После фестиваля морковных дней – позже этим же днем 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

После фестиваля морковных дней – позже этим же днем



Фестиваль изобилует множеством продуктовых киосков, игр и аттракционов-- все исполнено в агрессивном морковном стиле. Джуди в своем костюме копа, прыгает вместе со своими близкими. Пока они проходят мимо других зверей, у них завязывается разговор.

СТЬЮ ХОППС

Джуди, ты никогда не задумывалась как мама

И я стали такими счастливыми?

МАЛЕНЬКАЯ ДЖУДИ

Нет.

СТЬЮ ХОППС

Мы прекратили мечтать

И остепенились, да, Бонни?

БОННИ ХОППС

О да, это правда, Стью. Давно

Уже не мечтаем.

СТЬЮ ХОППС

Видишь-ли, жить надо скромно и красиво, Джуд.

Если ты не пробуешь чего-то нового,

Ты не ошибаешься.

МАЛЕНЬКАЯ ДЖУДИ

Я действительно люблю пробовать что-то новое.

БОННИ ХОППС

Твой отец имеет ввиду,

Что это может быть сложно--

Даже в некотором роде невозможно--

Что ты поступишь

На службу в полицию.

СТЬЮ ХОППС

Да, там у них еще не было кроликов полицейских.

БОННИ ХОППС

Ни одного.

СТЬЮ ХОППС

Кролики не могут работать в полиции.

БОННИ ХОППС

Никогда.

СТЬЮ ХОППС

Никогда.

МАЛЕНЬКАЯ ДЖУДИ

Ну, тогда, я полагаю,

Что могла бы стать первой.

Потому что я хочу сделать мир…

(прыгает, используя

один из киосков)

Лучшим местом!

СТЬЮ ХОППС

Или… гм, если ты так хочешь делать

Мир лучшим местом--

Трио приближается к морковному киоску Семейной Фермы Хоппс, в котором уж слишком много кроликов подсчитывают стоимость товаров.

СТЬЮ ХОППС (ПРОД.)

--то нет ничего лучше чем

стать морковным фермером.

БОННИ ХОППС

Да! Твой папа, я, твои 275

Братиков и сестричек-- мы все

Изменяем мир к лучшему.

СТЬЮ ХОППС

Точно.

БОННИ ХОППС

Одна морковь в то время…

СТЬЮ ХОППС

Бог с той морковью. Но морковное фермерство

Это благородная профессия.

Джуди замечает ГИДЕОНА ГРЕЯ, который угрожает МАЛЕНЬКИМ ЗВЕРЯТАМ. Ее мнение о Гидеоне утверждается. Стью и Бонни продолжают свой поучительный рассказ.

БОННИ ХОППС (За кадром)

Просто сажай семена в землю.

СТЬЮ ХОППС (За кадром)

Стань единой с почвой.

Камера возвращается к разговору Бонни и Стью.

БОННИ ХОППС

Ну, ты поняла. Я имею ввиду, что

это хорошо, иметь мечту.

СТЬЮ ХОППС

Да, просто не надо верить

В нее слишком долго.

(наконец заметив

отсутствие Джуди)

А где наша дочь?

ПО ТУ СТОРОНУ ЯРМАРКИ… Джуди из-за дерева наблюдает, как Гидеон Грей запугивает овечку астронавта, ШАРЛУ.

ГИДЕОН ГРЕЙ

Или ты отдаешь мне свои билеты прямо сейчас, или

Я надеру твою мягкую овечью задницу.

ШАРЛА

Ой! Отстань, Гидеон!

ГИДЕОН ГРЕЙ

Бее-бее. Что же ты сделаешь, заплачешь?

Гидеон отбирает у Шарлы билеты.

МАЛЕНЬКАЯ ДЖУДИ (За кадром)

Ей!

Джуди приближается к ним, позабыв об опасности.

МАЛЕНЬКАЯ ДЖУДИ (ПРОД.)

Ты ее слышал? Отстань.

Гидеон поворачивается. Джуди приняла позицию, напоминая крошечного Клинта Иствуда.

ГИДЕОН ГРЕЙ

Хороший костюм, неудачница. В каком

Чокнутом мире ты живешь, если

Считаешь, что кролик может стать копом?

МАЛЕНЬКАЯ ДЖУДИ

Любезный, верни билеты моим друзьям.

 

Гидеон положил билеты в свой карман.

ГИДЕОН ГРЕЙ

Подойди и забери их…. Но берегись,

Я ведь лис-- и как ты сказала

В своем тупом спектакле,

Мы, хищники, когда-то ели травоядных.

Инстинкт убийцы все еще в нашем дуанка.

ТРЕВИС, «ПРАВАЯ РУКА» ГИДЕОНА

(шепотом Гидеону)

Мне кажется, что это произносится как Д-Н-К.

ГИДЕОН ГРЕЙ

Не учи меня тому, что я знаю, Тревис.

МАЛЕНЬКАЯ ДЖУДИ

Ты меня не запугаешь, Гидеон.

Гидеон толкает Джуди. Сильно и жестко. Она падает. Ее травоядные друзья убегают и прячутся за растущее поблизости дерево, оставляя Джуди наедине, лицом к лицу с хулиганом.

ГИДЕОН ГРЕЙ

Ну что, теперь боишься?

Джуди дрожит. Ее нос начинает дергаться.

ТРЕВИС

Посмотри, как задергался носик. Она испугалась!

ГИДЕОН ГРЕЙ

Плачь, маленький крольчонок. Плачь, плачь --

Внезапно-- БАМ! Джуди бьет Гидеона в лицо задними лапами. Он чуть оступается назад, а затем проверяет, нет ли на губах крови.

 

ГИДЕОН ГРЕЙ (ПРОД.)

О, ты не умеешь останавливаться, не так ли?

Он обнажает свои когти, словно мечи, затем дает Джуди пощечину, рисуя кровавый след на ее щеке. Она съеживается точно также как и ее друзья за деревом.

ГИДЕОН ГРЕЙ

Я хочу, чтобы ты как следует запомнила этот момент--

В следующий раз, помни, что ты не больше

Нежели просто тупая крольчиха с

Морковной фермы.

Гидеон и его приятель расхохотались и ушли. Зверята подбегают к Джуди, которая коснулась порезов на щеке.

ГАРЕТ, СТЕСНИТЕЛЬНЫЙ МАЛЬЧИК ОВЕЧКА

Она выглядит плохо.

ШАРЛА

Ты в порядке, Джуди?

МАЛЕНЬКАЯ ДЖУДИ

Да… Конечно, со мной все хорошо.

Джуди улыбается, встает и достает билеты.

МАЛЕНЬКАЯ ДЖУДИ (ПРОД.)

Вот, возьми.

ШАРЛА

Вау! Ты вернула наши билеты!

ГАРЕТ

Джуди, ты невероятна!

ШАРЛА

Да! Этот Гидеон Грей

Не понимает о чем говорит.

МАЛЕНЬКАЯ ДЖУДИ

Ну, насчет одного он прав…

Джуди поднимает свою полицейскую бейсболку, и надевает ее на голову.

МАЛЕНЬКАЯ ДЖУДИ (ПРОД.)

Я не умею останавливаться.

МЕСТО ДЕЙСТВИЙ МЕНЯЕТСЯ НА:

 

 

УЧЕБНЫЙ ЦЕНТР ПОЛИЦЕЙСКОЙ АКАДЕМИИ – ДЕНЬ

Хоппс и значительно больше нее КУРСАНТЫ сидят вокруг МАЙОРА ФРИДКИН, устрашающей инструкторши.

МАЙОР ФРИДКИН

Внимание, Курсанты! Зверополис состоит

Из 12 уникальных экосистем, находящихся

В черте города—Тундратаун, Площадь Сахары,

Район Тропических Лесов и так далее. Вы должны

Полностью изучить все особенности города перед

Тем как отправитесь на его улицы-- иначе что?

(к Хоппс)

Тебе крышка!

В СИМУЛЯТОРЕ САХАРЫ:

Хоппс пробирается сквозь песчаный ветер.

МАЙОР ФРИДКИН

Знойная песчаная буря. Тебе крышка,

одомашненный кролик!

НА ЛЕСТНИЦАХ ИЗ ЛИАН:

Хоппс раскачивается на лестнице. Симулируется район Тропических Лесов. Спустя мгновение она падает, приземляясь лицом в грязь.

МАЙОР ФРИДКИН (ПРОД.)

Падение с высоты 1000 футов. Тебе

Крышка, морковная морда!

ТУНДРА-ТАУН ЛЕДЕНАЯ СТЕНА:

Джуди и другие курсанты подбегают к стене. КОГТИСТЫЕ ЖИВОТНЫЕ перебираются через нее. Джуди же сползает вниз.

МАЙОР ФРИДКИН (ПРОД.)

Стена изо льда. Тебе крышка, фермерская девчонка!

НА БОКСЕРСКОМ РИНГЕ:

Хоппс бьется с БОЛЬШИМ БИЗОНОМ.

МАЙОР ФРИДКИН (ПРОД.)

Огромный преступник.

Хоппс получает сильный удар в нос.

МАЙОР ФРИДКИН (ПРОД.)

Тебе крышка!

ТРИ БЫСТРЫЕ НАРЕЗКИ ПРОВАЛОВ:

МАЙОР ФРИДКИН (За кадром) (ПРОД.)

Крышка! / Крышка! / Крышка!

В УБОРНОЙ:

Хоппс заходит в кабинку. Уборная значительно больше ее. Она закрывает дверь. Мы видим, как она запрыгивает на унитаз. В следующей кабинке мы видим лапы Белой Медведицы.

После, ПЛЕСК! Хоппс падает в унитаз.

МАЙОР ФРИДКИН (ПРОД.)

Грязный туалет. Тебе крышка, пушистая задница!

МЫСЛИ ХОППС--

Джуди пробегается на фоне заката-- после того, как все остальные уже завершили свои тренировки. Мы СЛЫШИМ голос инструкторши в ее мыслях.

МАЙОР ФРИДКИН (За кадром) (ПРОД.)

Просто уезжай домой, пушистик!

Далее мы слышим голоса ее родителей…

СТЬЮ ХОППС (За кадром)

Там у них еще не было кроликов полицейских.

БОННИ ХОППС (За кадром)

Никогда.

СТЬЮ ХОППС (За кадром)

Никогда.

Потом Гидеона…

ГИДЕОН ГРЕЙ (За кадром)

Ты не больше

Нежели просто тупая крольчиха с

Морковной фермы.

НОЧЬЮ, В КАЗАРМЕ:

Хоппс учит теорию из учебника, делая при этом упражнения.

НА ЛЕДЯНОЙ СТЕНЕ:

Хоппс взбирается на стену, прыгая по спинам больших животных. Она быстро справляется, впечатляя этим Майора Фридкин.

НА РИНГЕ:

Хоппс уворачивается от нескольких ударов. Бизон никак не может по ней попасть. Затем она запрыгивает на канаты, и, пользуясь моментом—его-же рукой бьет его по лицу, тем самым вырубая его.

МЕСТО ДЕЙСТВИЙ ПЛАВНО МЕНЯЕТСЯ НА:

ПОЛИЦЕЙСКАЯ АКАДЕМИЯ – ДЕНЬ

Выпускной. МЭР ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ находится на подиуме.

ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ

Я, как Мэр Зверополиса официально

Заявляю, что моя программа

Равенство Всем Млекопитающимся

Принесла первые результаты

В виде выпускницы полицейской академии.

Джуди, явно гордясь собой, стоит неподалеку в своей полицейской униформе.

ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ (ПРОД.)

Лучшей выпускницы… Первая в

Зверополисе кролик офицер…

Джуди Хоппс.

Джуди поднимается на сцену под одобрительные возгласы животных-- в большинстве это ее семья. ЗАСТУПНИЦА МЭРА БАРАШКИС аплодирует. Она улыбается Джуди, забыв о времени.

ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ (ПРОД.)

(кашлянув)

Заступница мэра Барашкис? Не стойте. Жетон.

БАРАШКИС

Ох да! Точно.

ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ

Спасибо.

Барашкис делает шаг вперед, чтобы приколоть Хоппс жетон ЗПД.

ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ (ПРОД.)

Джуди, имею честь назначить вас

На службу в самое сердце Зверополиса:

Отдел полиции номер Один, Центр Города.

Джуди едва сдерживает свою радость. Ее родители шокированы.

БАРАШКИС

Мои поздравления, Офицер Хоппс.

ДЖУДИ

Я вас не подведу. Я мечтала об этом

С самого детства.

БАРАШКИС

Знаете, это… Это действительно

Большой день, особенно для

Тех, кто поменьше.

ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ

Барашкис, освободите мне место.

Львиное Сердце толкает Барашкис со своего пути.

ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ (ПРОД.)

Что ж, Офицер Хоппс. Давайте покажем зубки!

Группа фотохудожников направляет на них свои камеры. Львиное Сердце стает прямо перед Барашкис, вытеснив ее из фото. Мигает множество вспышек.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-11; просмотров: 370; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.149.229.253 (0.035 с.)