Авансовый платеж внести аванс заплатить авансом предоставить аванс предусмотреть аванс 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Авансовый платеж внести аванс заплатить авансом предоставить аванс предусмотреть аванс



Поставщик попросил заказчика внести 20 % аванс.


 


 




 


Phr.in advance

W.comb. an advance secured on merchandise

93. stipulate v.

W.comb. within the stipulated period

e.g. Are these terms

stipulated in the Contract?

It was stipulated that only the best building materials should be used.

Syn.to provide for

94. confidence n.

95. confident a.

Gr. to be confident of smth.

to be confident that... e.g. We are confident of doing

big business with you. Syn.to be sure, to be certain

96. monthly a.

W.comb. monthly payments monthly instalments

97. complicated a.

e.g. The goods in question represent complicated equipment.

98. pound n.

W.comb. the price per pound

W. comb, pound sterling(-100 pences) £ 5

in pounds sterling A£- Australian pound NZ£ - New Zealand pound

Cyp.£ - Cyprus pound Eg.fc -Egyptian pound Fal.£- Falkland pound Gib.£- Gibraltar pound Ir.£- Irish pound

Leb.£- Lebanese pound Mal.£- Maltese pound Sud.£- Sudanese pound Syr.£- Syrian pound


авансом; в качестве аванса, за­
ранее, заблаговременно,
предварительно
3. ссуда
подтоварная ссуда

обусловливать, оговаривать,

предусматривать

в пределах оговоренного периода

Эти условия предусматриваются контрактом?

Предусматривалось, что должны

использоваться лишь лучшие

стройматериалы.

предусматривать

доверие, уверенность

уверенный

быть уверенным в чем-л.

быть уверенным, что...

Мы уверены, что будем с вами

хорошо торговать.

быть уверенным

ежемесячный, помесячный, меч

сячный

ежемесячные платежи

ежемесячные взносы

сложный

Данный товар представляет со

бой сложное оборудование.

1. фунт (мера веса - 453,59г,
обозначается сокращенно 1Ь.)
цена за фунт

2. фунт (денежная единиц»,
обозначается знаком - £ пер»
суммой фунтов)

фунт стерлингов (- 100 пенсам 1971 года) читается /fivj paundz/, 5 фунтов в фунтах стерлингов австралийский фунт новозеландский фунт

кипрский фунт египетский фунт фолклендский фунт гибралтарский фунт ирландский фунт ливанский фунт мальтийский фунт суданский фунт сирийский фунт


LESSON 7

TEXT 7 A: Discussing Terms of Payment and Time of Delivery

TEXT 7 B: Terms of Delivery

GRAMMAR REVISION: Complex Object

TEXT 7 C: The American Tractor Market

TEXT 7 A. DELIVERY

DISCUSSING TERMS OF PAYMENT AND TIME OF

Those present at the talks:

On the Soviet side:

Michael Balashov, Sales Manager

Semen Antonov, Deputy Director of the firm

Leonid Petrov, Senior engineer

On the Canadian side:

Mr James Cramer, Manager of the Import Department

Mr Andrew Crown, Deputy Manager of the Import

Department

Mr Simon Carrington, Senior engineer

C: "Good morning, everybody."

those present: "Good morning."

C: "Take your seats, please. Are all of you all right?"

В.: "Yes quite. What about you, Mr Cramer?'

C: "I'm O.K., too, thank you. Shall we carry on with our talks?"

В.: "Yes. I suppose terms of payment comes next, or the time of

delivery?"

C: "Shall we start with the time of delivery?"

В.: 'Suit yourself. When do you require the tractors?"

C: "The sooner the better. To be more exact - in time for the

sowing, I mean the best time is the first quarter of the year." В.: "That will be a bit difficult.! Will you take part deliveries?"

C: "Yes, if necessary." В.: "What do you say to 4 shipments at the rate of 25 tractors

each?"

: "When could we expect you to deliver the 1st consignment then?"

"Would you be satisfied to have it within the second half of

В.:

CВ.CBCB

January?

"What about the balance of the order?"

"We could ship the rest at the rate of one consignment per

month."

"Do you mean we'll get the last tractors in April?"

"Exactly."

"That's a bit too late. We need the lot by the end of March at

the latest. We have obligations to our regular customers, you

know.",.

"Let's leave the matter open until tomorrow. I'll be in touch

with the plant tonight. Perhaps we'll manage to complete

deliveries in March."


I
Mr С:

В.: Mr С:

Mr С:

В.:

Mr С:

В.:

 

Mr Mr С В. С. В.
Mr С.
  В.
Mr С. В.
Mr С В

 

Mr С
  В.
Mr С.
  В.
Mr С.
  В.
Mr С.
  В.
Mr С
  в
Mr с
  в

"That suits us. Shall we pass on to terms of payment then or

would you like to have coffee or tea first?"

"Oh, that's a good idea. Let's have a break, shall we?"

"О К let's."

(after a half an hour's interval)

"Here we are again, refreshed and strong, I hope, and ready

for the next battle?"

"You mean: "The battle is to the strong.", Mr Cramer?

"Oh, Mr Balashov, you've scored a point there! I give in. Your

English beats me."

"Then let's not beat about the bush and take the bull by the



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-17; просмотров: 278; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.133.12.172 (0.008 с.)