Intensive Speaking and Listening 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Intensive Speaking and Listening



Unit 11

Warming Up

Anecdote

 

Practises: listening, speaking

 

Each student thinks of a true personal anecdote, something that actually happened in the past.

 

He or she then starts to recount the anecdote but stops after a while and asks the others to guess the end.

 

Grammar section

The reported speech

Complete the sentences using the correct form of say or tell.

Example:

I'll tell you all about my holiday when I see you.

1 Could you me how to get to Paris?4 They

2 Do you think she's us the truth?

3 Have you goodbye to everyone?

_the plane was going to be late.

5 Did he you that he could play chess?

6 Why didn't you what you wanted?

 

Put in tell or say.

? All the experts say the earth is getting warmer.

? Did you tell Mark and Sarah how to find our house?

 

1 The Sales Manager is going to..................... everyone about the meeting.

2 Vicky, why don't you just…………… what the matter is?

3 They……………. they're going to build a new Disney World here.

4 What did Natasha……………. about her holiday plans?

5 Could you………….. me the way to the train station, please?

6 The company should……………. its employees what's going on.

7 You shouldn't……………..lies, you know, Matthew.

8 Did you …………… anything to Melanie about the barbecue?

 

Put these statements into reported speech,as in the examples.

Examples:

'I'm tired,'she said. She said (that)she was tired.

'I need to borrow some money,'my brother told me. My brother told me (that)he

needed to borrow some money.

1 'I can't swim very well,'I told her.

2 'Mr Mason has gone out,'the secretary told me.

3 'I don't want to go swimming,'Andrew said.

4 'We're leaving on Friday,'we said.

5 'We had lunch in Luigi's restaurant,'they said.

6 Til phone you later,'Sarah told Simon.

 

Changes in reported speech (A-B)

Read what each person says and then complete the sentences.

► Vicky: Daniel told me on Friday that he'd had a job interview the previous day. Daniel had a job interview on Thursday.

1 Trevor: Laura tells me I need a haircut.

………………………………….. needs a haircut.

2 Claire: My brother told me in 1997 that he expected to become Manager the following year.
Claire's brother expected that he would become Manager in...................

3 Alice: I wanted to see Mark in April, but he said he was very busy that month.
Mark was very busy in …………………………………………………………

4 Harriet: I saw Nick last week. He said he'd given up smoking the week before.
Nick gave up smoking........................... ago.

 

Changes of place and time (A-B)

Put in here, that day, the day before, the next day, the week before. ► Rachel (a week ago): I'm taking my driving test tomorrow.

You (today): When I saw Rachel, she said she was taking her driving test the next day

1 Emma (two days ago): I've only had this new computer since yesterday.
You (today): Emma said she'd only had the new computer since

2 Matthew (a week ago): I'm meeting a friend at the station later today.

You (today): Matthew said he was meeting a friend at the station later

3 Mark (in the street): I'll see you in the office.
You (in the office): Mark said he would see me

4 Sarah (a month ago): The conference was last week.

You (today): Sarah told me the conference had taken place

When do we change the tense? (A)

Put in is or was. Sometimes both are possible.

? I heard today that the house is for sale. I wonder who will buy it.

? I saw David yesterday. He said he was on his way to visit his sister.

 

1 This wallet is made of plastic not leather. Why did you tell me it…………….leather?

2 We had to hurry yesterday morning. Just as we arrived at the station, we heard an announcement that
the train....................... about to leave.

3 I saw Emma just now. She said her tooth.................. still aching.

4 I'm surprised Matthew lost. I thought he ………….. much better at tennis than Daniel.

5 When he spoke to reporters yesterday, Mr Douglas said that Zedco …………… now in a much better
financial position.

2 The tense change (B)

Complete the replies. The second speaker is surprised at what he or she hears.

► Matthew: Emma and I are getting married.

Rachel: Really? But you said last week you weren't getting married.

► Rita: I like pop music more than classical music.
Laura: I'm sure you told me you liked classical music best.

1 Vicky: I haven't finished my project.

Emma: Haven't you? I thought you said.......................................................

! Rachel: I'm on a diet.

Natasha: But you told me..................................................................... ……

i Andrew: I enjoy parties.

Daniel: Surely I remember you saying..........................................................

1 Matthew: I'm applying for the job.

Rachel: I thought you told me....................................................................

3 The tense change (B-C)

A comedy show called 'Don't Look Now!' has just closed after five years in London's West End. Here's what the critics said when it opened five years ago.

? 'It's a marvellous show.' The Daily Mail 4 'You must see it.' The Evening Standard

? 'You'll love it.' The Guardian 5 'It will be a great success.' The Telegraph

 

1 'The production is brilliant.' The Sunday Times 6 'You might die laughing.' The Express

2 '1 can't remember a funnier show.' Edward Devine 1 'It's the funniest show I've ever seen.' Susan Proctor

3 'It made me laugh.' Robert Walsh 8 'You shouldn't miss it.' Time Out

Now report what the critics said.

? The Daily Mail said it was a marvellous show.

? The Guardian said people would love it.

Thi>is what some people said to Sally today:

The manager of the bank where Sally works:'You'll get a pay rise later in the year.'

An optician:'There is nothing wrong with your eyes.You don't need to wear

glasses.'

Sally's boyfriend,Peter:'I'd like a big family.I want at least five children.'

Sally's father:'I've done the shopping.I'll be home at about seven.'

Sally's driving instructor:'You drove very well.You're making good progress.'

A man who works in a dry-cleaner's:'Your skirt will be ready on Saturday.'

It is evening now and Sally is telling her mother about her day.Complete what

Sally says using reported speech.

Sally: I went to the dry-cleaner's at lunchtime.The man there said my skirt would

be ready on Saturday.

Mother: And what about the optician?What did she say?

Sally: Oh,she told me _1 _eyes and that I _2 _glasses.

Mother: Oh,that's good.And what about your driving lesson?How did that go?

Sally: Oh,fine.My instructor told me that I _3 _and that I _4 _progress.

Mother: That's very good.And what about Peter?Did you see him today?

Sally: No,but he phoned me at work.He made me laugh.He said he _5 _and

that he _6 _children.

Mother: Five!Well,I hope you can afford them.

Sally: Oh,yes.That reminds me.I was speaking to the manager at work and she

said that I _7 _.

Mother: Oh,that's good.

Sally: Yes.Oh,and before I forget.Dad phoned.He said he)8

and that he seven.

 

Asking for information (D)

You need information. Ask for it using Could you tell me...? or Do you know...?

► Where are the toilets? (tell) Could you tell me where the toilets are?

1 Can I park here? (know)

2 How long does the film last? (tell)

3 How often do the buses run? (know)

4 Are we allowed to smoke? (know)

5 What time is the flight? (tell)

6 How much does a ticket cost? (tell)

The tense change (E)

Barry Douglas, Zedco Chief Executive, is talking to a reporter about his business career. He can still remember his first job interview after leaving school.

Interviewer: ? 'Where do you live?' ? 'Have you worked before?'   1 'Why do you want the job?' 2 'How did you hear about it?' 3 'Are you fit?' 4 'Can you work on Saturdays?' 5 'How will you travel to work?' 6 'Have you got a bicycle?' 7 'How much do you hope to earn?' 8 'When can you start?'

Barry:

The interviewer asked me where I lived. She asked me if I had worked before. She wanted to know I remember she asked

She wondered...............

Then she asked me She wanted to know And she asked me She also asked And finally she asked

 

TEXT 11

FINANCIAL LAW

 

Finance is an economic category formed historically. The term “finance” is international and derives from Latin word “finantia” which means payment, income. Finance is a system of money relations which appeared with the appearance of a state and is indissolubly connected with its existence and functioning. Finance is one of the economic categories which covers such matters as money, income (profit), cost price (prime cost) and others.

Accomplishment of state’s financial activity requires regulation of legal rights and obligations and responsibility of legal entities taking part in its activity. This is the purpose of financial law: thanks to its norms financial system is brought to action and used by the state.

The subject of financial law are social relations which arise in the process of financial activity, relations concerning formation and consumption of centralized and decentralized fond costs necessary for the state in order to fulfil its functions. Financial law regulates relations which arise under the formation of budgetary system, distribution of profits and expenses, planning, approval and fulfilment of budgets.

Like other branches of law in Ukraine, financial law is divided into general part and special part. General parts includes norms fixing general principles and methods of financial activity. Special part includes legal norms which regulate similar financial relations.

Financial law and its development depend on financial legislation (system of all statutory organized normative acts which regulate financial relations in the state). Financial legislation is an external form of financial law which reflects its internal structure. For the violation of financial legislation the sanctions of criminal and legal norms are applied, that is criminal liability takes place.

Financial law is an autonomous branch of unified legal system of the state. It is closely connected with all branches of legal system of Ukraine, especially with constitutional law, civil law, labour law and pension law.

 

 

VOCABULARY NOTES

 

finance, n. 1. (science of) the management of (esp. public) money: an expert in finance; the Minister of Finance (in GB called the Chancellor of the Exchequer); finance house / company, one that provides finance for hire-purchase sales. 2. (pl.) money (esp. of a government or a business company): Are the country’s finances sound?

Syn. 1. economics, accounts; banking;

2. money; fund

 

finance, v. provide money for

Syn. guarantee, pay for

financial, adj. of finance: in financial difficulties (short of money); a financial centre (eg. London or New York); the financial year (the annual period for which accounts are made up).

Syn. economic, budgeting, fiscal, monetary, money

 

entity, n. (pl. –ties)1. smth. that has real existence; a thing’s existence (contrasted with its qualities, relations, etc.): legal entity. 2. being, existence.

Syn. thing, being, existence, individual, object

 

liability, n. the state of being liable: liability to pay taxes; liability for military service; liability to disease; criminal liability; united liability company.

Syn. responsibility, accountability; duty, obligation

 

EXERCISES

 

Exercise 1. Consult a dictionary and transcribe the following words.

 

finance cost price legislation

existence require external

money budget internal

income expenses liability

autonomous unified structure

 

Exercise 2. Find in the text international words and translate them into Ukrainian.

 

Exercise 3. Study the Vocabulary Notes and translate them into Ukrainian.

 

Exercise 4. Select the word or word combination best suited to the context. Use the Reference List.

 

Reference List

 

financial financial centres money

legislation violation payment

legal entities (2) liability financial law

1. … appeared on the verge of state and administrative law.

2. An authoritative method of state’s influence on … of legal and … relations is used in financial law.

3. Don’t admit … for the accident.

4. Civil law is a statutory regulation of legal relations between legally equal persons and … in such principal areas as property, obligation, family law and inheritance.

5. London, New York and Tokyo are the greatest world … centres.

 

Exercise 5. Find the sentences in the text containing the word combinations and phrases given below. Translate them into Ukrainian. Make up sentences with these word combinations.

 

economic category financial system

money relations budgetary system

income legal norms

financial activity financial legislation

social relations unified legal system

 

Exercise 6. Match the words and their definitions.

 

payment - coins stamped from metal, printed notes, given

accepted when buying and selling

 

income - estimate of probable future income and

expenditure, esp. that made by a government

 

money - sum of money to be paid

 

cost price - money received during a given period (as salary,

receipts from trade, interest from investments, etc.)

 

budget - estimate of the price to be charged for an article

based on the expense of producing it

 

Exercise 7. Find Ukrainian equivalents to the following words and word combinations.

 

1. legal entity 1. витрати

2. financial legislation 2. розподіл

3. criminal liability 3. правові норми

4. violation 4. самостійний

5. expenses 5. застосовувати санкції

6. money relations 6. юридична особа (суб’єкт)

7. social relations 7. вимагати

8. financial activity 8. суспільні відносини

9. to apply sanctions 9. кримінальна відповідальність

10. unified legal system 10. фінансове законодавство

11. грошові відносини

12. єдина правова система

13. здійснення

14. порушення

15. фінансова діяльність

 

Exercise 8. Translate the following words and word combinations into English or Ukrainian.

 

Income; existence; фінанси; платіж; cost price; грошові відносини; фінансова діяльність; фінансове право; legal entity; social relations; витрачання коштів; бюджетна система; distribution of profits and expenses; затвердження бюджету; загальна частина; special part; legal norms (standards); фінансове законодавство; регулювати фінансові відносини; external form; internal structure; порушення; застосовувати санкції; criminal liability; unified legal system.

 

Exercise 9. Pick up pairs of synonyms.

 

Finance; finances; entity; liability; to cover; purpose; payment; income; cost price; accomplishment; norm; labour; obligation; consumption; cost; distribution; expense; budget; to regulate; legislation; violation; autonomous; criminal; to apply; financial.

 

To use; independent; lawmaking; plan; delivery; duty; standard; prime cost; wage; to concern; individual (object); money; fiscal; economics; responsibility; aim; profit; fulfilment; work; using up; price; charge; to control; infringement; unlawful.

 

Exercise 10. Pick up pairs of antonyms.

Internal; legal; right; criminal; to connect; activity; to appear; income; to divide; to include; similar; autonomous; closely.

 

Dependent; to exclude; expense; inactivity; lawful; illegal; far; different; to combine; to disappear; to disconnect; obligation; external.

 

Exercise 11. State if the following sentences are True or False. Correct them if necessary.

 

1. The term “finance” derives from Latin word “finantia” which means expense. (T; F)

2. The subject of financial law are social relations which arise in the process of financial activity. (T; F)

3. The subject of financial law is accomplishment of state’s financial activity. (T; F)

4. Finance is a system of industrial relations. (T; F)

5. For the violation of financial legislation the sanctions of criminal and legal norms are applied. (T; F)

 

Exercise 12. Read the text. Choose the best answers.

 

1. Financial law covers such matters as …

a) money, payment and public safety.

b) money, income and cost price.

c) money, currency and social welfare.

 

2. Financial law regulates …

a) relations which arise under the formation and operation of business

corporations.

b) such activities as banking, communication, trade and transportation.

c) relations which arise under the formation of budgetary system.

 

3. Financial law is divided into …

a) general part and special part.

b) general part and final part.

c) general part, special part and introductory part.

 

4. General part includes …

a) legal norms which regulate similar financial relations.

b) legal rights and obligations people have in their relations with one

another.

c) norms which fix general principles and methods of financial activity.

 

5. Financial law and its development depends on …

a) criminal legislation.

b) financial legislation.

c) civil legislation.

 

Exercise 13. Answer the following questions on the text.

 

1. What does the term “finance” derive from?

2. When did a system of money relations appear?

3. What matters does financial law cover?

4. What does accomplishment of financial activity require?

5. What is the purpose of financial law?

6. What is the subject of financial law?

7. What kind of relations does financial law regulate?

8. How many parts is financial law divided into?

9. What does general part include?

10. What does special part include?

11. What do financial law and its development depend on?

12. Is financial legislation an external form of financial law?

13. What sanctions are applied for the violation of financial legislation?

14. Financial law is an autonomous branch of unified legal system of the state, isn’t it?

15. What branches of law is financial law closely connected with?

 

Exercise 14. Match the beginning and the end of the proverbs and sayings. Find the appropriate translation given below. Comment on their meaning.

 

1. A good judge conceives quickly … 1. breaks many a man’s neck.

2. Two blacks do not … 2. judges slowly.

3. An evil conscience … 3. make a white.

 

1. Нечиста совість занапастила багато людей.

2. Добрий суддя мислить швидко, судить поволі.

3. Чужий гріх свого не спокутує.

Exercise 15. Topics for discussion.

 

1. Speak about finance as an economic category.

2. Speak about the purpose of financial law.

3. Speak about the subject of financial law.

4. Speak about the relations regulated by financial law.

5. Speak about general part of financial law.

6. Speak about special part of financial law.

7. Speak about financial legislation.

8. Speak about the connection of financial law with other branches of law.

 

Legal Terms to Be Memorized

 

finance фінанси; фінансувати; (мн.) гроші

financial law фінансове право

financial activity фінансова діяльність

financial legislation фінансове законодавство

violation of financial legislation порушення фінансового

законодавства

financial relations фінансові відносини

money relations грошові відносини

social relations суспільні відносини

legal entity юридичний суб’єкт; юр. особа

responsibility of legal entities відповідальність суб’єктів

criminal liability кримінальна відповідальність

payment платіж

income / profit прибуток, дохід

cost price / prime cost собівартість

legal norms / standards правові норми

normative act нормативний акт

budget; budgetary system бюджет; бюджетна система

consumption of costs витрачання коштів

distribution of profits and expenses розподіл доходів і видатків

approval and fulfilment of budget затвердження і виконання

бюджету

to apply sanctions of criminal and legal norms застосовувати санкції

кримінально-правових норм

unified legal system єдина правова система

to fix general principles закріплювати загальні принципи

 

 

Additional Reading

REHABILITATION

TASK 1. Read the text and translate the words and expressions given in bold type in writing:

Preparation for Release

The Prison Services in England and Wales and in Scotland have a duty to prepare prisoners for release. Planning for safe release begins at the start of an offender's sentence and ties in with all training, education and work experience provided It is directed at equipping prisoners to fit back into society and to cope with life without re-offending.

Full time education of 15 hours a week is compulsory for young offenders below school leaving age. For older offenders it is voluntary. Some prisoners study for public examinations, including those of the Open University. Physical education is voluntary for adult offenders, but compulsory for young offenders. Practically all prisons have physical education facilities. Inmates sometimes compete against teams in local community.

Prison Industries aim to give work and experience which will assist prisoners when released. At the same time it reduces the cost of the prison system. The main industries are: clothing and textile manufacture, engineering, woodwork, farming, etc.

Pre-release Programmes

Pre-release programmes enable selected long-term prisoners to spend their last six months before release in certain hostels attached to prisons, to help them re-adapt to society. Hostellers work in the outside community and return to the hostel each evening. Weekend leave allows hostellers to renew ties with their families. All this is designed to help the inmates make the transition from prison to community. In Northern Ireland prisoners serving fixed sentences may have short periods of leave near the end of their sentences and at Christmas. Life-sentence prisoners are given a nine-month pre-release programme, which includes employment outside the prison.

Innovative Programmes

Attempts to aid the prisoner's return to society have led to the development of several innovative programmes. Furloughs provide home visits of 48—72 hours for a prisoner nearing his release date; they are intended to aid in restoring family ties and in job
seeking. The work release programme permits inmates to test their work skills and earn money outside the institution for the major part of the day.

Aftercare

Professional social work support is given to offenders following their release to help adjust on their return to society. All young offenders and all adult offenders sentenced to 12 months imprisonment and over are supervised on release by the probation service — or, in the case of certain young offenders, by local authority social services departments. Aftercare programmes are designed to protect public safety by monitoring inmates reintegration into the community while making sure they receive needed treatment and services. Existing aftercare programmes are effective in reducing juvenile recidivism.

TASK 2. Answer the following questions:

1. What are the main trends in preparing prisoners for release?

2. What is the aim of pre-release programmes?

3. What innovative programmes are established to aid the prisoner's return to society?

4. What are aftercare programmes designed for?

 

TASK 3. Find in the texts above the following words and expressions and match them on the left with the appropriate definition on the right.

Prison

Cope with

Voluntary

Rehabilitation

Pre-release

Hosteller

Permit

Recidivism


Glossary

Unit 1

law – 1.закон, право; правило; 2. законний, юридичний, правовий

set– набір, ряд, комплект, збірник

to enforce – проводити, впроваджувати (закон у життя)

enforced – введений, впроваджений

rule – правило, принцип, норма

society – суспільство, громада; громадськість

to govern – керувати; управляти

basic – основний

social – суспільний, соціальний

institution – заклад, установа

necessary – необхідний, потрібний

to exist – існувати

just – саме; якраз

to please – подобатися

regard – увага; повага; відносно

without regard for – незважаючи на

right – право

to recognize – визнавати; висловлювати шану; усвідомлювати

certain – певний; якийсь

to have certain obligations – мати певні зобов’язання

toward – по відношенню до; щодо; стосовно

individual – особа, людина

to try – намагатися

each person – кожна людина

purpose – мета; намір

to define – визначати

to make clear – зробити зрозумілим

relation – відношення; залежність

liberty – свобода, воля

liberty of action – свобода дії

to fit (in) – пристосовувати(ся)

custom – звичай

to develop – розвивати(ся)

thus – так, отже, таким чином, тому

to establish – установлювати; засновувати

person’s rights – права особи

to set – встановлювати

penalty – покарання; штраф; стягнення

to violate – порушувати, ламати (закон, присягу, правила)

to state – встановлювати; визначати; констатувати; заявляти

government – уряд; керівництво

various – різний, різноманітний

government bodies – урядові органи (установи)

especially – особливо

police – поліція; поліцейський

agency – агентство; орган, установа, організація

court – суд

to see – слідкувати; спостерігати

to obey – слухатися; підкорятися; виконувати (наказ);

дотримуватись (закону)

to penalize – карати; штрафувати

to disobey – не слухатися; не коритися; не дотримуватись (закону)

to agree – погоджуватися, згоджуватися

just – справедливий; правильний; безсторонній

justice – справедливість; правосуддя

generally – звичайно; як правило

to apply – звертатися з проханням, просити; використовувати;

стосуватися

human – людський

conduct – поведінка

guiding – керівний, вказівний, провідний

to enforce law – запроваджувати закон

to believe – вірити; думати; вважати

belief – віра, довір’я; переконання, думка

wide-spread - широко розповсюджений, поширений

to lose respect – втрачати повагу

to respect – поважати

to disobey law – порушувати закон

to provide – забезпечувати

to amend law – виправляти закон

to abolish law – скасовувати закон

unjust law – несправедливий закон

however – проте, однак

to provide ways – забезпечити шляхи

that’s why – ось чому

to change – змінювати; change – зміна, переміна

in fact – справді; фактично

frequently – часто

to reflect – відбивати, відображати

need – потреба; нужда

attitude – позиція, ставлення

 

Unit 2

GLOSSARY

 

according (to) – відповідно (до)

early – ранній

order – порядок

to be based on – базуватися на

tribe – плем’я; рід

clan – рід; клан

blend – суміш

custom – звичай

religion – релігія

morality – моральність, мораль; основи моралі

magic – магія; чарівний

within – в, у межах, всередині

setting – оточення

to prescribe – приписувати

own – свій, власний

punishment – покарання, кара

to transgress – порушувати (закон)

transgressing – порушення (закону)

force – сила; примус; зусилля

by force of – за допомогою, шляхом

government – уряд; керування; правління

behind – за, позаду; після

later – пізніший; пізніше

to make the law – створювати закон

to grow (grew, grown) from – перетворюватись; переростати

decision – рішення

court – суд; судовий

lawyer – юрист; адвокат; правознавець

to learn (learnt, learned) – вчити, вивчати; дізнаватися

to set down – записувати

to set down in order – приводити до ладу

statute book – звід законів

code – кодекс, звід законів

king – король

legislature – законодавча влада; законодавчі установи

B.C. – before Christ – до нашої ери

Babylon – Вавілон

сomplete – повний; закінчений

list of laws – перелік законів

to define – визначати

personal rights – особисті права

property rights – майнові права

contract – договір; угода; контракт

Greeks – греки

to introduce – вводити; представляти, знайомити; впроваджувати

idea – ідея; думка

to regard – стосуватися; дивитися на

god – бог, божество

to believe – вірити; думати, вважати

country – країна

to rule – керувати, управляти

rather – краще; швидше

government activity – діяльність уряду

to be regulated by law – регулюватися законом

whim – примха, каприз

the rich – багаті

powerful – сильний, могутній; владний

statesman – державний діяч

to codify – кодифікувати; приводити в систему (закони)

to publish – публікувати, видавати

the Athenian law – афінське право (закон)

the Draconian Code – Драконівський закон; суворий закон (за ім’ям Дракона – легендарного римського законодавця VІІ ст. до н.е.)

to limit – обмежувати

judiciary – судовий; законний

judiciary power – судова влада

the nobles – знатні; дворяни; вельможі

citizen – громадянин

to be responsible for – бути відповідальним за

law enforcement – впровадження закону; охорона закону

to arrest – затримувати; арештовувати

offender – правопорушник; злочинець

to bring to court – притягувати до відповідальності перед судом

to act – діяти; поводитися; (as) – бути за; як

prosecutor – обвинувач; public prosecutor – прокурор

judgement – присуд; судове рішення; кара, покарання

to carry out the court’s judgement – виносити судове рішення

significant – важливий, значний

example – приклад; зразок

rule by law – правління (керівництво) законом

Roman law – римське право

to influence – впливати

legal system – правова система (система права)

lawmaking – законотворчий

emperor – імператор

A.D. – anno Domini (лат.) – нашої ери

to sum up – підсумовувати

to work out – виробляти, створювати; напрацьовувати

to combine – поєднувати; сполучати

to be combined into – бути поєднаним у

to understand – розуміти

to be based on – базуватися на

common sense – здоровий глузд

to protect – захищати; охороняти

individual – особа, людина

belongings – речі; пожитки

innocent – невинний; невинуватий

until – до; доти, поки не

guilty – винний4 винуватий

especially – особливо; зокрема

to accuse – обвинувачувати

to commit a crime – вчиняти злочин

belief – віра; переконання

to carry down – забирати; запозичати

Roman law – римське право

to stand the test of the time – вистояти випробування часом

to have good reasons (behind) – мати добрі підстави (за)

 

Unit 3

GLOSSARY

 

century – століття

to study – вивчати; вчитися

gradually – поступово

to spread (spread, spread) – поширювати(ся)

thus – так, таким чином

a body of laws – збірник (звід) законів

to base (on) – базуватися (на); закладати основу

to develop – розвивати(ся)

civil law – цивільне право

to grow (up) (grew, grown) – виникати (про звичай)

to codify - кодифікувати

to be codified – бути кодифікованим

to reduce – зменшувати; скорочувати

to cover - охоплювати

to copy – копіювати; переписувати; брати за зразок

widely – широко; далеко

foundation – основа; базис; фундамент

except – за винятком, крім

to settle – оселяти(ся)

Continental law – континентальне право

common law – загальне право

court – суд; судовий

decision of a court – рішення суду

to prevail – переважати; бути поширеним

to class - класифікувати

largely – значною мірою

case – юр. справа

case law – прецедент не право

to apply – використовувати(ся); вживати

to follow – наслідувати; дотримуватися

legal – юридичний, правовий; законний

court case – судова справа

legal precedent – правовий прецедент

to base one’s decision on legal precedent – спиратися на рішення

судового прецеденту

court ruling – судовий процес

similar – схожий, подібний

to reject – відхиляти; відмовляти; відкидати

to overrule - відхиляти

to consider – вважати; розглядати

error - помилка

to consider to be in error – вважати помилковим

outdated - застарілий

to change - змінювати

mainly – головним чином; переважно

statute – статут; закон

legislative - законодавчий

legislative act – законодавчий акт

majority - більшість

to assemble – збирати; скликати

carefully organized collection – ретельно складений збірник

code - кодекс

to combine features – поєднувати риси

both – обидва; як... так і

to influence - впливати

to guarantee - гарантувати

to guarantee the rights and liberties – гарантувати права і свободи

 

Unit 4

GLOSSARY

 

branch of law – галузь права

a body of rules – збірник (звід) законів

society - суспільство

wherever – де б не

necessary - необхідний

to settle possible conflicts – вирішувати можливі суперечки

to divide – ділити(ся); поділяти(ся)

private law – приватне право

public law – публічне право

to deal with – мати справу (з); розглядати питання

rights and obligations – права і обов’язки

relations – відношення; стосунки

with one another – один з одним

to concern – стосуватися, відноситися

members of society – члени суспільства

citizen - громадянин

to subdivide – підрозділяти(ся)

several - кілька

various branches – різні галузі

to be closely related – бути тісно пов’язаним

in many cases – у багатьох випадках

to overlap – частково збігатися

major – головний, основний

contract law – договірне право

commercial law – торгове право

tort law – деліктне право

property law – майнове право

inheritance law – спадкове право

family law – сімейне право

corporation law – корпоративне право

dividing line – розділова лінія

however –проте, однак

case – справа, діло; випадок

to involve – втягувати; включати; залучати

to include – включати; містити (в собі)

tort – делікт; правопорушення, що дає основу про подання позову

wrong – зло; шкода

negligence – недбалість; неуважність

defamation – наклеп

malicious prosecution – навмисне обвинувачення

nuisance – прикрість; неприємність

to infringe legal rights – порушувати законні права

plaintiff – позивач

to sue for compensation – подавати на кого-небудь позов про відшкодування

libel – наклеп; дифамація

to prove to the court – доводити суду

statement – заява; твердження

defamatory – наклепницький

to take a decision – приймати рішення

successful – успішний

damages can be awarded – відшкодування можуть бути присуджені за нанесені збитки

tort action – позов про правопорушення

to fail to live up – бути неспроможним жити відповідно до

expected standard of care – очікувана норма обережності, уважності

to be injured – буди пошкодженим; ображеним

as a result – через що-небудь; в результаті

physical damage – фізична шкода (пошкодження)

financial loss – фінансова втрата

contract – договір; угода; контракт

agreement – угода; договір

party – (юр.) сторона

enforceable in law – регульований (впроваджений) законом

few rules – кілька правил

although – хоч; коли б навіть; незважаючи на те, що

written contract – записаний контракт

sale - продаж

purchase of goods – покупка товарів

to turn out – виявляти(ся)

shoddy – поганий; неякісний

purchaser - покупець

to sue for damages – подати позов у суд за нанесені збитки

criminal law – кримінальне право

constitutional law – конституційне право

administrative law – адміністративне право

international law – міжнародне право

violation – порушення (закону)

to determine – визначати

person’s legal rights and obligations – права і обов’язки особи

kind of activity – вид діяльності

principal area – основна сфера

according to – відповідно до

labour law – трудове право

housing law – житлове право

to involve government directly – стосуватися уряду безпосередньо

to define – визначати

in relation to – по відношенню до

to describe – описувати

various divisions of government – різні підрозділи уряду

power – повноваження

financial law – фінансове право

agrarian law – земельне право

ecological law – екологічне право

 

Unit 5

GLOSSARY

 

statutory – встановлений законом

regulation – правило; розпорядження; устав; обов’язкова постанова

legal relations – правові відносини

autonomous – автономний; окремий

legally equal persons – юридично рівні особи (фізичні особи)

legal entity – юридична особа

principal area – основна сфера

tort – правопорушення, яке дає основу для подання позову; угода

inheritance – спадщина

to define – визначати

body of rules – збірник законів

property relations – майнові відносини

related non-property relations – особисті не майнові права

to confuse – змішувати; сплутувати

alternate term – альтернативний термін (протилежний)

to include – включати; містити (в собі)

both – 1. обидва; 2. як..., так і

to determine – визначати

kind of activity – вид діяльності

to involve – втягувати; стосуватися; залучати

to borrow – позичати, займати; брати на певний час (from – у кого-небудь)

to lend – давати; позичати (кому-небудь)

to sign a job contract – підписати трудову угоду

majority – більшість; great majority – переважна більшість

judge – суддя

lawyer – юрист; адвокат

to deal with – мати справу з; розглядати

matter – діло; справа

private-law matter – приватна справа

to handle case (matter) – вести (розглядати) справу

court - суд

out of court – поза судом (у поза судовому порядку)

numerous – численний

to arise (arose, arisen) – підніматися; виникати, повставати

jury – суд присяжних

to decide – вирішувати

person’s private-law rights – приватні права особи

to violate – порушувати (закон, права)

lawsuit – судова справа

civil suit – цивільна справа

to cover – охоплювати; містити (в собі)

business – справ; заняття; комерційна діяльність

related – зв’язаний; споріднений

property – власність

contract – договір; угода; контракт

non-contractual wrongful act – не обумовлена (угодою, договором) незаконна дія (акт, справа, вчинок)

to suffer – страждати; зазнавати (чого-небудь)

constitutional law – конституційне право

administrative law- адміністративне право

industrial law – господарське право

maritime law – морське право

broadly similar branches – залом подібні галузі

subdivision – підрозділ

family law –сімейне право

to govern – керувати, правти; регулювати

marriage – шлюб; весілля

divorce – розлучення

welfare of children – добробут (достаток) дітей

law of property – майнове право

ownership – власність; право власності

rights of employment – права наймання (на роботу)

creation – створення

administration – керування справами

trust – трест; довір’я

disposal of property on death – передача (вручення) власності після смерті

law of contract – договірне право

for instance – наприклад

sale of goods – продаж товарів

loan – позика

partnership – товариство; участь

insurance – страхування

guarantee – гарантія; застава

law of tort – деліктне право

injury – пошкодження (тілесне); шкода; збиток; образа

negligence – недбалість; неуважність

libel – наклеп

prosecution – ведення; виконання; судове переслідування; обвинувачення (сторона в судовому процесі)

malicious prosecution – навмисне обвинувачення; злочинний намір

to hear a case in court – слухати справу в суді

 

Unit 6

GLOSSARY

 

criminal law – кримінальне право

to deal with – мати справу з

crime – злочин; злочинність

action – дія; вчинок

to consider – вважати; думати

harmful to society – шкідливий для суспільства

to range in seriousness – ділитися за серйозністю (важливістю)

disorderly conduct – протиправна поведінка

murder – (умисне) вбивство

to define – визначати

offence – правопорушення; злочин; провина

to set the rules – встановлювати правила (закони)

arrest – арешт

possible trial – можливий судовий процес (розгляд)

punishment – покарання

offender – правопорушник; злочинець

to class – класифікувати

tort – правопорушення, яке дає основу для подання позову

victim – потерпілий; жертва

to sue for damages – порушувати судову справу про відшкодування

збитків

under private law – за (передбачений) приватним правом

to commit a crime – вчиняти злочин

members of the community – члени суспільства (громади)

just – саме; якраз

particular – окремий; даний

to make a decision – приймати рішення; вирішувати

to prosecute – порушувати судову справу проти когось;

переслідувати у судовому порядку; обвинувачувати

the accused person – обвинувачена особа

to act as people’s representative – діяти як представник народу

common law – загальне право

to divide – ділити(ся), поділяти(ся)

category – категорія

felony – фелонія; кримінальний злочин; тяжкий злочин

misdemeanour – місдемінор (категорія найменш небезпечних

злочинів, які є на межі з адміністративними

правопорушеннями); вчинок, що підлягає

судовому покаранню; провина; дрібний злочин

distinction – різниця; особливість; відмінність

to be based on – базуватися на

length of punishment – тривалість покарання

generally – взагалі; звичайно

punishable – покараний; що підлягає покаранню

imprisonment – ув’язнення

to have the right to a jury trial – мати право на розгляд справу судом

присяжних

to be charged with – бути обвинуваченим у

rape – зґвалтування

burglary – крадіжка із зломом

kidnapping – викрадення дитини, людей з метою шантажу

treason – зрада

less (від little) – менше; менший

to consider serious enough – вважати досить серйозним

Model Penal Code – карний кодекс

to classify – класифікувати

degree – ступінь; міра

to include – включати; містити (в собі)

sexual assault – напад з насильницьким, сексуальним наміром

mischief – шкода; пошкодження; зло; лихо

to compare – порівнювати

in relation to – по відношенню (до); стосовно

to involve – втягувати; залучати; стосуватись

judge – суддя

jury – суд присяжних

whereas – тоді як; беручи до уваги; оскільки

civil action – цивільний позов; цивільна справа

normally – звичайно; за звичай

to sit alone – засідати; вести засідання одному

presumption – презумпція; припущення

criminal trial – кримінальний суд; розгляд справи у кримінальному

суді

innocent – невинний; невинуватий

task – завдання

prosecutor – обвинувач; прокурор

to produce evidence – представити докази

to convince – переконувати

guilt – вина; провина

to exist – існувати

criminal code – кримінальний кодекс

to be applicable – бути застосованим; застосовуватись

as well as – також; так як і

citizen – громадянин

abroad – за кордоном

 

Unit 7

GLOSSARY

 

administrative law – адміністративне право

the law regulating – право, що регулює

powers - повноваження

procedure – процедура; процес; спосіб дії

acts of public administration – рішення (документи) державної

адміністрації

to apply – вживатися; стосуватися

duties – обов’язки

functions of public officials – функції державних службовців

public agencies of all kinds – державні установи всіх видів

to center (on) - зосереджуватись (на); концентрувати

operation – дія; робота; управління (підприємством)

government agencies – урядові установи (заклади, агентства, органи)

to rank – класифікуватися

as one of the fastest-growing branches – як одна з галузей, що найбільш

швидко розвивається

complicated – ускладнений; складний

branch of law – галузь права

to concern – стосуватись

sphere – сфера; поле діяльності

communications and telecommunications – засоби зв’язку і

телекомунікації

consumer protection – захист споживача

currency – валюта; грошовий обіг

environmental protection – захист навколишнього середовища

interstate commerce – торгівля між державами (між регіонами)

public safety – громадська безпека

social welfare – соціальний захист (забезпечення)

taxation – мито; державний податок

worker’s wages and hours – зарплата робітника і тривалість робочого

дня (години зайнятості)

aim – мета; ціль

to attain – досягати; одержувати

a synthesis of public and private interests – синтез державних і

приватних інтересів

in the terms of – з точки зору

social and economic circumstances – соціальні та економічні умови

ideals of the age – ідеали епохи

the powers delegated to administrative authorities – повноваження надані

адміністративним (керівним) органам

modern regulatory statutes – сучасні регулюючі закони

type – тип; вид

to be mentioned – бути згаданим

the rulemaking power – законотворче повноваження

to issue - видавати

general rules and regulations – загальні правила і обов’язкові постанови

having the force of law – що має силу закону

the licensing power – ліцензійне повноваження

to grant – давати; дозволяти

to refuse – відмовляти

to renew – поновлювати

to revoke – скасовувати

license – ліцензія; патент; офіційний дозвіл

permit – дозвіл; перепустка

the investigatory power – слідче повноваження

to require – вимагати

witness – свідок

to testify – давати показання; свідчити

to produce – випускати; виробляти; створювати

papers – документи

records – протоколи; звіти

for the purpose of – з метою

acquiring the information needed for effective regulation – одержання

інформації, потрібної для ефективного управління



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-12; просмотров: 508; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.118.1.158 (1.047 с.)