Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Бата када карво вивахотсавах
"Когда же смогу я собрать цветы во Вриндаване и принести их Радхе и Мадхаве, которые играют в кундже в интимные детские игры, называемые праздник свадьбы, так Они поклоняются бриллианту детской любви, и когда Они просто произносят имена друг друга, волоски на Их коже встают дыбом от изумительного любовного экстаза?" Праздник свадьбы Шри Радха-Мадхавы
Комментарий: Пока Шрипада плавает на волнах молитв, по милости Шримати, сладкая картина предстаёт перед его глазами. Он видит ночью кунджу в лунном свете, где Шри Шри Радха-Мадхава играют со Своими подругами. Шрила Нароттама Даса Тхакура поёт: *** "Радха и Кришна наслаждаются Своими играми. Как же прекрасны Их формы! Радхика подобна источнику искусности и Она украшена драгоценными украшениями. Гиридхари, держа Радхику за Её правую руку, сладко прохаживается с Ней. Некоторые из Их подруг идут перед Ними, рассыпая цветы, а другие идут за Ними, омахивая Их чамарами. Рай-Кану, взявшись за руки, танцуют и кружатся на драгоценной платформе, которая была сера от пыли и охлаждена лунными лучами. Их тела покрыты "мурашками" экстаза, появившегося из-за Их прикосновений друг к другу. сакхи берут в свои руки муск и сандаловую пасту, и осыпают Их ароматными цветами. Когда же на луноподобном лице Кришны появились капельки пота усталости, Он перестал играть на Своей флейте. Желания Нароттамы исполнены, когда он наслаждается Их шутливыми играми и Их сладкими словами- расика. Он сделает для Них одежды из цветов и украсит Их волосы, когда Они будут совершать Свои, очаровывающие глаза, игры." После таких игр Кришна и гопи входят в кунджу, где Радха и Кришна садятся на драгоценный трон, а сакхи - на пол, лицом к Ним, и все немного отдыхают. В это время служанки подают всем ароматную воду, гирлянды, сандаловую пасту и листья бетеля. Все могут наслаждаться сладким очарованием любви Радхи и Мадхавы, которое в стихе было названо кам апи, или изумительное. Нет сравнения этой любви, и её невозможно передать словами. Шрила Джива Госвами пишет в Бхакти Сандарбхе: *** "Взаимная любовь Радхи и Мадхавы всегда опбяняет Их, подобно ароматной и очаровывающей мази, такой как нектар, или киноварь." Когда Они просто слышат имена друг друга, то волоски на Их коже встают дыбом от экстаза. Зная это, сакхи поют Их сладкие имена: *** "Все сакхи и манджари, видя сладость Божественной Четы, кружатся и поют: "Джайа Радхе Шйама!" Все сакхи бросают цветы и постоянно поют: "Радха-Радха Рамана!" Когда Радха и Кришна слышат имна друг друга, Они погружаются в экстаз, а когда эти имена входят в Их уши, то носители этих имён проникают вместе с ними, и это становится причиной экстаза и вставания волосков на коже. Великие ачарйи описывают то, как увеличивается взаимная любовь Радхи и Кришны во время Их пурва раги (состояния первой влюблённости). В то время Шримати ещё не встречалась со Шйамой, Она просто услышала два слога Его имени, Шйа-ма. И когда эти слоги вошли в Её уши, они также проникли в Её сердце. То сладкое имя не дало Ей времени на размышления, оно немедленно привлекло Её сердце и заставило Её предаться лотосным стопам Шйамасундары. Она не имела представления о том, кто Он, где живёт, каков Его характер и т.д. Она стала безумна от любви просто услышав Его имя, и Её страстная любовь тянула Её в лес. Но Она не могла идти, потому что была домохозяйкой, но также Она не могла и остаться дома, поэтому Она просто беспомощно повторяла эти два слога "Шйа-ма", пока волоски на Её теле не встали дыбом, подобно цветущим цветам кадамбы, и пока слёзы не начали течь из Её глаз, подобно потокам дождя. Увидев состояние Шримати, Её подруги спросили Её о причине этого экстаза, и Она страстно схватила их за руки и сказала: *** "Дорогие подруги! Кто пропел имя Шйама? Тогда, когда оно вошло в Мои уши и сердце, оно привлекло Меня! Я не могу Себе представить сколько мёда содержит это имя Шйама, и Я не могу перестать повторять его! Так Я погрузилась в повторение его, как же Я могу его забыть?" Подобным же образом Шйама, Кто является олицетвореним блаженства, также немедленно был охвачен экстазом, когда впервые услышал имя "Радха" из уст Её подруг. Тогда Он сказал им: *** " сакхи! Кто произнёс это имя, Радха? Когда Я услышал его, Моё сердце стало удовлетворено! Сколько бы имён девушек ни было в Гокуле, ни одно из них не привлекает Меня как это! Сколько же сладости в этом имени, которое наполняет отверстия Моих ушей нектаром? Когда Её форма возникает в Моём сердце, Я чувствую будто плаваю в океане нектара! Я ощущаю удовлетворение, когда смотрю на Её форму Своими глазами! Так плачет Йадунандана."
Слова каумара эводжджвалам в стихе проявляют противоречие, потому что каумара означает "детство", а уджджвалам означает "эротический вкус". Эротические вкусы не могут возникнуть в период детства, они начинаются в юности (каишора). Поэтому это должно быть объяснено. Слова шайшава и каумара оба означают "детство", и здесь имеется ввиду адйа каишора, т.е. начало юности. И из-за того, что тела Радхи и Кришны очень нежны в этом возрасте, и в этом стихе Они названы шайшава и каумара. Шрила Кришна Даса Кавираджа, в своём комментарии Саранга Рангада на книгу Кришна Карнамрита Билвамангала Тхакура, даёт подобное объяснение этих слов, упоминающихся в этой книге. В некоторых писаниях тантрика о возрасте каумара говорится, что он продолжается до шестнадцати лет, поэтому это также может быть подходящим объяснением. Некоторые люди в связи с этим цитируют следующий стих из Бхавишйа Пураны: *** "Хотя Господь Кришна оставался в Своём детском возрасте, Он принимал юношескую форму для того, чтобы совершать любовные игры со Своей дорогой возлюбленной, Радхой." Но Шрила Рупа Госвами и Гаудийа Вайшнава Ачарйи, следующие по его стопам, не согласны с этим, поскольку этот вид чуда, или мистики, не соответсвует чистоте сладких человеческих игр Кришны во Врадже. Шрила Рупа Госвами пишет в Бхакти Расамрита Синдху (2.1.335): *** "Сведущие в трансцендентных вкусах не принимают те утверждения, что Кришна открывал Свою юность во время детства." Шри Джива Госвами пишет в своём комментарии: *** "Сладкий вкус в чистоте человеческих действий, в которых Кришна достиг юности правильным образом. Другие способы вырасти не дают столько наслаждения." Сегодня сакхи задумали пошутить: в то время, пока Взлюблённая Чета сидит на драгоценном троне глубоко погружённая в любовь друг к другу, одна сакхи подходит к Ним сзади и связавает Их одежды, как если бы Они только что поженились. Радха и Мадхава так глубоко погружены в любовь друг к другу, что не замечают этого. Затем сакхи дают знак манджари пойти собрать цветы и сделать гирлянды. Одни сакхи одевают эти гирлянда на шеи Радхи и Мадхавы, делая улу дхвани, тогда как другие сакхи совершают Им арати, а ещё одни осыпают Их цветами, смеясь и кружась в экстазе. Шри Радхика, погружённая в наслаждение сладость Мадхавы, видя такие действия Своих подруг, начинает подозревать: "Должна быть какая-то скрытая причина этого веселья!" Она осматривается, украшая кунджу Своими взглядами, но когда Она встаёт, то Её одежда не пускает Её. Тогда Она увидела, что Её одежды связаны с одеждами Шйамасундары, и сказала, с гневным выражением на лице: "А! Вот почему вы так смеётесь!" Кто видел Её такой разгневанной на Своих подруг? "О прекрасноликие девушки!", Она продолжала, "Вы показываете этим то, как сильно хотите выйти замуж за этого пастушка-распутника? Хорошо, подходите! Я устрою эту свадьбу для каждой из вас! Я буду священником и исполню ваши желания!" Как же прекрасно разгневанное лицо Шримати! Нарага погружён в сладкие вкусы этого лица. И это правильно, что сакхи желали совершить эту свою шутку. Поэтому, "праздник свадьбы в детстве", упомянутый в стихе, не является настоящей свадьбой. В Шри Вриндаване существует только чистая паракийа раса, внебрачные отношения. Хотя свадьба была ненастоящей, некоторые люди называют её свадьбой по обычаю Гандхарвов, свадьбой совершаемой из-за взаимной любви юноши и девушки без церемонии и без разрешения родоственников. паракийа бхаве ати расера улласа; враджа вина ихара анйатра нахи васа (Ч.Ч) "Настроение внебрачной любви более блаженно и более приятно, и эти отношения невозможно найти где-то ещё, кроме Враджа."
Стих 58
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-01-18; просмотров: 124; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.135.198.49 (0.007 с.) |