Дает сказочное представление 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Дает сказочное представление



...Прошло не так много времени, и кукольный театр, который теперь носил имя Буратино, давал новое сказочное представление под названием "По следам золотого ключика, или Новые приключения деревянного человечка и его друзей". Это была история захватывающих похождений Буратино.

Дядюшка Роу сумел написать и поставить эту пьесу очень необычно и безумно увлекательно. К этому стремится каждый режиссер, а дядюшка Роу оказался талантливейшим из них.

Когда заиграли трубы и занавес поднялся, переполненный зал взорвался аплодисментами: на сцене появились любимые герои публики.

Роль Буратино играл, разумеется, сам Буратино. Папа Карло сыграл и себя, и, чудесным образом перевоплотившись, бородатого Карабаса Барабаса. По мере того как действие спектакля разворачивалось, на сцене появились кот Базилио и лиса Алиса. Незадачливого кота играл Арлекин, одетый в потертую серую шкуру, а хитрую лису... сама лиса Алиса собственной персоной. Да-да, приглашенная в театр "Буратино", Алиса с радостью покончила с бродячей жизнью и проявила такой артистический талант, который сулил ей блестящее будущее театральной примы. В новом спектакле лиса Алиса, помимо своей роли, непревзойденно сыграла черепаху Тортилу.

Пьеро и Мальвина представляли собой влюбленную пару, их счастье было таким светлым и полным, что публика в зале затаенно вздыхала.

Дядюшка Роу не обделил ролями и себя. Он с одинаковым мастерством изображал столяра Джузеппе и, конечно, старого, мудрого сочинителя сказок.

А в первом, почетном ряду зрительного зала сидел настоящий Джузеппе, приглашенный совершенно бесплатно, и все приговаривал:

- И какой же я был дурак - отдал такое полено! Какой же я болван!..

...Во втором действии герои спектакля отправились на поиски сокровищ и в конце долгого, тернистого пути нашли заветный клад. Зал следил за происходящим затаив дыхание, и никому даже в голову не приходило, что многое из увиденного случилось с Буратино, его друзьями и недругами в реальной жизни.

В самый напряженный момент, когда на пути к выходу решалась судьба героев, какой-то мальчик в пятом ряду звонко крикнул:

- Не бросай сокровища, Буратино! У тебя же самое отважное и чистое сердце на свете!

Буратино смутился и растерялся, но вовремя вспомнил, что действие пьесы нельзя изменять произвольно, и выбросил драгоценности, к большому разочарованию зрителей. Они никак не хотели смириться с тем, что их любимый герой остался без награды, и награждали Буратино громом аплодисментов и оваций.

...За премьерой последовало второе представление, и третье, и четвертое... Спектакли шли каждый вечер уже более месяца, а зрителей по-прежнему было так много, что на всех не хватало билетов. К тому же многие приходили в театр по нескольку раз - так понравилась им сказочная пьеса дядюшки Роу в исполнении талантливых актеров.

Это был настоящий и даже какой-то затянувшийся триумф, но дядюшка Роу стал замечать, что радость на лице Буратино как-то тускнеет день ото дня.

- Что с тобой, дружок? - однажды спросил он. - Тебе надоело играть наш спектакль? Не расстраивайся, скоро я напишу что-нибудь новенькое, вот увидишь!

- Это хорошо, - ответил Буратино, - но меня угнетает совсем другое. Я никак не могу забыть о зеленом тумане, в котором растворился Карабас Барабас. Всякий раз, когда папа Карло, переодетый Карабасом, исчезает на сцене за зеленым флером, я думаю: жив ли бедный доктор кукольных наук? И что скрывается в пещере за этим туманом?

- У тебя доброе сердце, Буратино, - похвалил его дядюшка Роу, - доброе и чуткое. И скажу тебе: оно не случайно томится. Видишь ли, на днях я опять просматривал волшебную книгу и вдруг...

- Что?! - выкрикнул Буратино.

- Я обратил внимание на первую, заглавную, страницу, которую я не принимал в расчет и потому не прогревал ее.

- И что же, что?! - у Буратино от волнения даже закружилась деревянная голова.

- Когда я прогрел и прочитал первую страницу, я понял, что твои приключения, малыш, еще далеко не кончились. Вот слушай, о чем повествует волшебная книга:

"И найдено будет волшебное полено, и выструган из него деревянный человечек, по имени Буратино. Будет Буратино добр и отважен, и откроются перед ним волшебные двери, ибо за зеленым туманом его ждет Страна Счастливых Снов".

Буратино долго смотрел на старого сказочника, не в силах вымолвить ни слова.

- Выходит, мне предстоит отыскать зеленый туман? - наконец спросил он. - И уйти в него, как ушел Карабас?

- Выходит так, - ответил дядюшка Роу. - И даже я, старый сказочник, не могу представить, что ожидает тебя там. Но зато я хорошо знаю, что от своей судьбы не уйти. А Страна Счастливых Снов, судя по всему, твоя судьба, Буратино. Ты не боишься?

- Нисколечко! - воскликнул Буратино. - Я готов идти прямо сейчас!

Дядюшка Роу покачал головой.

- Подожди чуток, - сказал он. - Перед большим и, судя по всему, нелегким путешествием всегда следует сделать паузу и сказать: "На сегодня все, остальное - будет завтра!"

- Я понял, понял! - подхватил Буратино. - Это как в театре: "Уважаемые зрители, занавес закрывается. До новой встречи, друзья!.."

СТРАНА СЧАСТЛИВЫХ СНОВ,

 

ИЛИ



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-19; просмотров: 145; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.138.122.4 (0.006 с.)