ЧПр. 3. Слитные ЧПр характеризуются специфическими семантическими отношениями компонентов. К слитным ЧПр относится, например, сочетание слов, обозначающих часть и целое. Во фразе Sans repondre, M. Bomet lui prend la main, lui + la main образуют единое дополнение, внутри которого lui характеризует la main (ср.: sa main).
Особый тип слитного члена предложения представляют собой интерверсивные словосочетания (см. § 390), в которых главный член является определением к зависимому. Сравним фразы: (1) Il a cassé un verre de cristal; (2) Il a bu un verre d'eau. В первом случае un verre – дополнение к глаголу, de cristal – определение к verre. Во второй фразе un verre не может рассматриваться как дополнение к глаголу, оно количественно характеризует слово eau. Un verre d'eau следует считать слитным дополнением, внутри которого un verre является определением к eau. В предложении (Il) est mort de vieillesse два простых ЧПр: сказуемое и обстоятельство причины. В (Il) est mort de fatigue он страшно устал слитный ЧПр, внутри которого формально господствующее mort выражает интенсивность состояния, обозначенного зависимым компонентом de fatigue. Аналогичным образом и интерверсивные СС с инфинитивом типа (Il) s'obstine à travailler (= il travaille obstinément,cм § 390, 1) составляют комплексные члены предложения. 4. Комплексный ЧПр представляет собой СС без переосмысления семантических отношений. Например, в предложении Comprendre cette explication n'est pas difficile словосочетание comprendre cette explication образует подлежащее, состоящее из словосочетания: инфинитив + дополнение, поскольку подлежащее как ЧПр может распространяться определением, но не прямым дополнением. К комплексным ЧПр относятся инфинитивные обороты: J'entends chanter un oiseau с внутренними субъектно-объектными отношениями. Обособленные инфинитивные, причастные, адъективные обороты также могут рассматриваться как комплексные ЧПр.
|
|||||
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-27; просмотров: 217; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.149.251.154 (0.004 с.) |