Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Цитати з праць не українських авторів треба перекладати українською мовою.
Не допускається об’єднання в одне ціле кількох цитат, узятих з різних місць того самого або різних джерел. Кожна цитата має оформлятися окремо. Усі цитати обов’язково супроводжуються покликанням на джерело (це дозволяє в разі потреби перевірити правильність цитування, підвищує відповідальність за цитований текст). Цитувати треба в міру. Надмірне цитування, наведення надто великих уривків чужих текстів свідчить про невміння дослідника аргументувати свої твердження, неспроможність аналізувати те чи те явище. Порядковий номер і сторінка цитованого джерела подається у квадратних дужках одразу після цитати. Спочатку арабськими цифрами зазначають порядковий номер джерела, під яким воно внесено в „Список використаних джерел”, а потім через кому – номер сторінки (чи сторінок), на яких міститься саме та інформація, на яку робиться покликання, „... текст цитати...” [20, с. 48-49]. Коли ж дається посилання на багатотомне видання, то обов’язково вказують і том, наприклад: [12, ІІІ, с. 234 ]. Якщо в роботі тільки згадується якесь видання (джерело інформації), то покликання на нього не передбачає вказівку конкретних сторінок, наприклад, „ ... у працях [4-8]...”, „ ... як зазначається в роботі [15]”. При покликанні на розділи, підрозділи, додатки курсової (бакалаврської, дипломної, магістерської) роботи зазначають їх номери, наприклад, “… у розділі 1 …”, “… дивись 2.1 …”, “… за 3.2.2. …”, “… відповідно до 2.1.1. …”, “… у додатку А …”. Крім того, досить поширеним є такий спосіб оформлення покликання, коли в квадратних дужках зазначається прізвище автора та рік видання праці, а після двокрапки зазначається сторінка (сторінки), на якій міститься той матеріал, що цитується, наприклад, [Загнітко 1996: 212]. Оформлення прикладів-ілюстрацій Кожна ілюстрація, наведена в курсовій (бакалаврській, дипломній, магістерській) роботі, як уже зазначалося вище, повинна точно паспортизуватися. Якщо ілюстративний матеріал добирається з одного джерела (художній твір, лексикографічне видання тощо), то найзручніше його оформляти в такий спосіб: при першому наведенні прикладу для аналізу в круглих дужках зазначити сторінку й подати зноску, наприклад: “ І сонцеокий день крізь дим далечини блакитним леготом і пестить, і голубить ”(с. 61)1.
Можна оформляти ілюстративний матеріал і в інший спосіб: як тільки починають аналізувати те чи інше мовне явище, при першому наведенні прикладу заносять до списку використаних джерел те джерело, з якого добирався фактичний матеріал, і біля прикладів у квадратних дужках зазначають порядковий номер джерела відповідно до його позиції в списку, а через кому – сторінку, звідки взято приклад, наприклад: [12, с. 235]. Уживання досліджуваного явища в прикладах-ілюстраціях набирають іншим шрифтом (курсивом), тлумачення значень слів, словосполучень, речень беруть у лапки. Обов’язковим є покликання на джерело тлумачення. Увесь ілюстративний матеріал не може бути використаний при аналізі, щоб уникнути перевантаження ним описової частини, слід подавати не більше п’яти найбільш виразнихі яскравих прикладів, а загальну кількість позначати цифрою або винести в додатки. ЗАХИСТ РОБОТИ Повністю підготовлена до захисту робота подається науковому керівнику. Він ще раз її перечитує і пише відгук. Робота обов’язково рецензується зовнішньою рецензією, виконаною, як правило, викладачем іншої кафедри або вишу. Рецензію студент одержує за кілька днів до захисту й готує відповіді на зауваження рецензента. На захист випускник коротко реферує основний зміст свого ___________________________ 1Тут ідалі покликаємося на видання Маланюк Є. Земна мадонна: Вибране. – Острава, 1991, зазначаючи в дужках сторінки. дослідження, його висновки, оформляє цю інформацію у виступ і доповідає державній екзаменаційній комісії. Успіх захисту значною мірою залежить від того, як студент підготується до виступу, наскільки переконливо пояснить головні положення дослідження, доведе актуальність порушуваної проблеми і новизну одержаних результатів, аргументовано відповість на поставлені запитання членів державної екзаменаційної комісії. При оцінюванні студентських наукових робіт обов’язково враховується рівень захисту.
|
|||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-29; просмотров: 363; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.15.1 (0.004 с.) |