Статья 27. Выборы Исполнительного совета 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Статья 27. Выборы Исполнительного совета



1. Председатель Консультативного комитета является лицом, ответственным за выборы ИКОМ; он контролирует ход их и следит за соблюдением предписанной процедуры выборов.

2. Не позже, чем за три месяца до заседания Консультативного комитета, на котором будут отобраны кандидаты на выборы в состав Исполнительного совета, Генеральный секретарь предлагает в письменной форме Председателям всех Национальных, Международных комитетов и Присоединённых организаций выдвинуть кандидатов (индивидуальных членов или назначенных представителей от коллективных членов ИКОМ) на выборы ответственных работников и рядовых членов Исполнительного совета. Каждое предложение по кандидатуре должно быть подписано другими лицами, кроме самого кандидата.

3. Консультативным комитетом рассматриваются только кандидатуры, сопровождаемые короткой биографической справкой, указывающей квалификацию и опыт кандидата, и письменным заявлением, свидетельствующим о желании и способности являться частью Совета. Генеральный Секретарь передаёт Консультативному комитету каждую кандидатуру, сопровождаемую заявлением, указывающим, что кандидат является индивидуальным членом или назначенным представителем коллективного члена, не имеющим задолженности по взносам и имеющим право на избрание на пост Ответственного работника или Рядового члена Совета согласно статье 22§ 3 и 4.

4. Отбирая кандидатов на выборы Исполнительного совета, Консультативный комитет учитывает мнения Исполнительного совета, Национальных, Международных комитетов и Присоединённых организаций о соответствии кандидатур на посты Ответственных работников ИКОМ. Консультативный комитет старается отбирать, по возможности, кандидатов, представляющих географические и профессиональные интересы ИКОМ.

5. Консультативный комитет отбирает путём голосования среди кандидатов не более тридцати фамилий, включаемых в список кандидатов на выборы Исполнительного совета. Список состоит из двух частей. Часть А содержит фамилии кандидатов на посты ответственных работников Совета. Часть Б содержит фамилии кандидатов на посты рядовых членов Совета. Кандидат на один из постов Ответственных работников не может фигурировать также в списке кандидатов на посты рядовых членов Совета.

6.

a) В том случае, если лицо, отобранное Консультативным комитетом, как кандидат на пост Ответственного работника Исполнительного совета, впоследствии не может баллотироваться по какой-либо причине и в том случае, если нет другого претендента на этот пост, Исполнительный совет после всевозможных консультаций с членами Консультативного комитета выбирает другое лицо, как кандидата на этот пост, с его предварительного согласия.

b) В том случае, если лицо отобранное Консультативным комитетом, как кандидат на пост Рядового члена Исполнительного совета, впоследствии не может баллотироваться по какой-либо причине и в том случае, если количество претендентов является недостаточным, чтобы обеспечить выборы пяти рядовых членов, Исполнительный совет после всевозможных консультаций с членами Консультативного комитета, выбирает другое лицо, как кандидата на этот пост, с его предварительного согласия.

c) После того, как Исполнительный совет отберёт кандидатов в соответствии с условиями, указанными в вышеназванных подпунктах 6(а) и 6(в), Исполнительный совет принимает во внимание список лиц, предложенных ему на рассмотрение Консультативным комитетом в качестве потенциальных кандидатов, и количество голосов, набранных этими претендентами во время заседания Консультативного комитета по отбору кандидатов.

d) Если Исполнительный совет принимает действия, указанные в подпунктах 6(а) и 6(в), Генеральный секретарь не обязан соблюдать строгие временные рамки, предписанные параграфами 7 и 9 статьи 27.

7. Не позднее, чем за пять месяцев до начала Генеральной Ассамблеи Генеральный секретарь письменно информирует всех Председателей Национальных, Международных комитетов и Присоединённых организаций о фамилиях кандидатов, выбранных Консультативным комитетом и призывает Комитеты или Организации, которые не будут представлены на Генеральной Ассамблее, голосовать по почте.

8. Национальный или Международный комитет или Присоединённые организации, изъявившие желание голосовать по почте, сообщают об этом Генеральному секретарю и следят за тем, чтобы фамилии и полные адреса членов, назначенных для голосования от имени Комитета или Организации согласно статье 19, §6 (а), (б) или (с) были получены Генеральным секретарём не позднее трёх месяцев до начала Генеральной Ассамблеи.

9. Не позднее двух месяцев до начала Генеральной Ассамблеи, Генеральный секретарь направляет каждому таким образом назначенному члену с правом голоса бюллетень для голосования, содержащий фамилии кандидатов на выборы Ответственных работников Совета (часть А), а также фамилии кандидатов на выборы рядовых членов Совета (часть Б), сопровождаемые биографическими справками, указывающими квалификацию и опыт предложенных кандидатов.

10. Генеральный секретарь прикладывает к бюллетеню для голосования записку, в которой уточняется, как он должен быть заполнен. Эта записка, бюллетень для голосования и биографическая справка прикладываются к конверту (с надписью «Выборы Исполнительного совета» и названием Национального, Международного Комитета или Присоединённой Организации), в который должен быть положен бюллетень для голосования, и который затем должен быть запечатан и положен в другой конверт, адресуемый Генеральному секретарю.

11. Заполненные бюллетени для голосования должны быть получены Генеральным секретарём не позже, чем за неделю до начала Генеральной конференции. Только при этом условии они считаются действительными. Конверты, адресованные Генеральному секретарю, открываются им в присутствии одного или нескольких лиц, а запечатанные конверты датируются и парафируются Генеральным секретарём.

12. Все бюллетени для голосования, полученные по почте, передаются Генеральным секретарём в запечатанных конвертах лицу, отвечающему за выборы в начале Генеральной Ассамблеи.

13. Национальный или Международный комитет или Присоединённая организация могут до открытия Генеральной конференции аннулировать своё голосование по почте, если этот Комитет или эта Организация представлены на Генеральной Ассамблее. В этом случае Генеральному секретарю должно быть направлено до открытия конференции письменное заявление, указывающее, что соответствующее Бюро Комитета или Организации решило аннулировать своё голосование по почте и назначило членов для голосования от своего имени на Генеральной Ассамблее согласно статье 19§6. Получив это заявление, Генеральный секретарь передаёт его с запечатанным конвертом, содержащим бюллетени Комитета или Организации, Ответственному за выборы, который сразу же в присутствии свидетелей уничтожает бюллетени для голосования.

14. На Генеральной Ассамблее выборами Исполнительного совета руководит Ответственный за выборы согласно Положению о Генеральной Ассамблее, предусмотренному статьёй 28 §2. Уполномочены голосовать только лица, назначенные Национальными, Международными комитетами и Присоединёнными организациями согласно статье 19 §6 (а), (в) или (с) или их представители, назначенные голосовать по доверенности в соответствии со статьёй 19 §6 (d). Генеральный секретарь должен быть уведомлен о всех этих назначениях письменным заявлением, подписанным Председателем Комитета или соответствующей Организации. В случае конфликта или неуверенности Ответственный за выборы имеет полное право решать, уполномочено или нет то или иное лицо голосовать, и его решение не подлежит обжалованию.

15. Ответственный за выборы открывает сначала запечатанные конверты и складывает бюллетени, полученные по почте, с бюллетенями Генеральной Ассамблеи; затем он просматривает, нет ли среди них бюллетеней, недействительных из-за неправильного заполнения.

16. Ответственный за выборы считает голоса вместе с двумя счётчиками голосов, назначенными Генеральной Ассамблеей. Эти счётчики голосов должны быть членами ИКОМ, но не кандидатами на выборы Совета и не членами Секретариата.

17. Голоса считают следующим образом:

a) голоса, полученные кандидатами на посты Ответственных работников Совета, относящиеся к части А, считаются в первую очередь и по каждому Ответственному посту; кандидат, получивший большинство голосов, объявляется избранным;

b) затем считаются голоса, полученные кандидатами на посты Рядовых членов Совета, указанные в части Б. Пять кандидатов, получивших большинство голосов, объявляются избранными.

18. В случае равенства голосов, избранного кандидата выбирают жеребьёвкой, проводимой под руководством Ответственного за выборы.

19. Ответственный за выборы объявляет результат выборов на Генеральной Ассамблее, уточняя:

a) Количество действительных бюллетеней для голосования,

b) Количество голосов, полученных каждым кандидатом;

c) Имело ли место равенство голосов и жеребьёвка;

d) Если ряд бюллетеней был признан недействительным, то по какой причине;

20. Генеральный секретарь как можно быстрее сообщает всем кандидатам в письменной форме результат выборов.

Статья 28. Положения об исполнении

1. Исполнительный совет принимает и, при необходимости, может изменить, получив согласие Консультативного комитета, любое положение, необходимое для применения настоящего Устава, за исключением положений о Генеральной Ассамблее, Генеральной конференции и Консультативном комитете.

2. Генеральная Ассамблея и Консультативный комитет принимают и могут изменить, при необходимости, свои собственные положения. Генеральная Ассамблея принимает и может изменить, при необходимости, положение о Генеральной конференции.

3. Положения должны находиться в соответствии с настоящим Уставом, не ограничивая и не расширяя:

 

a) контроля, проводимого членами по всем вопросам, которые настоящий Устав рассматривает как право этих членов или как нечто, относящееся к их ответственности,

b) полномочий, передаваемых Генеральной Ассамблее, Консультативному комитету или Исполнительному совету настоящим Уставом.

 

4. Любое положение, действующее в момент принятия настоящего Устава (за исключением любой его части, противоречащей Уставу), остаётся действительным, как если бы оно было разработано в рамках этого Устава до внесения в него изменений. При необходимости Совет должен разработать, пересмотреть или изменить любое положение, необходимое для работы ИКОМ в течение двенадцати месяцев после принятия настоящего Устава. Любое предлагаемое изменение к положению о Генеральной Ассамблее и о Консультативном комитете должно быть передано для утверждения или изменения соответствующему органу.

5. Любое положение или изменение к положению должно быть сообщено членам как можно быстрее после его утверждения или его внесения.

6. Национальный или Международный комитет, Присоединённая организация или Консультативный комитет могут обратиться с просьбой к Исполнительному совету пересмотреть положение. Эта просьба должна быть сформулирована в письменном виде и адресована Генеральному секретарю. В ней должны быть изложены мотивы, по которым это рассмотрение считается необходимым. Исполнительный совет приступает к рассмотрению, как только представляется для этого возможность, и как можно быстрее информирует сторону, обратившуюся с данной просьбой, о результатах. Что касается положения о Генерацией Ассамблее и Консультативном комитете, то эта просьба и заключение Исполнительного совета по этому вопросу должны быть переданы для рассмотрения и принятия мер соответствующему органу.

Статья 29. Исполнение и изменения Устава

1. Настоящий Устав вступает в силу сразу же после принятия его Генеральной Ассамблеей (за исключением §3 Статьи 22, чтобы не препятствовать пребыванию в течение 2-х сроков на посту Президента ИКОМ лица, избранного Генеральной Ассамблеей, принявшей настоящий Устав). При необходимости он может быть исправлен Генеральной Ассамблеей согласно процедурам, устанавливаемым в настоящей статье.

2. Национальный комитет, Международный комитет или Присоединённая организация могут в любой момент предложить изменения к настоящему Уставу. Предложения об изменениях, сопровождаемые изложением причин, по которым они считаются необходимыми, должны быть направлены в письменном виде Генеральному секретарю, который передает их на рассмотрение следующего заседания Исполнительного совета.

3. Генеральный секретарь представляет предлагаемые изменения, излагает причины, оправдывающие их, и при необходимости, комментарии членов Исполнительного совета на следующем заседании Консультативного комитета для их рассмотрения. Если последний ратифицирует предлагаемые изменения, то он ставит об этом в известность Генерального секретаря, который передаёт их для принятия решения на следующей Генеральной Ассамблее.

4. Если Консультативный комитет не поддерживает предлагаемые изменения, то он сообщает об этом Генеральному секретарю, который в свою очередь, информирует об этом автора предлагаемых изменений; в этом случае предложение не принимается.

5. Изменения к настоящему Уставу могут быть предложены Исполнительным советом и Консультативным комитетом. Любое

изменение, предлагаемое Исполнительным советом, должно быть передано для одобрения или рассмотрения Консультативному комитету.

6. Генеральный секретарь извещает Председателей всех Национальных, Международных комитетов и Присоединённых организаций о любом изменении, поддержанном Консультативным комитетом или предложенном Исполнительным советом не позже, чем за 60 дней до начала Генеральной Ассамблеи.

7. Изменения, переданные на рассмотрение Генеральной Ассамблеи согласно вышеперечисленным положениям, принимаются большинством в две трети голосов. В случае их принятия, они вступают в силу немедленно, и Генеральный секретарь сразу же информирует об этом все Национальные, Международные комитеты и Присоединённые организации.

Статья 30. Прекращение деятельности

1. ИКОМ может быть распущен только решением Генеральной Ассамблеи. Генеральная Ассамблея может принять такое решение только в том случае, если письменное уведомление с изложением причин предлагаемого роспуска было направлено всем членам не позднее шести месяцев до начала Ассамблеи. Любое решение о роспуске ИКОМ может быть принято только большинством в три четверти всех членов ИКОМ, голосующих на Генеральной Ассамблее, как предусмотрено в статье 19, § 6.

2. Имущество, которым располагает ИКОМ в момент роспуска, передаётся после консультации с ЮНЕСКО, какой-либо Организации, преследующей цели, аналогичные целям ИКОМ.

 

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-17; просмотров: 252; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.222.240.21 (0.042 с.)