Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
I. Образуйте новые слова, используя префиксы и переведите их на русский язык. (См. Таблицу 1) ⇐ ПредыдущаяСтр 2 из 2
en-: camp, rich, chain, box, courage, circle, code re-: to elect, to build, to name, to heat, to estimate be-: siege, friend, fog, fool, witch in-: correct, adequate, glorious, sensibility, separable im-: memorial, material, mature, perfect, pure il-: literate, limitable, logical ir-: regular, recoverable, resolute un-: stable, fair, familiar, to freeze, to fix super-: dense, sonic, heavy, speed under-: populated, wit, world, stock dis-: belief, to approve, to connect, forest out-: to run, to grow, to play, to fight II. Переведите предложения на русский язык, обращая особое внимание на глаголы, выделенные курсивом. 1. Some of the service stations were under-utilized while others were over-utilized. 2. Alexander renewed the friendship with England. 3. The ship was undermanned. 4. Those regions were underpopulated. 5. It is difficult to undo the effects of wrong decisions. 6. They oversimplified the fact. 7. To put the question in this way is to predetermine a negative answer. III. Образуйте глаголы от ниже приведенных слов, пользуясь Таблицей 3. Переведите их на русский язык. familiar solid soft organ class hard crystal pur(e) thick real qual(ity) deep ideal fals(e) black local intens(e) strength minim(um) mod(e) threat special electr(ic) sharp IV. Образуйте прилагательные от приведенных ниже слов и переведите их. Помните, что от одной основы могут образовываться различные прилагательные. (Таблица 4)
practice – help – to effect – to create – power – to insist – artist – period – help – fame – experiment – cloud – use – valu(e) – damp – to break – to resist – wonder – change – to differ – advantage –
V. Прочтите следующие группы производных-существительных и переведите их на русский язык. 1) Storage, package, crossage, breakage, equipage, passage, usage. 2) Kindness, redness, dullness, slowness, commonness, bitterness. 3) Librarian, politician, Brazilian, beautician, collegian. 4) Divorcee, addressee, payee, examinee, employee, deportee. 5) Correspondent, dissolvent, observant, servant, assistant. 6) Humanity, clarity, brutality, civility, possibility, reality. 7) Accusal, refusal, arrival, betrayal, betrothal, burial. 8) Departure, mixture, creature, pleasure, enclosure, composure. 9) Engineer, gazetteer, mountaineer, cameleer, marketeer. 10) Supremacy, normalcy, illiteracy, delicacy, accuracy.
VI. Укажите номера предложений в которых подчеркнутые слова являются производными-существительными. 1. The company had always taken every precaution from accidents by placing notices in every station and by the use of patient spring gates at level crossings. 2. The deceased lady had been in the habit of crossing the lines late at night from platform to platform. 3. He read it not aloud, but moving his lips as a priest does when he reads the prayers. 4. The moving of the train was very slow. 5. He had neither confidants, nor companions; he lived his life without any communion with others. 6. The examinee answered the professor’s question with the confident voice. 7. People learning foreign languages are always told to read foreign literature in the original. 8. He had an original voice: on hearing it once you could have remembered it for ever. VII. Выпишите имена существительные из ряда производных слов, переведите их без обращения к словарю с помощью Таблицы 2.
Exceptional, brutality, useful, speciality, responsible, sickness, perfumery, certainly, guardian, familiarized, cameleer, addressee, careless, fosterage, generally, accusal, elegancy, cnangeable, enclosure, waterless, declarant, pressure, attractive, impolicy, wildness, prosperous, carabineer, comedian, apologetically, likely, rehearsal, emotional, eliminate, dependent, indifferent, rosary, priesthood, feeling, enjoyment, vaguely, citizenship, clarity, expression, succeed, expectance, literary.
|
|||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-10; просмотров: 202; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.14.70.203 (0.004 с.) |