Развитие российской методики обучения грамоте в ХVIII в. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Развитие российской методики обучения грамоте в ХVIII в.



Дальнейшее развитие методики обучения грамоте в ХVIII в. было связано с приобретением отечественной букваристикой своей субъектности: она окончательно становится самостоятельной отраслью педагогических знаний. Существенное влияние на развитие отечественной букваристики в этом этапе оказали факторы, обусловленные усилением секуляризации российского общества. Она выразилась в целом ряде петровских реформ, коснувшихся и образования. Главным результатом реформирования образования было создание государственной светской школы[39]. Благодаря новой азбуке Петра[40] в содержании обучения грамоте начинает выделяться направление обучения первоначальному чтению и письму на русском (родном) языке. «Именно Петру, - замечает А.А.Леонтьев, - мы обязаны введением гражданской азбуки, которой пользуемся и сейчас, и первыми переводами на русский язык западноевропейских учебников, прежде всего по предметам естественным, математическим и техническим – астрономия, фортификация и т. д.»[41]. Добавим, и первым учебником по обучению грамоте на русском языке. Только в течение 1700-1725 гг. было издано более 600 различных переводных и отечественных учебных книг.

Заметным явлением для начала ХVIII века стал трехъязычный букварь («Букварь словенскими, греческими, римскими письмены учитися хотящим и любомудрие в пользу душеспасительную обрести тщащимся» 1701 г.) Федора Поликарпова. Наряду с традиционным разделением учебного материала (буквы – склады – слова на славянском, греческом и латинском языках – тексты в форме молитв, заповедей, статей и стихов религиозного и нравоучительного содержания) в букварь впервые включен учебный словарь «О училище и о книгах» с пояснениями и переводом слов на греческий и латинский языки. Например, в словаре даются разъяснения таких слов, как академия, школа, учитель, книга, летописец, хроника и т. п. Кроме того, в предисловии к букварю Ф. Поликарпов дает советы ученику под общим названием «Благочестивому читателю о правильном обучении чинного чтения и писания», которые в целом могут восприниматься как своеобразные методические рекомендации по обучению грамоте.

Однако, значительно большую роль для развития букваристики сыграл выдающийся памятник Петровской эпохи – учебник для обучения грамоте «Юности честное зерцало, или Показание к житейскому обхождению, собранное от разных авторов повелением его императорского величества Государя Петра Великого блаженная и вечнодостойная памяти» (1717 г.) О необычайной популярности книги свидетельствует уже то, что она в течение только 1717-1722 гг. переиздавалась четыре раза.

Хотя в целом учебное пособие построено в русле общей традиции: состоит из двух относительно самостоятельных частей - собственно букварной (29 стр.) и хрестоматийной (текстовой); букварная часть включает и алфавит, и таблицы двух- и трехбуквенных слогов, и тексты для чтения, - но, на наш взгляд, существенное значение приобретают две важнейшие особенности пособия.

Во-первых, в учебнике дается не просто алфавит, а «Изображение древних и новых письмен славенских печатных и рукописных», в котором старым «письменам» противопоставляется новый гражданский шрифт и новые, в основном сохранившиеся и до настоящего времени, названия букв. Впервые в состав изучаемой азбуки, кроме традиционных печатных букв, были включены еще и рукописные. Для методики обучения грамоте это событие означало рождение нового раздела в ее структуре – обучения графическому (рукописному) письму.

Безусловно, обучение письму существовало в методике обучения грамоте и до ХVIII века. Однако, судя по дошедшим до нас скорописным азбукам-прописям ХVII века, оно не опиралось на устойчивую типологию содержания обучения письму. Как правило, в азбуках-прописях учебный материал представлялся совершенно произвольно: иногда он включал уставной, полууставной и скорописные варианты букв, но без определенной системы как с точки зрения формы букв, так и дидактического материала, необходимого для усвоения слитного скорописного письма. В большинстве случаев азбуки-прописи представляли собой безымянные столбцы в обычный лист или его четверть. В части прописей, имевших указание на составителя, в большей степени отражались оригинальные вкусы автора, его индивидуальность. Только к концу ХVII века начинает просматриваться тенденция к упрощению и шаблонизации прописей. Тем не менее каждая пропись выступала самостоятельным пособием для обучения письму, с собственным содержанием, практически не связанным с обучением чтению печатного текста. С выходом «Юности честное зерцало…» обучение рукописному письму не только приобретает устойчивую графику скорописи, но и становится органичной частью методики обучения грамоте в целом. Благодаря этому событию методика обучения грамоте начинает накапливать определенную систему содержания обучения первоначальному письму и соответствующие ему технологические основы.

В отношении обучения первоначальному чтению, необходимо признать, что использование в структуре господствовавшего тогда буквослагательного метода нового алфавита с упрощенным названием букв существенно не облегчило обучение грамоте. Заучивание названий букв, может быть, становилось еще труднее. Но все же, благодаря стандартизованной графике печатного шрифта снимались многие проблемы в чтении книг, напечатанных в разных типографиях.

Во-вторых, книга стала первым чисто светским учебником по грамоте, в котором весь текстовой материал в виде кратких нравоучений был нацелен на воспитание определенных качеств гражданина общества. Уже в букварной части книги даются «Нравоучения от священного писания по алфавиту избытие», в которых проводится идея петровских реформ и царского единовластия:

Бойся бога и царя, и ни единому же их не противися.

Не оправдай себе перд богом, и паче не мудрися.

Тайну цареву добро храни.

Цар премудр, утверждение есть людям.

В основной части пособия излагаются правила внешней культуры и поведения в обществе. Отдельно приводятся правила поведения девушек из дворянского сословия, например, такие как «Девичья честь и добродетель венец», «Девичье целомудрие», «Девичье смирение». Всего пособие содержит 63 правил-рассуждений.

Таким образом, в своем букваре Государь излагает систему нравственных норм, в которых выражается портрет личности, необходимой новому российскому обществу. С этой точки зрения в «Юности честное зерцало…», фактически, формулируется прямой социальный заказ государства и общества к начальному образованию и к методике обучению грамоте, требовавший воспитание грамотного гражданина страны. Для отечественной букваристики он может расцениваться как ее основная цель, в которой, как показала дальнейшая история, начинает формироваться общая тенденция: связать обучение с реальной жизнью, найти то содержание обучения грамоте, которое бы обеспечивало и воспитание детей в духе светского понимания назначения человека в жизни.

Именно с позиций воспитания подошел к решению проблемы обучения первоначальному чтению Феофан Прокопович, создатель необычайно популярного в первой половине ХVIII века учебного пособия для обучения грамоте «Первое учение отроком…», напечатанного в 1720 году в Петербурге. К 1725 году букварь Феофана Прокоповича выдержал 12 изданий и стал действительно массовым учебником в российской начальной школе.

Для Феофана Прокоповича обучение детей грамоте не должно ограничиваться только чисто практическими задачами усвоения техники чтения или письма. Уже в предисловии своей книги педагог задает вопрос, определяющий его подход к начальному образованию: «Какого же добра надеяться, где нет доброго детям воспитания?». По мнению Ф. Прокоповича, суть учения заключается в правильном воспитании: дети должны получить добрые наставления, должны приучиться читать только полезные книги и понимать прочитанное. Здесь же выдвигаются общие принципы воспитания и в целом учения, явно отражающие гражданские начала в образовании: «Каков кто отрок есть, таков и муж будет», - и самое главное – «Прямым учением просвещенный человек никогда сытости не имеет в познании своем, но не перестанет никогда учиться…». Впервые в отечественной букваристике и, по нашему мнению, в отечественной педагогической мысли столь осознанно формулируется проблема социализации школьника уже с самого начала его обучения.

Следует добавить, что в букваре Ф. Прокоповича были сделаны и конкретные методические шаги, призванные обеспечить для школьников понимание читаемых текстов и на этой основе овладение осмысленным чтением. Кроме традиционных букв и слогов, молитв, символа веры, девяти блаженств и др., букварь содержит и «Краткое толкование законного десятисловия». Причем основное внимание сосредотачивается на толковании основ религиозного учения, включая критику некоторых суеверий, а также на разъяснении значения просвещения, что, безусловно, значительно облегчало в целом обучение грамоте. Достаточно отчетливо обнаруживается и стремление автора изложить учебный материал максимально просто и понятно. Очевидно, тексты-толкования с подобным содержанием не предполагали обязательного их заучивания на память, для Ф. Прокоповича было важным другое: овладение детьми осмысленным чтением, приводящим к максимально полному пониманию содержания текстов. Таким образом, в букваре Ф. Прокоповича, на наш взгляд, предпринимается попытка разрушить царившую в начальной школе «зубрешку», уйти от репродуктивного обучения и формализма в образовании.

Тем не мене общая ситуация в обучении грамоте первой половины ХVIII века оставалась без изменений: массовая начальная школа по-прежнему ориентировалась на буквослагательный метод, который в своей сути допускал только формальную репродукцию знаний и умений. По некоторым оценкам буквослагательный метод в обучении грамоте использовался плоть до середины ХIХ века.[42] Конечно, живучесть буквослагательного метода была обусловлена не только определенным консерватизмом школы, но и в значительной степени слабостью лингвистической науки, точнее, ее раздела фонетики. По этой причине в массовой практике обучения грамоте долгое время не осознавалась связь графики (букв) с фонетической (звуковой) стороной речи и тем более те закономерности в звуковой системе языка, которые определяют специфику чтения.

Невзирая на крайне слабую научную базу, в отечественной методике обучения грамоте уже во второй половине ХVIII века начинает учитываться и звуковая сторона письменной речи. По всей видимости, существенную роль в этом сыграли учебники Я. А. Коменского, труды которого к этому времени были хорошо известны в России. Показателен в этом смысле новгородский рукописный букварь «Преднаказание детям», вероятнее всего составленный одним из братьев Лихудов, в котором рекомендуется называть буквы так, как они произносятся в разговорной речи и при чтении.

Продолжил развитие светской букваристики А.А.Барсов в своем букваре 1768 г. [43]. Хотя букварь и продолжал следовать устоявшимся подходам в обучении грамоте, тем не менее в нем прослеживалось стремление связать буквослагательный метод с элементами звукового анализа. Так, в содержание букваря были включены сведения о делении звуков на гласные, согласные и безгласные (ь и ъ), а также их определения. В текстовой части учебника впервые использовались общеобразовательные тексты о временах года, количестве месяцев в году, о странах света, основных государствах и их столицах и др.

Во второй половине ХVIII века в отечественной букваристике намечается традиция создания народных букварей, рассчитанных на широкое использование. Публикацию таких букварей начал в 1780 г. выдающийся русский просветитель, писатель, журналист и издатель Н.И.Новиков [44]. Вся его общественная, издательская и творческая деятельность, в том числе и в области букваристики, по сути, создала в России массового читателя.

Несколько позже традицию народных букварей продолжил известный педагог Ф.И.Янкович-де-Миреево, приглашенный в Россию для организации народных училищ (школ). Будучи членом «комиссии об училищах», а также директором Петербургского народного училища, Ф.И.Янкович-де-Миреево создал несколько учебников и среди них «Российский букварь для обучения юношества чтению…» [45]. Кроме букваря, Ф.И.Янкович подготовил к изданию в 1783 г. «Руководство учителям первого и второго класса» известного силезко-австрийского педагога И. И. Фельбигера. В целом «Руководство…» считалось официальным (обязательным для исполнения) документом, регламентирующим организацию обучения в народных училищах. Наряду с дидактическими принципами классно-урочной системы Я.А.Коменского в «Руководстве…» представлялся и метод «совокупного чтения» (или метод «совокупного наставления»), который являлся главным элементом новой методики коллективного обучения грамоте. Необходимо добавить также, что выход «Руководства…» означал переход светского образования в русло нормированной государством школы и соответственно применявшейся в ней методики обучения грамоте. Государственное управление организации школьного дела в целом опиралось на заимствование открытий западноевропейской дидактики.

Для развития методики обучения грамоте как функциональной системы «Руководство учителям первого и второго класса» может расцениваться как становление одного из компонентов подсистемы технологических основ методики – ее программного обеспечения, который обеспечивал устойчивость функционирования методики как системы. (См. Рис. 4)

 
 

 

Необходимо подчеркнуть и то, что во второй половине ХVIII века происходило интенсивное развитие технологических основ методики за счет ее обогащения различными средствами (учебными пособиями) обучения грамоте. В частности, в этот период появляются первые печатные азбуки-прописи [46].

В качестве учебных пособий, предназначенных для обучения грамоте, начинают использоваться также азбуки-хрестоматии, которые по своей структуре и объему текстов для чтения фактически стали прообразом будущих книг для литературного чтения. К первым подобным учебным пособиям могут быть отнесены две азбуки, составленные в 1795 г. А.Г.Решетниковым, «Новая российская азбука для обучения детей чтению» [47] и ее краткий вариант «Учитель красоты российских букв и чистаго письма изданный во пользу любящего краснописание юношества» [48]. К жанру азбук-хрестоматий может быть также отнесена и «Азбука для малолетних детей» [49].

Как видно, к концу ХVIII века отечественная букваристика располагала достаточно большим количеством разнообразных учебных пособий по обучению грамоте. Среди них выделялись, кроме традиционных букварей, предназначенных для обучения первоначальному чтению, методические рекомендации-программы учителям, первые печатные азбуки-прописи, а также азбуки-хрестоматии как первые пособия по внеклассному чтению. Таким образом, в отечественной букваристике формируются основы специальной отрасли прикладных знаний (теории учебника), призванной обеспечить обучение грамоте необходимыми средствами – системой эффективных учебников и учебных пособий. Данное явление невозможно переоценить, поскольку с распространением в массовой практике обучения учебников методика обучения грамоте приобретала системность и устойчивость в своем развитии.


[1] Львов М. Р. Словарь-справочник по методике русского языка: учеб. пособие для студентов пед. вузов / Михаил Ростиславович Львов. – М.: Просвещение, 1988. – С. 75.

[2] ИсторияУкраинской ССР: В 10-ти т. / Гл. редкол.: Ю. Ю. Кондуфф (гл. ред.) и др.- Киев: Наукова думка, 1981 - Т. 1: Первобытнообщинный строй и зарождение классового общества. Киевская Русь (до второй половины XIII в.) / [И. И. Артеменко, С. Н. Бибиков, В. И. Бидзили и др.]; редкол.: И. И. Артеменко (отв. ред.) и др. – 1981. - С. 426.

[3] Ветвицкий В. Г. Современное русское письмо / В. Г. Ветвицкий, В. Ф. Иванова, А. И. Моисеев. – М.: Просвещение, 1974. - 144 с.

[4] Рождественская Т. В. Письменная традиция Северной Руси по эпиграфическим данным / Т. В. Рождественская // Древнерусский литературный язык в его отношении к старославянскому. – М., 1987. – С. 36 – 44.

[5] Львов М. Р. Исторический взгляд на методы обучения родному языку / М. Р. Львов // Начальная школа. – 2004. - № 9. – С. 20.

[6] Высоцкий С. А. Древнерусские надписи Софии Киевской: в 2 вып. Вып. 2. По материалам граффити ХI–ХVII вв. / С. А. Высоцкий. – Киев: Наукова думка, 1976. – С. 41.

[7] Истрин В.А. 1100 лет славянской азбуки. – 2-е изд., перераб. и доп. / Виктор Александрович Истрин. – М.: Наука, 1988. – 192 с., 24 ил. – (Серия «Литературоведение и языкознание»).

[8]
Авдусин Д. А. Древнейшая русская надпись / Д. А. Авдусин, М. Н. Тихомиров // Вестник АН СССР. - 1950. - Вып. 4. – С. 71 – 79.

[9] Очерки истории школы и педагогической мысли народов СССР с древнейших времен до конца ХVII в. / отв. ред. Э. Д. Днепров. – М.: Педагогика, 1989. – С. 31.

[10] Повесть временных лет: в 2 ч. / подгот. текста Д. С. Лихачева; пер. Д. С. Лихачева, Б.А. Романова. – М.-Л.: Изд-во Акад. наук СССР, 1950 - Ч. 1: Текст и перевод. – С. 81, 83.

[11] Клибанов А. И. Написание о грамоте / Александр Ильич Клибанов // Проблемы религии и атеизма. – М., 1955. – Вып. 3. - С. 352 - 379.

[12] Панченко А. М. Русскаякультура в канун петровских реформ / А. М. Панченко; отв. ред. Д.С. Лихачев. - Л.: Наука: Ленингр. отд-ние, 1984. - С. 167.

[13] Антология педагогической мысли Древней Руси и Русского государства ХIV-ХVII вв. / АПН СССР; [сост., биогр. очерки, коммент. С. Д. Бабишина, Б. Н. Митюрова; вступ. ст. Д. С. Лихачева, Г. М. Прохорова]. – М.: Педагогика, 1985. – С. 167.

[14] Львов М. Р. Исторический взгляд на методы обучения родному языку / М. Р. Львов // Начальная школа. – 2004. - № 9. – С. 19.

[15] Рыбаков Б. А. Любеч феодальный мир Монаха и Ольговичей: излож. докл. / Борис Александрович Рыбаков // Крат. сообщ. Ин-та археологии. –1964. - Вып. 99.- С. 21 – 23.

[16] Янин В. Л. Я послал тебе бересту… / Валентин Лаврентьевич Янин. - 2-е изд., испр. и доп. новыми находками. - М.: Изд-во МГУ им. В. М. Ломоносова, 1975. - С. 5.

[17]
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. / Владимир Иванович Даль. – М.: ГИС, 1955 - Т.1: А – З. - С. 390.

[18] Паульсон И. И. Методика грамоты по историческим и теоретическим данным: в 2 ч. / Иосиф Иванович Паульсон. – СПб.: Тип. В. Безобразова и К, 1887. Ч 1, с. 9

[19] Янин В. Л. Берестяная почта столетий / Валентин Лаврентьевич Янин. - М.: Педагогика, 1979, с ил. (Б-чка Детской энциклопедии «Ученые – школьнику»). - С. 88-89.

[20] Львов М. Р. Исторический взгляд на методы обучения родному языку / М. Р. Львов // Начальная школа. – 2004. - № 9. – С. 20.

[21] Арциховский А. В. Берестяные грамоты мальчика Онфима / А. В. Арциховский // Сов. Археология. -1957. – Вып. 12. – С. 218.

[22] Паульсон И. И. Методика грамоты по историческим и теоретическим данным: в 2 ч. / Иосиф Иванович Паульсон. – СПб.: Тип. В. Безобразова и К, 1887. - Ч. 1: Историческая. - 1887. - С. 4.

[23] Арциховский А. В. Новгородские грамоты на бересте: Из раскопок 1972-1976 гг. / А. В. Арциховский, В. Л. Янин. – М.: Изд-во АН СССР, 1978. – С. 27.

[24] См.: Геллерштейн Л. С. Древнерусская педагогика как предмет историко-педагогического изучения / Л. С. Геллерштейн, О. Е. Кошелева // Просвещение и педагогическая мысль Древней Руси: (Малоисслед. пробл. и источники): сб. науч. тр. / АПН СССР, НИИ общ. педагогики, Науч. совет по истории мировой культуры АН СССР, Секция истории культуры Древ. Руси; [редкол.: Э. Д. Днепров (отв. ред.) и др.]. – М., 1983. – С. 22 — 35; Изборник 1076 года / под ред. С. И. Коткова. – М.: Наука, 1965. – 1091 с.

[25] Забелин И.Е. Две грамотки // Помощь голодающим: Научно-литературный сборник. – М., 1892. С. 277.

[26] Демков М.И. История русской педагогики: В 3 ч. – М.: Демков, 1909-1913. Ч. 1, с. 141.

[27] Очерки истории школы и педагогической мысли народов СССР с древнейших времен до конца ХVII в. / Отв. ред. Э. Д. Днепров. – М.: Педагогика, 1989. С. 171.

[28] См. об этом: Львов М. Р. Забытые страницы истории методов обучения // Нач. шк. – 1992. - № 2. С. 80-84.

[29] Тихомиров М.Н. Русская культура Х-ХVII вв. – М., 1968. с. 338.

[30] Очерки истории школы и педагогической мысли народов СССР с древнейших времен до конца ХVII в. / Отв. ред. Э. Д. Днепров. – М.: Педагогика, 1989. С. 243.

[31] Клибанов А.И. Реформационные движения в России в ХIV- первой половине ХVI веков. – М., 1960. С. 343.

[32] См.: Извеков Д. Букварная система обучения в исходе ХVII и начала ХVIII ст. // Семья и школа. - № 4. – 1872. С. 739-762.

[33] См.: Ботвинник М. Б. Откуда есть пошел букварь. – Минск: Вышэйшая школа, 1983. – 198 с.

[34] См.:Соболь Спиридон. Букварь сиречь начала учения детям начинающим извикати. – Кутейно: [ Тип. Спиридона Соболя ], 1631. – 80 л.; Соболь Спиридон. Букварь языка славеньска. – Могилев: [ Тип. Спиридона Соболя ], 1619. – 80 л.

[35] См.: Азбука:Начальное учение человеком хотящим разумети божественнаго писания. - М.: изд. В. Ф. Бурцова – Протопопова, 1634. – 108 л.; Азбука. – Супрасль: Изд. В. Ф. Бурцова – Протопопова, 1657. – 120 с.; Букварь языка словенска, сиречь начало учения детям... - М.: изд. В.Ф.Бурцова – Протопопова, 1637. – 216 с.

[36] Галкина Э. З. Русские художники детской книги. – М.: Сов. писатель, 1963. С. 7-66. – 230 с.

[37] Карион Истомин. «Букварь» (Из книги «От азбуки Ивана Федорова до современного букваря». М., 1974) // Начальная школа. – 2004. - № 9. С.18.

[38] Редозубов С. П. Краткий историко-критический обзор методов обучения грамоте в русской школе / К. Д. Ушинский, В. П. Вахтеров, В. А. Флеров об обучении грамоте. Основы звукового метода. – М., 1941. С. 6-7.

[39] Милюков П. Н. Очерки по истории русской культуры: в 3 т. Т. 2, ч. 2 / Павел Николаевич Милюков. – М.: Прогресс; Культура, 1994. – С. 254.

[40] Изображение древних и новых письмен славенских печатных и рукописных: [ Образцы шрифтов Моск. тип. ] – М.: Моск. тип., около 1708. – 11 с. – Без тит. л. и обл. – Приплетено 4 л. образцов Москов. тип. 1708 – 1709 гг.

[41] Леонтьев А.А. Система образования в России / А.А. Леонтьев // «Школа 2100…» / под научн. ред. А.А. Леонтьева. – М.: БАЛЛАС, 2000. – Вып. 4: Приоритетные направления развития Образовательной программы. – С. 74.

[42] Назарова Л.К. Из истории методов обучения грамоте // Методика русского языка. – М.: Просвещение, 1973. С. 25. – 413 с.

[43] Барсов А. А. Азбука церковная и гражданская, с краткими примечаниями о правописании / Антон Алексеевич Барсов. - М.: Тип. при Имп. Моск. ун-те, 1768. – 60 с.

[44] Букварь для употребления российского юношества. - М.: Моск. универс. тип., у Н. Новикова, 1780. – 24 с.

[45] Янкович-де-Мириево Ф. И. Российский букварь для обучения юношества чтению, изданный при учреждении народных училищ в Российской империи, по высочайшему повелению царствующей императрицы Екатерины Вторыя / Ф. И. Янкович-де-Мириево. – СПб.: [Тип. Брейткопфа], 1788. - 36 с.

[46] От азбуки Ивана Федорова до современного букваря (1574-1974) / сост. В. П. Богданов, Г. В. Карпюк. – М.: Просвещение, 1974. – С. 56.

[47] Решетников А. Г. Новая российская азбука для обучения детей чтению с присовокуплением прописей, руководствующая к чистому российскому письму, содержащая в себе примерные письма, многие нравоучительные правила, краткую грамматику и басни с картинками / Андрей Гордиевич Решетников. - М.: Тип. А. Решетникова, 1795. – 106 с.

[48] Решетников А. Г. Учитель красоты российских букв и чистаго письма изданный во пользу любящего краснописание юношества / А. Г. Решетников // Решетников А. Г. Новая российская азбука для обучения детей чтению. - М., 1795. – С. 79 – 85.

[49] Азбука для малолетних детей: С молитвами, нравоучениями, правилами о соблюдением здоровья и стихотворениями. - СПб.: Тип. И. Глазунова, 1806. – 44 с.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-01-19; просмотров: 273; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.216.94.152 (0.044 с.)