First deserve and then desire 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

First deserve and then desire



Сперва заслужи, а потом желай. Ср. По заслугам и честь

First think, then speak

Сперва подумай, потом говори. Ср. Молвишь - не воротишь. Сначала подумай, а
потом и нам скажи

Fish and company stink in three days

Рыба и компания начинают плохо пахнуть через три дня (т. е. рыба начинает портиться,
а компания приедается). Ср. И лучшая песенка приедается

Fish begins to stink at the head

Рыба с головы начинает пахнуть. Ср. Рыба с головы гниет (портится)

Fly in the ointment

Муха в бальзаме. Ср. Ложка дегтя в бочке меда

Follow the river and you'll get to the sea

Иди вдоль реки - к морю выйдешь. Ср. По нитке до клубка дойдешь

Fool always rushes to the fore

Дурак всегда лезет вперед. Ср. Глупый ищет большого места, а умного и в углу
видать

Fool and his money are soon parted

Дурак легко расстается с деньгами. Ср. У дурака в горсти дыра

Fool at forty is a fool indeed

Дурак в сорок лет окончательно дурак. Ср. Старого дурака не перемолаживать

Fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer

Умный семь лет не ответит на вопросы, которые дурак задаст за один час. Ср.
На всякого дурака ума не напасешься

Fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot
pull out

Дурак в колодец камень закинет - сто умных не вытащат. Ср. Дурак завяжет - и
умный не развяжет. Умный не всегда развяжет, что глупый завяжет

Fool's haste is no speed

Спешка дурака - не скорость. Ср. Поспешишь - людей насмешишь

Fool's tongue runs before his wit

Дурак сперва говорит, а потом думает. Ср. У дурака язык наперед ума рыщет. У
дурака язык впереди ног бежит

Fools and madmen speak the truth

Глупцы и безумцы правду говорят. Ср. Всяк правду знает, да не всяк ее сказывает.
Не все говори, что знаешь. У дурака что на уме, то и на языке

Fools grow without watering

Дураки растут без поливки. Ср. Дураков не орут, не сеют - они сами родятся.
Дураков не сеют, они сами родятся

Fools may sometimes speak to the purpose

Ср. И глупый иногда молвит слово в лад

Fools never know when they are well

Дураки никогда не знают, когда им хорошо. Ср. Дураку все мало. Дураку все не
так

Fools rush in where angels fear to tread

Дураки лезут туда, куда боятся ступить даже ангелы. Ср. Дуракам закон не писан.
Дуракам закон не писан, если писан - то не читан, если читан - то не понят,
если понят - то не так

For the love of the game

Из любви к игре. Ср. Из любви к искусству

Forbearance is no acquittance

Снисходительно терпеть не значит примириться

Forbidden fruit is sweet

Ср. Запретный плод сладок. На запретный товар весь базар

Forced kindness deserves no thanks

Вынужденная доброта не стоит благодарности

Forewarned is forearmed

Заблаговременно предупрежденный заблаговременно вооружен. Ср. Предупреждение
- то же бережение

Fortune favours the brave

Судьба благоприятствует смелым. Ср. Успех неразлучен с храбрым. Смелым сопутствует
удача

Fortune favours the bold

Судьба благоприятствует смелым. Ср. Успех неразлучен с храбрым. Смелым сопутствует
удача

Fortune is easily found, but hard to be kept

Найти счастье легко, да трудно его удержать. Ср. Легче счастье найти, чем удержать
его

Foul morning may turn to a fair day

Ненастное утро может смениться ясным днем. Ср. Серенькое утро - красненький
денек

Four eyes see more than two

Четыре глаза видят больше (лучше), чем два. Ср. Ум хорошо, а два лучше. Одна
голова хорошо, две лучше

Fox is not taken twice in the same snare

Лису в одну и ту же ловушку дважды не поймаешь. Ср. Старую лису дважды не проведешь.
Старая лиса дважды себя поймать не даст

Friend in need is a friend indeed

Друг в беде есть настоящий друг. Ср. Друзья познаются в беде. Коня в рати узнаешь,
друга в беде. Друг познается в несчастье

Friend is never known till needed

Друга не узнаешь, пока не понадобится его помощь. Ср. Неиспытанный друг ненадежен.
Без беды друга не узнаешь



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-12; просмотров: 207; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.221.98.71 (0.005 с.)