Технологии выполнения манипуляций 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Технологии выполнения манипуляций



Технологии выполнения манипуляций

по профессиональному модулю:

Выполнение работ по профессии

«Младшая медицинская сестра по уходу за больным»

для студентов специальностей:

Сестринское дело;

Лечебное дело;

Акушерское дело;

по профессии Младшая медицинская сестра

2013г.

Пояснительная записка.

Учебное пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС СПО к результатам освоения ОПОП для специальностей «Сестринское дело» 060501, «Лечебное дело» 060101, «Акушерское дело» 060102 и предназначено для студентов первого курса базового и углубленного уровня подготовки. В части освоения вида профессиональной деятельности (ВПД): участие в организации безопасной окружающей среды для участников лечебно-диагностического процесса; решение проблем пациента посредством сестринского ухода и соответствующих профессиональных компетенций (ПК):

ПК 4.1.;5.1.; 7.1. Эффективно общаться с пациентом и его окружением в процессе профессиональной деятельности.

ПК 4.2.;5.2.;7.2. Соблюдать принципы профессиональной этики.

ПК 4.3.; 5.3.; 7.3. Осуществлять уход за пациентами различных возрастных групп в условиях учреждения здравоохранения и на дому.

ПК 4.4.; 5.4.; 7.4. Консультировать пациента и его окружение по вопросам ухода и самоухода.

ПК 4.5.; 5.5.; 7.5. Оформлять медицинскую документацию.

ПК 4.6.; 5.6.; 7.6. Оказывать медицинские услуги в пределах своих полномочий.

ПК 4.7.; 5.7.; 7.7. Обеспечивать инфекционную безопасность.

ПК 4.8.; 5.8.; 7.8. Обеспечивать безопасную больничную среду для пациентов и персонала.

ПК 4.9.; 5.9.; 7.9. Участвовать в санитарно – просветительской работе среди населения.

ПК 4.10.; 5.10.; 7.10. Владеть основами гигиенического питания.

ПК 4.11.; 5.11.; 7.11. Обеспечивать производственную санитарию и личную гигиену на рабочем месте.

Данное пособие может быть использовано студентами во время прохождения учебной и производственной практик, а также студентами 2 и 3 курсов специальностей «Сестринское дело» 060501, «Лечебное дело» 060101, «Акушерское дело» 060102.

Учебное пособие разработано на основе «Алгоритмов выполнения манипуляций по клиническим дисциплинам специальности Сестринское дело» (часть первая) в редакции 2009 года.

 

Рабочая группа: Репчинская Н.А., Аглеулова Е. В., Помоленкова Л.А.,

Гребенюк И.С., Бармина Т. В., Шеховцова А.В., Чарыкова С., Евдокимова Т.И.

 

Содержание:

 

Участие в организации безопасной окружающей среды для участников лечебно-диагностического процесса

1. Инфекционный контроль и профилактика ВБИ 4

2. основы эргономики и безопасности перемещения пациента 24

Решение проблем пациента посредством сестринского ухода

3. Осуществление сестринского процесса. Наблюдение за пациентом 41

4. Работа младшей медицинской сестры в приёмном отделении 46

5. Работа младшей медицинской сестры в лечебном отделении 48

6. Питание пациента 76

7. Методы простейшей физиотерапии 78

8. Постановка клизм и газоотводной трубки 87

9. Катетеризация мочевого пузыря 95

10.Уход за стомами 99

11. Технологии оказания медицинских услуг при введении

лекарственных средств 100

12. Дополнительные методы исследования 112

ПМ «Выполнение работ по профессии

Младшая медицинская сестра по уходу за больными»

Осуществление сестринского процесса. Наблюдение за пациентом

1. Определение числа дыхательных движений

2. Исследование пульса

3. Определение массы тела

4. Определение роста взрослого человека

5. Измерение температуры тела

6. Техника измерения артериального давления

Работа младшей медицинской сестры в приёмном покое

1. Осуществление санитарной обработки при педикулезе.

Питание пациента

1. Кормление тяжелобольного ложкой.

2. Кормление с помощью поильника.

Постановка клизм и газоотводной трубки

1. Техника постановки очистительной клизмы.

2. Техника постановки масляной клизмы.

3. Техника постановки гипертонической клизмы.

4. Техника постановки газоотводной трубки.

5. Техника постановки сифонной клизмы

Уход за стомами

1. Уход за трахеостомической трубкой в домашних условиях.

ГИГИЕНИЧЕСКАЯ ОБРАБОТКА РУК

(УДАЛЕНИЕ ЗАГРЯЗНЕНИЙ И СНИЖЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА МИКРООРГАНИЗМОВ)

Показания:

- перед непосредственным контактом с пациентом;

- после контакта с неповрежденной кожей пациента (например, при измерении пульса или артериального давления);

Необходимые условия:

- здоровая и неповрежденная кожа рук, ногти, выступающие не более 1 мм за подушечки пальцев, без покрытия лаком, отсутствие украшений на руках;

- локтевой кран.

Оснащение: жидкое мыло с дозатором (диспенсер), одноразовые салфетки или электросушилка, контейнер с дезинфицирующим средством.

Этапы Обоснование
Подготовка к манипуляции
1. Проверить целостность кожи рук. Снять часы и украшения с рук. Обеспечить инфекционную безопасность медсестры. Используется проточная вода.
2. Встать перед раковиной, стараясь не касаться руками и одеждой ее поверхности. Обеспечение инфекционной безопасности
3. Отрегулировать температуру воды так, чтобы она была 35 – 40 град. Вода более 40 градусов способствует открытию кожных пор и вызывает раздражение.
4. Стараться не брызгать водой на одежду. Влага способствует распространению и росту микроорганизмов.
Выполнение манипуляции
1. Область под ногтями вычистить приспособлением для чистки ногтей под проточной водой. Под ногтями количество микроорганизмов растет очень быстро, несмотря на обработку.
2. Увлажнить кисти и предплечья. Предварительное увлажнение уменьшает возможность кожных реакций.
3. Дважды обильно намылить руки жидким мылом и тщательно тереть их друг о друга, начиная от кончиков пальцев, затем межпальцевые пространства, тыл и ладонь кистей и вращательными движениями основания больших пальцев и запястья в течении 1 минуты. Механическое удаление грязи, продуктов жизнедеятельности кожи, временных и некоторых резидентных микроорганизмов.
4. Держать руки так, чтобы кисти находились выше локтей, не касались раковины. Во избежание дополнительного загрязнения рук от окружающей поверхности.
5. Промыть руки теплой проточной водой до полного удаления мыла, позволив воде свободно стекать вниз по руке от наиболее чистой области. (От кистей до локтевых сгибов) Это позволяет избежать загрязнения уже чистой области рук.  
Завершение манипуляции
1. Закрыть кран. Экономия воды.
2. Просушить руки сухим чистым индивидуальным полотенцем, или разовыми салфетками или сушилкой. Замедлить размножение микроорганизмов, которое интенсивно ускоряется во влажной среде.
3. Разовые салфетки сбросить в специальную емкость с последующим уничтожением. Предупреждение распространения микроорганизмов.

ГИГИЕНИЧЕСКАЯ ОБРАБОТКА РУК

(ОБРАБОТКА РУК КОЖНЫМ АНТИСЕПТИКОМ ДЛЯ СНИЖЕНИЯ КОЛИЧЕСТВА МИКРООРГАНИЗМОВ ДО БЕЗОПАСНОГО УРОВНЯ)

Показания:

- после контакта с секретами или экскретами организма, слизистыми оболочками, повязками;

- перед выполнением различных манипуляций по уходу за пациентом;

- после контакта с медицинским оборудованием и другими объектами, находящимися в непосредственной близости от пациента;

- после лечения пациентов с гнойными воспалительными процессами, после каждого контакта с загрязненными поверхностями и оборудованием.

Необходимые условия:

- здоровая и неповрежденная кожа рук, ногти, выступающие не более 1 мм за подушечки пальцев, без покрытия лаком, отсутствие украшений на руках;

- локтевой кран в процедурном кабинете, перевязочной, операционном блоке и на посту медицинской сестры отделения.

Оснащение: разовые салфетки, стерильные марлевые или ватные шарики, стерильные марлевые салфетки, 70 % этиловый спирт или спиртсодержащие кожные антисептики, (флакон до 200 мл с кожным антисептиком) разрешенные к применению в РФ, жидкое мыло с дозатором (локтевой дозатор или дозатор на фотоэлементах), дезинфицирующий раствор.

Этапы Обоснование
Подготовка к манипуляции
1. Проверить целостность кожи рук.   2. Встать перед раковиной, не касаясь руками и одеждой поверхности. Открыть кран (желательно, чтобы кран был локтевой), если кран барашковый открывать кран при помощи салфеток. Обеспечить инфекционную безопасность медсестры. Мыть руки теплой водой приятнее. Горячая вода способствует открытию кожных пор и вызывает раздражение.  
3.Отрегулировать температуру воды так, чтобы она была теплой.  
4.Стараться не брызгать водой на одежду.   Влага способствует распространению и росту микроорганизмов.
Выполнение манипуляции
1. Область под ногтями вычистить приспособлением для чистки ногтей под проточной водой. Предотвращение дополнительного загрязнения.
2. Увлажнить кисти и предплечья. Обильно намылить руки жидким мылом и тщательно тереть их друг о друга, в течении 1 минуты, начиная от кончиков пальцев, затем межпальцевые пространства, тыльную и ладонную поверхности кистей, а также вращательными движениями основания больших пальцев и запястья. Предварительное увлажнение уменьшает возможность кожных реакций. Механическое удаление грязи, продуктов жизнедеятельности кожи, временных и некоторых резистентных микроорганизмов.
3. Держать руки так, чтобы кисти находились выше локтей, не касаясь раковины. Во избежание дополнительного загрязнения рук от окружающих поверхностей.
4. Промыть руки тёплой проточной водой до полного удаления мыла, позволив воде свободно стекать вниз по руке от наиболее чистой области к грязной (от кистей до локтевых сгибов). Это позволяет избежать загрязнения уже чистой области рук. Удаление с водой пены и микробов, теплая вода комфортна и не открывает поры.
5. Закрыть кран. Экономия воды.
6. Просушить руки разовыми салфетками (разовым полотенцем). Разовые салфетки (полотенце) сбросить в контейнер. На сухой коже повышается антимикробный эффект кожного антисептика.
7. Тщательно обработать кожу рук в течение 2-3 минут шариками, смоченными 70% спиртом или любым кожным антисептиком. Дополнительная обработка, при которой происходит эмульгирование жиров и продуктов жизнедеятельности кожи и их удаление, но спирт не обладает постоянным химическим эффектом и ненадолго подавляет рост микробов.
8. Использованные шарики выбросить в контейнер. Создание барьера инфекции.
     

Примечание: современные кожные антисептики позволяют проводить деконтаминацию рук без предварительного мытья.

Дезинфекция.

Показания: все использованные предметы, проникающие в стерильные ткани, в том числе в полости тела и сосудистые системы (хирургические инструменты, шприцы, иглы, кардиологические и уретральные катетеры, внутриматочные средства), а также отдельные виды медицинских инструментов, которые в процессе эксплуатации соприкасаются со слизистой оболочкой и могут вызвать ее повреждение; перед предстерилизационной очисткой и стерилизацией.

Оснащение: дезинфицирующие средства, разрешенные к применению в РФ, промаркированные закрывающиеся емкости, защитная одежда: халат или комбинезон, шапочка, маска, влагостойкий фартук, перчатки, моющаяся обувь.

Этапы Обоснование
Подготовка к манипуляции
1. Надеть защитную одежду: халат, шапочку, влагостойкий фартук, маску – респиратор, защитные очки, перчатки, моющуюся обувь. Дезинфекционные средства могут вызвать раздражение кожи и слизистых оболочек, их повреждение и отравление.
2. Для химического метода подготовить промаркированные, плотно закрывающиеся емкости с дезинфицирующими средствами. Охрана окружающей среды от токсических испарений дезинфекционных средств.
Выполнение манипуляции
1. Инструменты сразу после использования очистить от биологических жидкостей или лекарственных средств. промыть в дезинфицирующем растворе в «О» ёмкости. Неотмытые биологические жидкости и лекарственные средства снижают эффективность действия антимикробного средства и могут создать защитный барьер для микробов.
2. После очистки инструменты в разобранном виде при полном погружении поместить в емкость с дезинфицирующим средством. Антимикробный эффект дезинфекционного средства зависит от концентрации и времени действия химического вещества, полное погружение обеспечивает непосредственный контакт всех поверхностей предмета с дезинфицирующим средством.
3. Выдержать в соответствии с нормативной документацией и инструкцией дезинфицирующего средства разрешенного к применению в РФ.  
4. Промыть под проточной водой до исчезновения запаха. Промывание водой делает предмет химически чистым, обеспечивает эффективность последующей предстерилизационной очистки и стерилизации.
5. Перейти ко второму этапу.  

Исследование пульса.

Оснащение: секундомер или часы с секундной стрелкой; температурный лист; ручка.

Этапы Обоснование
Подготовка к манипуляции
1. Объяснить цель и ход предстоящей манипуляции. Соблюдение права пациента на информированность.
2. Получить согласие пациента на процедуру. Соблюдение прав пациента.
3. Провести деконтаминацию рук. Обеспечение инфекционной безопасности.
Выполнение манипуляции
1. Придать пациенту удобное положение "сидя" или "лёжа". 2. Предложить пациенту расслабить руку, кисть и предплечьё при этом не должны быть на весу. Обеспечение достоверного результата.
3. Захватить свободно кисть пациента правой рукой в области лучезапястного сустава так, чтобы 2, 3, 4 пальцы располагались на лучевой артерии (2-й палец руки медицинской сестры у основания большого пальца пациента). Указательный палец наиболее чувствительный, поэтому его располагают на лучевой артерии у основания большого пальца.
4. Прижать 2, 3, 4 пальцами лучевую артерию и провести подсчет пульса в течение 60 сек. Оценить интервалы между пульсовыми волнами. Обеспечение точности определения частоты пульса.   Для определения ритмичности пульса.
Завершение манипуляции
1. Сообщить пациенту результаты исследования. Право пациента на информацию.
2. Провести регистрацию результата исследования в температурный лист. Обеспечивается преемственность в работе.
3. Провести деконтаминацию рук. Обеспечение инфекционной безопасности.

Определение массы тела.

Оснащение: весы напольные или электронные, салфетка (бумага), перчатки.

Показания: оценка адекватности питания пациента; определение скрытых отеков; определение эффективности лечения.

Этапы Обоснование
Подготовка к манипуляции
1.Доброжелательно поздоровайтесь, объясните пациенту порядок подготовки к процедуре: утром, натощак, после посещения туалета, в привычной для него одежде. Обеспечивается осознанное участие пациента в процедуре.
2. Проверьте весы. Обеспечивается достоверный результат исследования.
Выполнение манипуляции
1. Объясните ход предстоящей процедуры, получите информированное согласие. Обеспечивается право пациента на информацию.
2.Предложите или помогите пациенту осторожно встать (без тапочек) в центр площадки весов, подстелив на нее салфетку (бумагу). Обеспечивается достоверный результат исследования и инфекционная безопасность.
3.Оцените результат. Сообщите пациенту результат Обеспечивается право пациента на информацию.
Завершение манипуляции
1. Помогите пациенту сойти с площадки весов Обеспечивается безопасность пациента.
2. Наденьте перчатки и выбросьте салфетку (бумагу) с площадки весов в емкость для отходов. Снимите перчатки, вымойте руки. Обеспечивается инфекционная безопасность.
3. Запишите результат в принятую документацию. Обеспечивается преемственность при передаче информации.

Измерение температуры тела.

Оснащение: максимальный медицинский термометр, салфетка, емкость с дезинфицирующим раствором, температурный лист, ручка, часы, перчатки.

 

Этапы Обоснования
Подготовка к манипуляции
1. Установить доброжелательные отношения с пациентом, объяснить пациенту цель и ход процедуры, получить согласие. Обеспечение осознанного участия в процедуре, обеспечение права на информацию.  
2. Провести деконтаминацию рук. Надеть перчатки. Обеспечение инфекционной безопасности.
3. Осмотреть подмышечную впадину. Исключение повреждения кожи.
4. Вытереть насухо кожу в подмышечной впадине салфеткой. Поместить в её дезраствор. Влага изменяет показания термометра.
5. Снять перчатки. Обеспечение инфекционной безопасности
6. Взять термометр, встряхнуть его так, чтобы ртутный столбик опустился ниже 350С.  
Выполнение манипуляции
1. Поместить термометр ртутным резервуаром в подмышечную впадину так, чтобы он со всех сторон соприкасался с кожей. Обеспечение условий для получения достоверного результата.  
2. Попросить пациента удерживать термометр, прижимая руку к грудной клетке, или фиксировать руку пациента, прижав ее к грудной клетке. Если состояние пациента позволяет это сделать.
3. Извлечь термометр через 10 мин.  
4. Оценить результат.  
5. Сообщить результат пациенту. Обеспечение права на информацию.
Завершение манипуляции
1. Занести показания в температурный лист (графическим способом). Преемственность в работе.  

Уход за глазами.

Оснащение (стерильно): лоток, пинцет, марлевые шарики, ундинки (баночки определенной формы для промывания глаз), раствор фурацилина 1:2000, вазелиновое масло, мензурки, физиологический раствор, пипетки, перчатки; емкости с дезинфицирующими растворами.

 

Этапы Обоснование
Подготовка к манипуляции
1. Установить доверительные отношения с пациентом (или его родственниками). Обеспечение осознанного участия в совместной работе.
2. Объяснить пациенту цель процедуры, получить его согласие (или его родственников). Объяснить последовательность действий. Соблюдение права пациента на информацию.
3. Осмотреть глаза пациента, оценить общее состояние.  
4. Вымыть и осушить руки, надеть перчатки. Соблюдение инфекционной безопасности.
5. Приготовить оснащение. Для обеспечения четкости в работе.
6. Налить в одну мензурку стерильное вазелиновое масло, в другую раствор фурацилина. Соблюдение асептики.
7. Взять шарик с помощью пинцета левой рукой и смочить в вазелиновом масле, слегка отжав его о стенки мензурки.  
Выполнение манипуляции
1. Переложить шарик в правую руку и протереть одно веко по направлению от наружного угла глаза к внутреннему. Обеспечивается размягчение и отслойка гнойных корочек.
2. Протереть веко сухим шариком в том же направлении. Обеспечивается удаление отслоившихся корочек.
3. Смочить шарик в растворе фурацилина таким же образом и повторить притирание в том же направлении. Обеспечивается обработка глаз антисептическими средствами.
4. Повторить притирание 4 – 5 раз разными шариками. Соблюдается инфекционная безопасность.
5. При наличии гноевидных выделений в углах глаз: · промыть конъюнктивальную полость физиологическим раствором, раздвигая веки указательным и большим пальцами левой руки, а правой рукой провести орошение конъюнктивального мешка с помощью пипетки; · протереть веки сухим шариком в том же направлении; · обработать второй глаз таким же способом.  
Завершение манипуляции
1. Поместить отработанные шарики, пинцет. Мензурки, пипетки в емкость с дезинфицирующим раствором. Обеспечивается инфекционная безопасность.
2. Снять перчатки, поместить в емкость с дезинфицирующим раствором.  
3. Вымыть и осушить руки. Соблюдение личной гигиены медицинской сестры.
4. Придать пациенту удобное положение. Обеспечивается постельный комфорт.
5. Сделать запись о проведении процедуры и реакции на нее пациента. Обеспечивается преемственность сестринского ухода.

Уход за носом.

Оснащение (стерильно): лоток, мензурка, пинцет, вазелиновое масло, ватные турунды, перчатки; лоток. Емкости с дезинфицирующим раствором.

Этапы Обоснование
Подготовка к манипуляции
1. Установить доверительные отношения с пациентом (или его родственниками). Обеспечение осознанного участия в совместной работе.
2. Объяснить пациенту цель процедуры, получить его согласие (или его родственников). Объяснить последовательность действий. Соблюдение права пациента на информацию.
3. Вымыть и осушить руки, надеть перчатки. Соблюдение инфекционной безопасности.
4. Приготовить оснащение. Для обеспечения четкости в работе.
5. Налить в мензурку стерильное вазелиновое масло. Для размягчения корочек в носовых ходах.
6. Взять турунду с помощью пинцета левой рукой, смочить в вазелиновом масле, слегка отжать ее о стенки мензурки.  
Выполнение манипуляции
1. Переложить турунду в правую руку и ввести вращательными движениями в носовой ход на 1 – 3 минуты. Приподнимая кончик носа пациента левой рукой. Обеспечивается размягчение и отслойка корочек в носовых ходах.
2. Извлечь турунду вращательными движениями из носового хода. Обеспечивается удаление корочек из носового хода.
3. Обработать другой носовой ход таким же способом  
Завершение манипуляции
1. Поместить отработанные турунды, пинцет, мензурку в емкость с дезинфицирующим раствором. Обеспечение инфекционной безопасности.
2. Снять перчатки, поместить в емкость с дезинфицирующим раствором.  
3. Вымыть и осушить руки. Соблюдение личной гигиены медицинской сестры.
4. Придать пациенту удобное положение. Обеспечивается постельный комфорт.
5. Сделать запись о проведении процедуры и реакции на нее пациента. Обеспечивается преемственность сестринского ухода.

Уход за ушами.

Оснащение: стерильные: лоток, пинцет, мензурка, ватные турунды, перчатки; 3% раствор перекиси водорода, лоток, емкости с дезинфицирующими растворами.

Этапы Обоснование
Подготовка к манипуляции
1. Установить доверительные отношения с пациентом (или его родственниками). Обеспечение осознанного участия в совместной работе.
2. Объяснить пациенту цель процедуры, получить его согласие (или его родственников). Объяснить последовательность действий. Соблюдение права пациента на информацию.
3. Вымыть и осушить руки. Деконтаминация рук.
4. Приготовить оснащение. Для обеспечения четкости в работе.
5. Налить в стерильную мензурку 3% раствор перекиси водорода.  
6. Приготовить емкость с мыльным раствором.  
7. Вымыть и осушить руки, надеть перчатки. Соблюдается инфекционная безопасность.
8. Смочить салфетку в мыльном растворе и протереть ушную раковину. Высушить сухой салфеткой. Обеспечивается гигиена ушной раковины.
9. Взять турунду с помощью пинцета левой рукой, смочить в 3% растворе перекиси водорода, слегка отжать ее о стенки мензурки.  
10. Переложить турунду в правую руку.  
Выполнение манипуляции
1. Оттянуть левой рукой ушную раковину кзади и кверху для выпрямления естественного изгиба наружного слухового прохода. Обеспечивается доступ в наружный слуховой проход.
2. Ввести турунду вращательными движениями в наружный слуховой проход на глубину не более 1 см на 2 – 3 минуты. Условие процедуры. Обеспечивается размягчение серы в наружном слуховом проходе.
3. Извлечь турунду вращательными движениями из наружного слухового прохода. Обеспечивается удаление серы из слухового прохода.
4. Обработать другой слуховой проход таким же способом.  
Завершение манипуляции
1. Поместить отработанные турунды, пинцет, мензурку в емкость с дезинфицирующим раствором. Обеспечение инфекционной безопасности.
2. Снять перчатки, поместить в емкость с дезинфицирующим раствором.  
3. Вымыть и осушить руки. Соблюдение личной гигиены медицинской сестры.
4. Придать пациенту удобное положение. Обеспечивается постельный комфорт.
5. Сделать запись о проведении процедуры и реакции на нее пациента. Обеспечивается преемственность сестринского ухода.

9. Чистка зубов пациента и очищение промежутков
между зубами (пациент в сознании).

Оснащение: перчатки – 2 пары, очки (щиток), лоток, стакан с водой, зубная паста, зубная щётка с мягкими щетинками (soft), специальная нить (флосс), вазелин (гигиеническая губная помада), полотенце, мешок для мусора.

 

Этапы Обоснование
Подготовка к манипуляции
1. Поднять изголовье кровати.  
2. Объяснить ход предстоящей процедуры и получить согласие пациента на её выполнение. Обеспечивается право пациента на информацию.
3. Помочь пациенту повернуть голову на бок в вашу сторону.  
4. Положить полотенце на грудь пациента. Исключается загрязнение белья пациента.
5. Вымыть руки и надеть перчатки и другие защитные приспособления (если пациент кашляет - очки или щиток). Универсальные меры предосторожности, обеспечивающие безопасность медсестры.
6. Поставить почкообразный лоток под подбородком пациента на полотенце. Попросить пациента придерживать лоток рукой (если это возможно). Исключается загрязнение белья. Обеспечивается участие пациента в процедуре.
Выполнение манипуляции
1. Попросить пациента набрать полный рот воды и прополоскать рот, придерживая лоток у подбородка, чтобы вода не проливалась. При необходимости - насухо вытереть подбородок пациента. Полоскание рта увлажняет зубы и десны и облегчает чистку зубов.
2. Смочить зубную щётку водой и нанести на нее зубную пасту. Паста лучше ложится на мокрую щетку.
3. Вычистить верхние зубы и десны пациента: · условно разделить зубы на верхней и нижней челюсти на 4 сегмента (на каждой челюсти); лучше начинать чистить зубы с верхней челюсти; · расположить зубную щётку на щечной поверхности верхних зубов приблизительно под углом 45°; «выметающими» движениями сверху вниз провести по каждому сегменту не менее 10 раз; · проводить щёткой из стороны в сторону и осторожно почистить жевательные поверхности верхних зубов; · расположить щётку перпендикулярно верхним зубам, почистить их небную поверхность осторожными «выметающими движениями» движениями сверху вниз; · аналогично почистить нижние зубы и десны (щечную, язычную и жевательные поверхности), а затем и язык пациента. Обеспечивается чистка зубов со стороны всех их поверхностей. Если начать чистку с нижних зубов, то это привело бы к большому выделению слюны. Очищая язык, удаляются гнилостные бактерии.
4. Помочь пациенту прополоскать рот водой. Держать лоток у подбородка пациента. При необходимости вытереть подбородок пациента. Исключается загрязнение постельного белья.
5. Подготовить зубную нить: · оторвать приблизительно 45 см нити (отмерить эту длину от кончика среднего пальца до локтя вашей руки); · обмотать большую часть этой нити вокруг среднего пальца одной руки, оставшуюся часть нити - вокруг среднего пальца другой руки так, чтобы между пальцами остался кусок нити длиной 2.5 см; · туго натянуть эту нить, захватив её большим и указательным пальцами обеих рук. Обеспечивается очищение промежутков между зубами. Обеспечивается надёжная фиксация нити в руках.
6. Осторожно продеть нить между соседними зубами, не задевая десну и не оказывая на нее давления: плавными пилящими движениями проводить нить между зубами, не касаясь десны; протирайте нитью боковую поверхность зуба, двигая нить снизу - вверх. Исключается травма дёсен и кровотечение их них.
7. Почистить один зуб, отмотать чистый участок нити длиной 2.5 см с одного пальца, а загрязненный участок нити намотать на другой палец. Чистить зубы в следующем порядке: · почистить боковые поверхности двух передних зубов; · почистить боковые поверхности одной половины верхних зубов, затем - второй половины; · одной половины нижних зубов, затем - второй половины; · не забыть почистить боковую поверхность задних зубов. Обеспечивается очищение боковых поверхностей всех зубов.
Завершение манипуляции
1. Положить использованную нить в ёмкость для мусора. Обеспечивается инфекционная безопасность.
2. Помочь пациенту прополоскать рот водой. При необходимости вытереть насухо подбородок пациента.  
3. Снять перчатки и поместить в емкость с дезинфицирующим раствором; вымыть и осушить руки. Обеспечивается инфекционная безопасность.
4. Надеть чистые перчатки. Нанести на губы вазелин или гигиеническую помаду (в этом случае перчатки не нужны). Исключаются трещины на губах.  
5. Снять перчатки, вымыть и осушить руки. Обеспечивается инфекционная безопасность.
6. Сделать запись о проведении процедуры и реакции на нее пациента. Обеспечивается преемственность сестринского ухода.

10. Уход за съёмными зубными протезами и
полостью рта (пациент в сознании).

Оснащение: махровая «варежка», полотенце, перчатки - 2 пары, очки (щиток), лоток, стакан с водой, зубная паста, зубная щётка, крем для губ, марлевые салфетки, чашка для протезов, лоток, бумажные салфетки, мешок для мусора.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-15; просмотров: 739; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.223.172.252 (0.043 с.)