Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Лекция «Паронимия. Гиперо-гипонимия. Тематический ряд»
Цель лекции – дать понятие о паронимах, гипонимах, гиперонимах, тематических группах слов. План 1. Понятие о паронимах и парономазах. 2. Гиперо-гипонимия в русском языке. 3. Тематическое объединение слов в русском языке.
1. Понятие о паронимах и парономазах Паронимы (греч. para «возле» и onyma «имя») – слова близкие по звучанию, но разные по лексическому значению. Будучи одним из компонентов лексической системы наряду с омонимами, синонимами, антонимами, паронимы занимают в ней совершенно особое место. Однако паронимия как явление языка еще недостаточно полно изучено. До 60-х годов ХХ столетия паронимы практически не исследовались, но в последние 30 лет количество публикаций по проблемам паронимии возросло. В результате появился ряд малых словарей паронимов. Несмотря на это, многие теоретические вопросы не получили окончательного разрешения. Между учеными имеются серьезные расхождения в понимании самой сути паронимии. Одни исследователи (В.П. Григорьев, Н.П. Колесников) относят к паронимам любые созвучные слова (как однокоренные, так и разнокоренные) на основе их окказионального смешения в речи. При подобном подходе к паронимам в их состав включают, например, такие разнокоренные слова, как лохматый – мохнатый, сливовый – сливочный, обогреть – огреть, вручить – всучить, кларнет – корнет. масон – муссон.Такой подход свидетельствует о расширительном понимании паронимов. Ю.А. Бельчиков считает паронимами только однокоренные слова одной части речи, имеющие сходство в звучании, но различающиеся своими значениями. Например, голосистый – голосовой, костистый – костлявый, выплатить – заплатить – оплатить, гуманизм – гуманность, нарушить – разрушить, невежа – невежда, гадость – гадливость. Это – сравнительно узкое понимание паронимии. В работах О.В. Вишняковой понятие лексических паронимов еще более сужается указанием на обязательную одноместность ударения в обоих компонентах паронимической пары (именно только пары – ряды паронимов, включающие большее число компонентов, она вообще не рассматривает). Скрытый – скрытный, сытный – сытый, обделить – оделить, предоставить – представить. При таком подходе круг слов, относимых к категории паронимов, неоправданно узкий, и многие слова вообще выпадают из поля зрения исследователей.
Каждая из рассмотренных точек зрения находит отражение в словарях указанных авторов. Что касается нашей точки зрения, то, разделяя в целом концепцию Ю.А. Бельчикова, мы будем считать паронимами близкие по звучанию однокоренные слова, относящиеся к одной части речи и одному семантическому полю, но имеющие в большинстве случаев разные значения. Напр., паронимы сытый (насытившийся) и сытный (способный насытить) обнаруживают общую сему. Паронимические ряды могут быть как двухчленные, так и многочленные (до 6-7 компонентов): жилищный – жилой; кровавый – кровный – кровянистый – кровяной; исследовать – обследовать – расследовать; добавка –надбавка – прибавка. Такие паронимы называют полными. Выделяются также неполные паронимы, у которых семантическое размежевание объема значений не завершено полностью. Это касается в основном прилагательных на – ическ-:драматический – драматичный; комический – комичный; патетический –патетичный. Все эти прилагательные в отдельных значениях или полностью совпадают и являются синонимами, хотя в определении степени их синонимичности толковые словари расходятся. Неполные паронимы относятся к периферии данной категории. История возникновения и становления таких паронимов связана с активными процессами приспособления западноевропейских заимствований к словообразовательной системе русского языка XVIII-XIX вв. Это была в основном книжная лексика и терминология различных наук, а приведенные выше относительные прилагательные не имели возможности передавать качественное значение, не имели краткой формы и степеней сравнения. Поэтому они стали перестраиваться и образовывать параллельные пары с суффиксом -ичн-. В дальнейшем происходит их семантическая и стилистическая дифференциация. Наряду с паронимами в русском языке обнаруживаются квазипаронимы, или парономазы. Это слова, не будучи семантически родственными (разнокоренные), характеризуются звуковым совпадением корня или основы с корнями или основами других слов. Это случайное совпадение возникает часто при образовании прилагательных от слов – омонимов: мирный – мирской – мировой; кулацкий – кулачный. Такое случайное совпадение используется авторами как стилистический прием.
Паронимия создает определенные трудности при употреблении в речи, поэтому следует обращать пристальное внимание на семантику употребляемых слов и их сочетаемость с другими словами. 2. Гиперо-гипонимия в русском языке Изучение лексики как системы позволяет описать разнообразные связи и взаимоотношения ее единиц. В лексикологии обстоятельно изучены такие категориальные отношения единиц, как синонимия, антонимия, омонимия. Вместе с тем ряд важнейших семантических отношений остается недостаточно изученным. Еще Л.В. Щерба свое внимание обратил на необходимость идеографического описания лексики. В этой связи особое значение приобретает изучение тематических групп слов и гиперо-гипонимию. Гиперо-гипонимическую группу образуют слова с родовым понятием и слова с видовыми признаками. Такой вид отношений входящими в такую группу словами – достаточно распространенный вид семантических связей. Особенно широко эти связи представлены в словарных определениях лексических единиц. Важно подчеркнуть, что понятия рода и вида относительны, поскольку вид может быть, в свою очередь, родовым понятием по отношению к другим классам слов. Например, родовое понятие «дерево» отмечается у слов, называющих это многолетнее растение с плотным стволом и ветками, образующими крону. В то же время сема «дерево» (и соответствующее ей слово) является гипонимом по отношению к семе «растение», как и другие семы согипонимы – «кустарник», «трава», «цветы». Многозначное слово может включаться своими лексико-семантическими вариантами в разные группы гипонимов. Гипонимы, как правило, богаче по своему содержанию, чем их гиперонимы, но сочетаемость гипонимов более узкая. Поэтому замена их в контекстах не всегда возможна. По сложности своей структуры группы гипонимов делятся на двучленные и многочленные. Например, сутки – день и ночь; ребенок – мальчик и девочка – двучленные – это двучленные группы, а группа с гиперонимом артист и согипонимами – актер, певец, танцовщица, балерина, музыкант – многочленная. 3. Тематическое объединение слов в русском языке Тематическая парадигма объединяет слова, называющие те или иные отрезки действительности, слова одного уровня обобщения. Поскольку в тематические ряды объединяются названия реальных предметов, а их – огромное множество, то в русском языке выделяется большое число тематических рядов, таких, как названия животных, птиц, рыб; названия грибов, названия частей человеческого тела и животных; названия цветов, деревьев (вечнозеленых и лиственных) и многие другие. В отличие от гиперо-гипонимеской парадигмы тематический ряд составляют слова одного уровня обобщения. Специфической особенностью тематического объединения слов является отсутствие доминантного, родового слова, определяющего объединение слов по определенной теме. Литература 1. Бельчиков Ю.А. Парономазия // Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990. 2. Вишнякова О.В. Паронимы в современном русском языке. – М.,1987. 3. Минаева Л.Ф., Феденев В.Б. Паронимия в языке и в речи // Вопросы языкознания. 1982. – № 2. 4. Современный русский язык / Под ред. Л. А. Новикова. – М., 2001. 5. Современный русский язык / Под ред. Е. И. Дибровой. – М., 2001. 6. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. – М., 1977. Контрольные вопросы 1. Что понимается под паронимами? Какие подходы к определению паронимов существуют? 2. Чем отличается паронимы от парономазов? 3. Что собой представляют тематические группы слов? 4. Какие вида семантических отношений характерны для гиперонимов и гипонимов?
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-17; просмотров: 1912; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.137.188.11 (0.007 с.) |