Согласование времён в главном и придаточном предложениях. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Согласование времён в главном и придаточном предложениях.



В английском сложноподчинённом предложений придаточном дополнительном (вопрос “что?”,”кто?”,”чего?” и.т.д) соблюдаются правила согласования времён в главном и придаточном предложениях. Эти правила сводятся к следующему:

1.Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в настоящем или будущем времени, то глагол-сказуемое придаточного дополнительного предложения может стоять в любой временной форме, требуемой смыслом, например:

He says you are right.- Он говорит, что ты прав.

He will tell why he was not at scholl yesterday.- Он скажет, почему он не был в школе вчера.

2.Если глагол- сказуемого главного предложения стоит в прошедшем времени (обычно- в Past Indefinite), то и глагол дополнительного придаточного предложения должен стоять в одном из прошедших времён, в том числе – в будущем с точки зрения прошедшего (Future in the Past),

He said he would not go to schol tomorrow. -Он сказал,что не пойдёт в школу завтра.

При этом для обозначения действия, одновременного с действием, выраженным сказуемым главного предложени, употребляется Past Continuous (в русском языке –настоящее время) или Past Indefini te.

He told me was preparing for his txam. - Он сказал мне, что готовится к экзамену.

Для обозначения действия, прошедшего действию, выраженному сказуемым главного предложения. обычно употребляется Past Perfect. На русский язык глагол-сказуемого придаточного в данном случае переводится глаголом в прошедшем времени:

I didn`t know he had left for Moscow. -Я не знал, что он уехал в Москву.

При указании определённого (in 1980, yesterday) предшедствующее время выражается при помощи Past Indefinite. Например: I thought you were born in 1980.

Для выражения будущего времени с точки зрения прошедшего времени употребляется форма Future in the Past где вспомогательный глагол will меняется на would, которая на русский язык переводится будущим временем:

He told me that he would meet me at thr Institute. - Он сказал мне, что встретит меня в институте.

Прямая и косвенная речь

При изменении прямой речи в косвенную соблюдаются правила согласования времен. Если глагол, который вводит косвенную речь, употреблен в настоящем или будущем времени (present indefinite, present perfect, future indefinite), в косвенной речи время глагола не меняется.

He says he was in Moscow in 1979.

Если глагол, вводящий косвенную речь, употреблен в прошедшем времени (past indefinite), то в косвенной речи обычно происходят следующие изменения:

present indefinite → past indefinite

He said: “I think Nelly is right.” → He said ye thought Nelly was right.

past indefinite, present perfect → past perfect

He said: “I lived in the country.” → He said he had lived in the country.

He said: “I have done it.” → He said he had done it.

future indefinite → future-in-the- past

He said: “I will go there.” → He said he would go there.

Если в косвенной речи сообщается о событии, которое является как бы общим фактом, то правило согласования времен в этом случае часто не применяется:

He said Paris is the capital of France.

а) Утвердительные и отрицательные предложения в косвенной речи.

Если после глагола to say, который вводит прямую речь, есть указание на то, к кому эта речь обращена, то глагол to say меняется на to tell smb.

Jeff said to Ann: “I am going to Glasgow.” Jeff told Ann he was going to Glasgow.

Все личные и притяжательные местоимения изменяются в зависимости от того, от каждого лица что-то сообщается.

Pam said to Jill: “I want to talk to you.” Pam told she wanted to talk to her.

Союз that часто опускается после глаголов to say, to think, to know и т.д.

He remembered (that) she had asked him about it.

В утвердительных и отрицательных предложениях в косвенной речи происходят также следующие изменения:

now → then

today → that day

tomorrow → the next day

the day after tomorrow → two days later

in two days → two days later

ago → before

next year → the next year

last week → the week before, the previous week

here → there

this → that

these → those

Необходимо также обратить внимание на перевод подобных предложений на русский язык.

He said he was writing a letter. Он сказал, что пишет письмо.

She said she lived in Rostov. Она сказала, что живет в Ростове.

They said they had lived in Rostov two years before. Они сказали, что жили в Ростове два года тому назад.

б) Вопросы в косвенной речи.

В вопросах в косвенной речи соблюдается прямой порядок слов, т.е. сказуемое стоит после подлежащего.

“Do you like ice – cream?” asked Tom. → Tom asked if I liked ice – cream.

Robert asked: “Where has Pete gone?”→ Robert wanted to know where Pete had gone.

в) Просьбы и приказания в косвенной речи.

Повелительные предложения в косвенной речи вводятся обычно следующими глаголами: to tell, to order, to ask.

Robert: “Come here!” → Robert asked to come here.

Robert to Bob: “Don’t be late!” → Robert told Bob not to be later.

 

В английском языке имеется группа глаголов, лексическое значение которых не обозначает действия, а выражает отношение к действию, то есть возможность, вероятность, необходимость совершения действия. Такие глаголы называются модальными. Само же действие выражается инфинитивом смыслового глагола, следующего за модальным глаголом.

Наиболее употребительными модальными глаголами в английском языке являются:can могу, умею, можно, обозначающий возможность, умение, способность, разрешение, must должен, нужно, надо, обозначающий необходимость, обязательность действия.

1. Модальный глагол can употребляется для выражения следующих значений:

1) возможности, умение, способности:

He can do this work. Он может выполнить эту работу.

My son can read now. Мой сын уже умеет читать.

2) разрешения.

You can go home. Вы можете пойти домой.

Глагол can часто употребляется в вопросах к подлежащему, начинающихся с вопросительного местоимения who:

Who can come today? Кто придет сегодня?

Who can speak French? Кто говорит по-французски?

Форма прошедшего времени глагола can –could.

He went to his parents in the country where he could finish his work.

Он уехал к своим родителям за город, где он мог закончить свою работу.

Для образования вопросительной формы модальный глагол can(could) ставиться перед подлежащим:

Can you do it now? Вы можете сделать это сейчас?

Could you read English books last year? Вы могли читать английские книги

В прошлом году?

Отрицательная форма образуется при помощи отрицательной частицы not, которая с глаголом can всегда пишется слитно –cannot.

My little son cannot cannot write yet. Мой маленький сын еще не умеет

писать

Примечание1. Для выражения разрешение употребляется также глагол may, но он носит несколько официальный характер:

You may do it tomorrow. Вы можете сделать это завтра

Примечание 2. Для выражения более вежливой просьбы о разрешении вместо can может употребляться форма could:

Could I have this book with me? Можно мне взять эту книги с собой?

Поскольку модальные глаголы являются недостаточными, то для восполнения недостающих форм употребляются синонимичные обороты. Так, синонимичным оборотом глагола can в значении возможности, умения, способности является to be able to (быть в состоянии).

I can play football, but I am unable (I am not able) to play now, I do not feel well.

Я умею играть в футбол, но я не в состоянии играть сейчас: я плохо себя чувствую.

Безличные обороты:

Формальное подлежащее " it"

В английских безличных предложениях употребляется формальное подлежащее, выраженное местоимением it, поскольку в английском языке подлежащее является обязательным элементом предложения.

Местоимение it употребляется в качестве формального подлежащего в следующих безличных предложениях:

11При сообщениях о явлениях природы, например:

Зима. It is winter.

Холодно. It is cold.

Становится темно. It is getting dark.

Был теплый весенний день. It was a warm spring day.

2)При глаголах, обозначающих состояние погоды, например:

В феврале часто идет снег. It often snows in February.

Дождь идет с трех часов. It has been raining since 3 o'clock.

Морозило. It was freezing.

3)При обозначениях времени и расстояния, например:

Раннее утро. It is early morning.

Пять часов. It is 5 o'clock.

Полдень. It is noon. *

От нашего дома до реки один километр.

It is one kilometer from our house to the river.

До вокзала не далеко. It is not far to the railway station.

4)Местоимение it в функции формального подлежащего

употребляется с некоторыми глаголами в страдательном

(пассивном) залоге. Такие страдательные обороты соответствуют

в русском языке неопределенно-личным оборотам, например:

Говорят.... It is said...

Полагают... It is believed...

Ожидают... It is expected...

5) Местоимение it в функции формального подлежащего

употребляется также и при наличии подлежащего предложения,

выраженного инфинитивом, герундием или придаточным

предложением и стоящего после сказуемого, например:

Было трудно найти подходящее место.

It was difficult to find a suitable place.

Бесполезно говорить ему об этом. It's no use telling him about it.

Было ясно, что он не придет. It was clear that he would not.


Префиксы латинского происхождения: dis-, im-, in-

dis - указывает на:

1) противоположность ^-, без-, раз-), например:
disability - неспособность

disorder - беспорядок discharge - разгружать

2) лишение, уничтожение чего-либо, например:
disarm - обезоруживать

discourage - обескураживать dishonor - бесчестье

3) удаление, смещение чего-либо:
disembark - выгружать, высадить
disroot - искоренять

displace - смещать

3) im-, in- указывает на:

1) движение в какое-нибудь место, введение или включение чего-то куда-
либо или во что-либо,
например:

внедрять - implant ввозить - import включать - include вливать - infuse вторгаться - invade

2) отрицание, противоположность, отсутствие чего-либо:
неподходящий - improper

бездеятельный - inactive неприменимый – inapplicable

Префикс германского происхождения: ип-

ип- указывает на:

1) противоположное или обратное действие(раз-, от-), например:
развязывать - unbind

разгружать - unload открывать - unclose откреплять - unfix

2) отрицание, противоположность, отсутствие чего-либо, например:
неудобный - uncomfortable

незаконченный - unfinished бесчисленный - uncountable бесформенный - unformed

The most used prepositions

by - при,около,посредством

by the window, by plane-около окна, около самолета

with вместе с:

with a friend — с другом

for для:

I'll do it for you. — Я сделаю это для тебя.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-06; просмотров: 256; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.12.71.146 (0.036 с.)