Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Відмінювання кількісних числівників
1. Числівник один, одно (одне), одна відмінюються так:
2. Числівники два, дві, обидва, обидві відмінюються як прикметники твердої групи. 3. Числівники три, чотири відмінюються за зразком:
4. Числівники від п’яти до десяти відмінюються так:
Як п’ять або шість відмінюються числівники дев’ять, десять, одинадцять, дванадцять, тринадцять, чотирнадцять, п’ятнадцять, шістнадцять, сімнадцять, вісімнадцять, дев’ятнадцять, двадцять, тридцять. 5. Складні числівники п’ятдесят, шістдесят, сімдесят, вісімдесят відмінюються за таким зразком: Н. сімдесят Р. сімдесяти, сімдесятьох Д. сімдесяти, сімдесятьом З. сімдесят, або сімдесятьох О. сімдесятьма, сімдесятьома М. (на) сімдесяти, сімдесятьох 6. Складні числівники двісті, триста, чотириста, п’ятсот, шістсот, вісімсот, дев’ятсот відмінюються за такими зразками:
7. У складених кількісних числівниках відмінюються всі складові частини: з чотирьохсот вісімдесяти дев’яти тисяч шестисот п’ятдесяти дев’яти (гривень). 8. Числівники сорок, дев’яносто, сто відмінюються так:
9. Збірні числівники двоє, обоє, троє в непрямих відмінках мають форми від два, оба, три: двох, обох, трьох; двом, обом, трьом. 10. Збірний числівник обидва (обидві) має в непрямих відмінках такі форми: обох, обом, обома, на обох. 11. Збірні числівники четверо, п’ятеро та іншів непрямих відмінках мають форми відповідних кількісних числівників: чотирьох, чотирьом…, п’ятьох, п’ятьом… 12. Числові назви тисяча, мільйон, мільярд відмінюються як іменники. 13. Неозначено-кількісні числівники кільканадцять, кількадесят відмінюються як числівник п’ять: кільканадцяти й кільканадцятьох, кількадесятьма й кількадесятьома. Відмінювання порядкових числівників 1. Числівники, що мають закінчення –ий, відмінюються як прикметники твердої групи: перший (перша, перше), другий…, дванадцятий…,двадцятий…, сотий…, тисячний, двохтисячний, трьохтисячний (і тритисячний), чотирьохтисячний (і чотиритисячний), п’ятитисячний…, мільйонний; числівник третій відмінюється як прикметник м’якої групи:
2. У складених порядкових числівниках відмінюється остання складова частина: вісімдесят восьмий, вісімдесят восьмого, тисяча дев’ятсот дев’яносто першого (року).
Відмінювання дробових числівників 1. Дробові числівники читаються так: 1/2 - одна друга, 1/3 – одна третя, 5/2 – п’ять других, 2/3 – дві треті, 3/4 - три четверті, 4/3 – чотири треті, 2/7 – дві сьомі, 9/10 – дев’ять десятих. Відмінюються вони як звичайні числівники: двом третім, трьома п’ятими, ділити на одну двадцяту. 2. Числівники півтора ( чол. і сер. рід – карбованця, відра), півтори (жін. рід – тисячі), півтораста не відмінюються, проте вони вимагають біля себе іменників різних форм:
Питання 3. Зв’язок числівників з іменниками
Числівники як компоненти складних іменників і прикметників
Питання 4. Прийменникові конструкції російської мови та їх українські відповідники. Прийменники української мови вживаються з такими значеннями: - мети: для, з метою, на предмет, в ім’я, ради, заради, задля; - причини: завдяки, через Потрібно запам’ятати: кричати від (з) болю, плакати з (від) радості, підскочити від (з) несподіванки. - часу: паралельно вживаються конструкції: на ту пору – в ту пору; за всіх часів – у всі часи; за давніх часів – у давні часи; під час зборів – за час зборів; протягом години – у продовж години ( не вживається форма: на протязі); через 10 хвилин – за 10 хвилин; - відповідності: відповідно до, згідно з, залежно від, виходячи з, у світлі, у дусі, у розрізі; - допустових відношень: незважаючи на; - об’єктивних відношень: стосовно, стосовно до, щодо.
Вживаючи у діловому мовленні прийменники, ми часто допускаємо помилки, особливо при перекладі з російської мови конструкцій з прийменником по, тому враховуйте для себе в майбутньому такі російсько-українські паралелі:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-07; просмотров: 913; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.137.171.121 (0.017 с.) |