Совершенный метод преподавания и изучения языка 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Совершенный метод преподавания и изучения языка



Студенты на моих уроках языка иногда спрашивают мое мнение какой лучшее метод изучения иностранного языка. Ответ, который я даю всегда один и тот же: Изучение иностранного языка не может быть быстрым и легким. Не один метод не может гарантировать успеха.

По методу Колан и учитель много говорит и заставляет студентов повторять вопросы и ответы. И наоборот по методу спокойного способа изобретенного доктором Колуб Гатегно, учитель старается вообще не говорить! Учитель использует картинки, диаграммы, предметы, чтобы заставить студентов решать проблему. Идея в том, что студенты учатся лучшее, если они умеют открывать правило сами. Конечно, это важное часть изучения, но я не уверен, что это может гарантировать успех.

Я считаю, что это неверно искать метод преподавания/ изучения который даст все ответы. Часто метод не так уж важен. Очевидно, нужен хороший материал (например: хороший учебник и т.д), который интересен и понятен. И также нужен хороший учитель. Личные качества учителя очень важны. У учителя и его студентов должны быть хорошие отношения. Студентам должен нравится ваш учитель. Это один важный способ помочь сделать учения радостным.

В тоже время, надо признать, что нельзя сделать прогресс без не проделав без такого старомодного способа как усердная работа должен быть метод преподавания и учения, но один и тот же метод не подходит всем. Люди разные и у каждого свои причины желая выучить. Метод естественно будет меняться в зависимости от цели урока. Однако, очень важно чтобы у каждого урока была понятная цель. Материал следует подносить в контексте. Должна быть практическая и объединенная работа. Студенты должны использовать все 4вида речевой деятельности: слушанье, говорение, чтение, письмо.

Ничего, чрезвычайного в этом нет. Но это дает лучшие шансы успеха для разного рода изучающих.

1. This text is about teaching and learning a foreing language. There are different methods of teaching and learning a language but one can’t make progress without doing some old-fashioned hard work.

2. 2-ой абзац.

3. The writer answers that learning a foreing language can never be quick and easy.

4. According to the author it is really important for learning a foreing language to work hard, to have a clear objective, to have good materils, a good teacher, and students should use all four language skills of listening, speaking, reading and writing.

 

 

DO YOU ENJOY EATING BREAKFAST? Текст № 28

When was the last time you had a proper breakfast before you went to work or school in the morning? Probably it was a long time ago. Most people do not have time to eat breakfast. And many people do not want to cat breakfast as soon as they get up. Perhaps an hour later, they are starving. But by then they arc at school or work and there is no time to stop and eat anything until lunchtime.

However, if you could eat a decent breakfast, you would probably be able to do your work much better. This is especially true of schoolchildren because their brains are still developing. If children do not eat well, their brains will not function as well as they should. Their school work will be less effective. Children need iron*, for example. Iron is found in bread and in many breakfast cereals and it helps concentration. Research shows that if children do not eat the right kind of food, or if they do not eat breakfast, they can have problems at school.

Research supports the view that school breakfasts help schoolchildren perform better at school. One study by Michael Murphy, a psychologist at the Massachusetts General Hospital in Boston, USA, studied breakfast programmes at three schools. Dr Murphy and his colleagues found that the children who had the breakfasts provided by the school generally did better at school, particularly in Maths, than the children who had no breakfast. In one school, scores in Maths tests rose by 16 %. In another school there was an increase of 10 % in Maths and Reading tests. Teachers said that the children concentrated on their lessons and behaved better than before, they were generally happier and more hard-working.

Studies have shown that it is not difficult to organize school breakfasts. The breakfasts help everybody, it seems: parents, teachers and the children themselves. The children's favourite breakfasts are toast and jam, and cereals such as cornflakes. The most important thing of all is that children are happier, healthier and learn more.

Любишь завтракать?

Когда последний раз у тебя был нормальный завтрак, прежде чем уйти на работу или в школу утром? Возможно, это было давно. У большинство людей нету времени на завтрак. А многие люди не хотят завтракать, когда встанут.Возможно спустя час, они умирают от голода. Но к этому времени они в школе или на работе и у них нет времени остановится и покушать что-нибудь до обеда.

Однако если бы вы могли съесть приличный завтрак вы бы возможно смогли бы лучшее работать. Особенно это касается школьников, потому что их мозг развивается. Если дети плохо кушают их мозг не будет так хорошо функционировать как должен. Их работа в школе будет менее эффективно. Например, детям нужно железо. Железо есть в хлебе и во многих кашах и помогает сконцентрироваться. Исследование показало, что если дети не правильно питаются или не завтракают у них могут быть проблемы в школе.

Исследование поддерживает точку зрения, что школьные завтраки помогают школьникам лучшее работать в школе. Изучение Мичел Мерви, психолога, больницы общего типа в Бостоне, Массачусетс, США. Показало программы завтраков в трех школах. Доктор Мерви и его коллеги выяснили, что дети которые были обеспечены завтраками в школе лучшее успевали, особенно по математике, чем те которые не завтракали. В одной школе счет по тестированию вырос до 16%. В другой школе рост был 10% в тестировании по математике и чтению. Учителя сказали, что дети были сконцентрированы на уроках и вели себя лучшее, чем раньше были счастливее и более трудоспособные.

Изучение показали, что это нетрудно организовать свои завтраки. Завтраки помогают всем: родителям, учителям, и самим детям. Любимые завтраки детей это тосты и джем, каши такие как кукурузные хлопья. Самое важное во всем этом это то что дети счастливее, здоровее, и лучшее учатся.

1.This text is about the importance ofhaving breakfasts.This is especially true of schoolchildren because their brains are still developing. If children do not eat well, their brains will not function as well as they should.

2. 2абзац.

3. Research supports the view that school breakfast help schoolchildren perform better at school.

4.Research shows that if children do not eat the right kind of food, or if they do not eat breakfast,they can have problems at school.

 

 

HUNDREDS OF ENGLISHES Текст № 29

A friend of mine recently tried to download a new programme from the internet. But she soon had a problem. She had selected English as the variant of the programme that she wanted. But then she had to choose from a whole list of different 'Englishes': International English, Universal English, American English, European English, South African English... Whatever happened to ordinary English English? My friend wanted to know.

Languages are like living things. They change and grow. In the case of English, the process of change is becoming faster and faster. New forms of the language are being created, partly because more and more people are now speaking English and partly because of new forms of communication such as email. About 400 million people in various countries of the world use English as a first language. About 600 million people use English as a second language. In addition to these people, there are millions of people who are learning English for use at work or when they travel. It is not surprising that the language has changed to suit local needs, as a result there are many types of English with their own vocabulary and a characteristic sentence structure.

You might think that there are not really big differences between British and American English. Well, that is not really true. British people always find American English a little strange and sometimes totally incomprehensible.

Canadians officially use British spelling and usage, but in reality they are very influenced by American English. Once when 1 was visiting Vancouver, I asked a bus driver if he was going to the centre. I meant, of course, the city centre. He looked at me as though I were mad. "But this is the centre," he said. In reality, we were about 10 miles from the city centre. However, we were at a bus stop outside a shopping centre. Fortunately, I remembered just in time that for north Americans 'downtown' is the word to indicate the city centre, so the problem was solved.

Сотни английских языков

Моя подруганедавно попыталась скачать новую программу с интернета но вскоре появилась проблема. Она выбрала английский как вариант программы которые она хотела. Но затем ей пришлось выбирать с целого списка разных «английских»: международный английский, универсальный английский, американский английский, европейский английский, южно - африканский английский… Что же случилось с простым английским английским. Моя подруга хотела знать.

Языки это как живые существа. Они меняются и растут. В случае с английским процесс изменения становится все быстрее и быстрее. Новые формы языка создаются, частично потому- что все больше и больше людей сейчас говорят на английском и частично из-за новых форм общения таких как e-mail.

Около 400 млн людей в различных странах мира используют английский как первый язык. Около 600 млн людей используют английский как второй язык. В дополнении к этим людям существует миллионы людей, которые учат английский для работы или для путешествий. Неудивительно, что язык изменился, чтобы подойти к местным требованием, в результате существует много типов языка собственным словарем и характерной структурой предложения.

Возможно, вы думаете, что между Британским и Американским английским нет большой разницы это не правильно. Британцы всегда находят Американский английский немного странным, а иногда совсем непонятным.

Канадцыофициально используют Британский спеллинг и употребление, но в реальности они под большим влиянием Американского английского. Однажды когда был в Ванкувере я спросил водителя автобуса едет ли он в центр. Он посмотрел на меня как будто я сошел с ума. «Но ведь это центр» сказал он. В действительности мы были в 10милях от центра города. Однако, мы были на автобусной остановке возле торгового центра. К счастью, я вовремя вспомнил, что для Северных Американцев «Downtown» это слова которое обозначает центр города. Проблема была решена.

1.This text is about different variants of English. Languages are like living things. They change and grow. New forms of the language are being created.

2. 1-ый абзац.

3.English is changing much more than other languages because more and more people are now speaking English and partly because of new forms of communication such as email.

4.There are many types of English with their own vocabulary and characteristic sentence structure.For example British people always find American English a little strange and sometimes totally incomprehensible.

GOOD NEWS FOR CHOCOLATE LOVERS! Текст № 30

It would be difficult to find someone who does not like chocolate. In the United States, chocolate is bought more often than any other kind of sweet. In Britain, each person eats an average of 11 kg of chocolate per year. That is a lot of chocolate! In the US people eat about 200 chocolate bars per second as a matter of fact. People love chocolate so much that they often think it is a bad habit. But there is good news for all chocoholics: eating chocolate does less harm to you than you might think.

People often believe that chocolate causes a number of health problems including bad teeth, obesity and skin problems such as acne. Studies carried out in the United States, however, give no support to this idea.

Specific tests were carried out. One group of people who suffer from acne was given regular amounts of chocolate, while another group of similar sufferers had no chocolate at all. At the end of the test period the two groups were compared. No difference in the condition of the acne sufferers was noticed. Chocolate contains fat and sugar, so if you ate a lot of chocolate you would probably put on weight. But reasonable amounts of chocolate in your diet will not make you fat. People usually get fat because they eat too much food in general, especially if they are not very active.

What about the effect on your teeth? Chocolate can damage your teeth, but the danger is less than many people believe. It is good to know that eating a certain amount of chocolate may even be good for you. Chocolate contains protein, vitamins and minerals. Scientists believe chocolate may reduce the risk of heart disease.

Perhaps the most amazing thing of all is that it can help you fight off illness. The important thing is not the chocolate in itself, but the pleasure that it gives you. Even the smell of chocolate can have a positive effect on your immune system. It is nice to smell chocolate of course, but it is much better to eat it. And the great thing is that you can eat it without fear.

Хорошие новости для любителей шоколада!

Трудно было бы найти человека который не любит шоколад. в США шоколад покупают чаще, чем другие виды конфет в Британии каждый человек съедает в среднем 11кг в год. Это много шоколада! В США люди съедают около 200шоколадных плиток в секунду. Люди очень любят шоколад, что часто думают это плохая привычка. Но есть хорошая новость для всех шоколада голиков: употребление шоколада приносит меньше вреда, чем вы думаете.

Люди часто уверены, что шоколад является причиной многих проблем в здоровье, включая плохие зубы, ожирения,а также кожные проблемы такие как угревая сыпь. Изучение проведенные в США однако, недодерживают эту точку зрения.

Проводились специальные тесты. Одной группе людей, которые страдают угревой сыпью регулярно давали много шоколада, в то время как другой группе с такими же проблемами вообще не давали шоколада. В конце эксперимента сравнили две группы. Никакой разницы не было замечено.

Шоколад содержит жир и сахар, поэтому если вы съели много шоколада возможно вы наберете вес. Но разумное количество шоколада вашей диете не сделает вас жирным. Люди обычно становятся жирными потому что слишном много едят вообще, особенно если не очень активные.

А какое же влияние на зубы. Шоколад может навредить вашим зубам, но опасность меньше чем люди думают. Хорошо знать, что съедать определенного количества шоколада может быть даже полезным. Шоколад содержит протеин, витамин, минералы. Ученые уверены, что шоколад может снизить риск сердечных заболеваний.

Возможно самое приятное во всем этом, что он может помочь бороться с некоторыми болезнями. Важен не сам шоколад а удовольствие которое он дает, даже запах шоколада может оказать позитивный эффект на вашу иммунную систему. Запах шоколада конечно хорошо но намного лучшее его съесть. И самое основное, что вы можете есть его без страха.

1.This text is about chocolate.Studies carried out in the United States, show that chocolate is very useful for our health.But we should eat reasonable amounts of chocolate.

2.1абзац.

3.People often believe that chocolate causes a number of health problems including bad teeth, obesity and skin problems such as acne.

4.Chocolate contains protein, vitamins and minerals. Scientists believe chocolate may reduce the risk of heart disease. Even the smell of chocolate can havea positive effect on our immune systeм.

 

DOLPHIN DOCTORS? Текст № 31

Dolphins have helped a 10-year-old boy to talk for the first time in his life. The boy, from Bristol in England, took part in a dolphin interaction programme at a research centre in Florida, USA. Now he has begun to use words to communicate instead of signs and gestures. He is one of many children who have been helped by dolphins to overcome disabilities.

How does it work? When the children have close contact with the dolphins, they become very stimulated. They concentrate and are very attentive. This helps the children learn. Dr Nathanson says that there is nothing magical about the therapy. He uses the things that children love to stimulate them: water, animals and music.

Scientists confirm that dolphin therapy can help children learn. Research at the centre showed that children who had only classroom therapy did not respond as well as the children who received the dolphin interactive therapy.

David Cole is a scientist. He has studied what happens in children's brains when they swim with dolphins. He has found that the children become very relaxed. This state of relaxation may protect them from illness as well as help them learn. Cole also believes that some dolphins can influence positively unhealthy parts of body.

Not everyone agrees with dolphin therapy, however. Animal rights groups remind us that dolphins are wild animals with wild instincts. It is wrong to think that they are harmless. Sometimes dolphins seriously injure* the humans that swim with them. In the USA, there were 18 reported injuries to people by dolphins between 1989 and 1994.

There are some people who say that the therapy is not good for the dolphins. The dolphins become used to life in aquariums. They cannot return to the wild because they are no longer able to look after themselves and often die. Dolphin therapy can be of great value to a lot of sick children. At the same time, it is necessary to protect the dolphins as well as the children who swim with them.

Дельфины целители?

Дельфины помогли 10 летнему мальчику заговорить впервые в жизни. Мальчик из Бристоля в Англии в программе взаимодействие с дельфином исследовательском центре во Флориде, США сейчас он, чтобы общаться использует слова вместо знаков и жестов. Он один из многих детей кому помогли дельфины преодолеть физические недостатки.

Как это работает? Когда у детей есть тесный контакт с дельфинами они становятся очень возбужденными. Они сконцентрированы и очень внимательны это помогает детям учиться. Доктор Натансон говорит, что в этой терапии ничего магического нет. Он используют вещи которые детям нравиться,чтобы стимулировать их: вода, животные, музыка.

Ученые убеждены, что терапия с дельфином может помочь детям учиться. Исследование в центре показали, что у дети, которые проходят терапию только в классе не реагируют так хорошо как дети, которые получают терапию взаимодействия с дельфином.

Давид Кол ученый. Он изучил, что происходит в мозге детей, когда они плавают с дельфином. Он выяснил, что дети становятся очень раскрепощенными. Это состояние релаксации может защитить их от болезни, а также помочь им учиться. Кол также уверен, что некоторые дельфины могут положительно влиять на нездоровые части тела.

Однако не каждый соглашается с терапией дельфинами. Группы по правам животных напоминают нам, что дельфины это дикие животные с дикими инстинктами. Неправильно, считать, что они безвредны. Иногда дельфины серьезно ранят которые плывут вместе с ними. В США с 1989-1994 зарегистрировано 18 раненых дельфинами людей.

Некоторые люди утверждают, что терапия не очень полезно для дельфинов. Дельфины начинают привыкать жить в аквариуме. Они не могут вернуться на волю поскольку они больше не способны ухаживать за собой и часто умирают. Терапия с дельфинами может иметь большую ценность для многих. В тоже самое время необходимо защищать дельфинов а также детей которые плавают с ними.

1. This text is about dolphin therapy. Scientists confirm that dolphin therapy can help children learn.But some people say that this therapy is not good for the dolphins.

2. 1-ый абзац

3. When the children have close contact with the dolphins, they become very stimulated. They concentrate and are very attentive. This helps the children learn. Dr Nathanson says that there is nothing magical about the therapy. He uses the things that children love to stimulate them: water, animals and music.

4.Some people speak against dolphin therapy because they believe that the therapy is not good for the dolphins. The dolphins become used to life in aquariums.They can not return to the wild because they are no longer able to look after themselves & often die.

 

DO VERY CLEVER CHILDREN NEED HELP? Текст № 32

In our history, there have been some remarkable children. Mozart is a famous example. After he had heard a piece of music a couple of times, he could write it down on paper. He composed symphonies while he was still a child. Today we also hear stories of very gifted children.

Ruth Lawrence, from the UK, became famous at the age of 12, when she began her studies at Oxford University. She was the youngest student ever to attend a university in the UK. Before going to university, Ruth was taught at home by her father. While she was a student, her father was always by her side. He attended all her lectures with her. Ruth did very well at Oxford. She got a first class degree in mathematics. Now Ruth is a mathematics professor.

These young people are, however, extremely special. Because of that they naturally feel different to other children of their own age. They can become lonely. Michael Howe, a professor of psychology says, "It is good to be good at something while you are young, but if you do not have friends or other experiences you will not have a satisfying life." Gifted children who understand quicker than their classmates can also become lazy. They can behave badly in class because they are bored.

If parents find that their child is especially talented, they have to take some important and difficult decisions. They have to help their child develop but they cannot push their child too hard. If they do, the child may have serious problems later in life. However, if a child is especially gifted, it is clear that they need a special kind of education. These children need to be motivated. This means that they have to study with people who are older than them. But at the same time they must be allowed to be children too.

Despite her great success, Ruth Lawrence does not want her own children to be brought up and educated in the same way she was. They will be sent to a normal school and she has said that she wants them to develop and grow only in a natural way.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-27; просмотров: 199; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.139.54.128 (0.063 с.)