То схватывайте их и убивайте, где бы ни нашли их. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

То схватывайте их и убивайте, где бы ни нашли их.



И не берите из них ни друзей, ни помощников – т.е. пока они в таком состоянии,

не обращайтесь к ним за помощью против вашего врага.

 

Затем Аллах сделал исключение из числа этих людей: ﴿إِلاَّ الَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَى قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِّيثَـاقٌ﴾

Кроме тех, которые связаны с народом, между которым и вами есть союзкроме тех, кто примкнул к племени или народу с которым у вас есть мирный договор или договор о покровительстве. Тогда вы должны относиться к ним,как вы поступаете с тем народом.

Это мнение ас-Судди, ибн Зайда и ибн Джарира.

 

В Сахихе аль-Бухари упоминается мирный договор с курайшитами при Худайбии.

В договоре говорилось, что тот, кто хочет заключить союз с курайшитами, мог сделать это беспрепятственно, а кто хотел заключить договор с Мухаммадом и его сподвижниками,

мог сделать это. Ибн Аббас сообщает, что позже этот аят был отменён аятом:

﴿فَإِذَا انسَلَخَ الأَشْهُرُ الْحُرُمُ فَاقْتُلُواْ الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ﴾ Когда же завершатся запретные

месяцы, то убивайте многобожников, где бы вы их ни обнаружили. (9:5)

Слово Аллаха: ﴿ أَوْ جَآءُوكُمْ حَصِرَتْ صُدُورُهُمْ أَن يُقَـاتِلُونَكُمْ أَوْ يُقَـاتِلُواْ قَوْمَهُمْ﴾

Или они пришли к вам, а груди их стеснены, чтобы сражаться с вами

или сражаться с их народом – это другое исключение, следует воздержаться с людьми такого типа. Это те, которых толкают сражаться с вами, но их груди стеснены от этого,

они также не решаются выступить против своего народа. Они не с вами и не против вас.

﴿وَلَوْ شَآءَ اللَّهُ لَسَلَّطَهُمْ عَلَيْكُمْ فَلَقَـاتَلُوكُمْ﴾

А если бы Аллах хотел, Он дал бы им власть над вами, и они бы сражались с вами

– по Своей милости Он удержал их от сражения с вами.

﴿فَإِنِ اعْتَزَلُوكُمْ فَلَمْ يُقَاتِلُوكُمْ وَأَلْقَوْا إِلَيْكُمُ السَّلَمَ﴾

А если они отойдут от вас, не сражаясь с вами, и предложат вам мир – перемирие.

﴿فَمَا جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ عَلَيْهِمْ سَبِيلاً﴾ То Аллах не дает вам никакого пути против них

– в таком случае вам не позволено воевать против них до тех пор, пока они в таком

состоянии. В таком положении была группа людей из племени Бану Хашим,

которые выступили с многобожниками в день битвы при Бадре. Они присутствовали на сражении, но они не желали этого. Одним из таких был Аббас, поэтому пророк

(да благословит его Аллах и приветствует) запретил убивать его, поэтому его пленили.

 

Слово Аллаха: ﴿سَتَجِدُونَ ءَاخَرِينَ يُرِيدُونَ أَن يَأْمَنُوكُمْ وَيَأْمَنُواْ قَوْمَهُمْ﴾

Вы найдете других, которые захотят быть верными вам и верными своему народу

– они себя позиционируют внешне подобно вышеперечисленным группам,

но на самом деле их намерения отличаются от намерений тех людей. Они демонстрируют пророку и его сподвижникам свой внешний ислам, чтобы обезопасить свои жизни,

имущество и потомство от них. Но на самом деле скрытно они помогают неверным.

Они поклоняются тому, чему поклоняются мусульмане, дабы обезопасить себя от них,

но внутри они с неверными, как сказал о них Аллах: ﴿وَإِذَا خَلَوْا إِلَى شَيَـاطِينِهِمْ قَالُواْ إِنَّا مَعَكُمْ﴾

Когда же они остаются наедине со своими дьяволами,

они говорят: «Воистину, мы – с вами». (2:14) в этом аяте (4:91) о них говорится:

﴿كُلَّ مَا رُدُّواْ إِلَى الْفِتْنِةِ أُرْكِسُواْ فِيِهَا﴾ Всякий раз как их повернут к смуте,

они будут ввергнуты туда – они погружаются в неё.

Ас-Судди сказал: «Под смутой здесь подразумевается ширк».

Ибн Джарир передаёт от Муджахида, что этот аят был ниспослан по поводу людей из Мекки, которые пришли к пророку и приняли Ислам внешне, а когда вернулись к

курайшитам стали снова поклоняться идолам, дабы обезопасить себя от тех и от этих.

С такими людьми следует сражаться, пока они не изолируются от вас и не исправятся.

Об этом Аллах сказал: ﴿ فَإِن لَّمْ يَعْتَزِلُوكُمْ وَيُلْقُواْ إِلَيْكُمُ السَّلَمَ وَيَكُفُّواْ أَيْدِيَهُمْИ если они не отойдут

от вас, и не предложат вам мира, и не удержат своих рук – от сражения с вами.

﴿فَخُذُوهُمْ﴾ То берите их – т.е. хватайте их. ﴿وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ﴾ и поражайте их,

где бы вы их ни встречали – где бы не застали их. ﴿وَأُوْلَـئِكُمْ جَعَلْنَا لَكُمْ عَلَيْهِمْ سُلْطَاناً مُّبِيناً﴾

Над этими Мы дали вам явную власть! – предельную ясную власть.

 

Аллах сказал:

 

وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ أَن يَقْتُلَ مُؤْمِناً إِلاَّ خَطَئاً وَمَن قَتَلَ مُؤْمِناً خَطَئاً فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَى أَهْلِهِ

إِلاَّ أَن يَصَّدَّقُواْ فَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ عَدُوٍّ لَّكُمْ وَهُوَ مْؤْمِنٌ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِّيثَاقٌ فَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ

إِلَى أَهْلِهِ وَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةً فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ تَوْبَةً مِّنَ اللَّهِ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيماً حَكِيماً

(92) Не следует верующему убивать верующего, разве только по ошибке.

А кто убьет верующего по ошибке, то - освобождение верующего раба и пеня,

Вручаемая его семье, если они не пожертвуют ею. А если он из народа враждебного

Вам и верующий, то - освобождение верующего раба. А если он из народа,

Между которым и вами договор, то - пеня, вручаемая его семье, и освобождение

Верующего раба. Кто же не найдет, то - пост двух месяцев последовательных

как покаяние пред Аллахом. Поистине, Аллах - знающий, мудрый!

وَمَن يَقْتُلْ مُؤْمِناً مُّتَعَمِّداً فَجَزَآؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِداً فِيهَا وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهُ وَأَعَدَّ لَهُ عَذَاباً عَظِيماً

(93) А если кто убьет верующего умышленно, то воздаянием ему - геенна,



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-09; просмотров: 204; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.138.109.118 (0.011 с.)