Склонение количественных числительных, 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Склонение количественных числительных,



Называющих целые числа

Падеж 50 - 80 200 -400 500 -900
И.п. пятьдесят двести пятьсот
Р.п. пятидесяти двухсот пятисот
Д.п. пятидесяти двумстам пятистам
В.п. пятьдесят двести пятьсот
Т.п. пятьюдесятью двумястами пятьюстами
П.п. о пятидесяти о двухстах о пятистах

Числительные 40, 90, 100 имеют только две падежные формы.

 

Падеж      
И.п., В.п.   сорок девяносто сто
Р.п., Д.п., Т.п., П.п. сорока девяноста ста

При склонении составных количественных числительных изменяются все слова, из которых они состоят!

Слово тысяча склоняется как существительное женского рода на -я (типа няня); слова миллион, миллиард склоняются как существительное мужского рода на согласный (типа дом).

Склонение порядковых числительных

В составных порядковых числительных склоняется только последнее слово.

И.п. (кто? что?) две тысячи четвёртый год

Р.п. (кого? чего?) две тысячи четвёртого года

Д.п. (кому? чему?) две тысячи четвёртому году

Тв.п. (кем? чем?) две тысячи четвёртым годом

П.п. (о ком? о чём?) о две тысячи четвёртом годе.

 

Синтаксические нормы русского языка

Управление – выбор падежной формы подчинённого слова, а также правильный выбор предлога в словосочетаниях.

Например: Заведующий лаборатории поблагодарил всех участников научного эксперимента (слово заведовать согласуется только со словами в творительном падеже: заведовать чем?).

Правильный вариант: Заведующий лабораторией поблагодарил всех участников научного эксперимента.

 

Деепричастный оборот – деепричастие с зависимыми словами. Например: Увидев в толпе ребят брата, Алексей остановился.

Не соответствует норме употребление деепричастного оборота в следующих случаях:

1) если действия, выраженные сказуемым и деепричастным оборотом, относятся к разным субъектам. Например: Переходя дорогу на красный свет, мне посигналила машина. Читая книгу, у меня разболелась голова.

2) если действие, выраженное деепричастным оборотом, относится к существительному или местоимению в форме косвенного падежа. Например: Собирая схему, мне вспомнился закон Ома. Готовясь к сессии, первокурсникам было не до праздников.

Построение цепочки однородных членов

Использование в предложениях однородных членов требует соблюдения следующих правил:

1) однородные члены должны лексически сочетаться с тем словом, с которым они связаны по смыслу. Нельзя сказать: Большую роль и немаловажное значение имеют встречи артистов со зрителями (нельзя иметь роль, роль можно играть).

2)не допускается включение в ряд однородных членов видового и родового понятия: Мы приобрели семена моркови, редиса, фасоли, разных овощей.

3) нельзя сочетать в качестве однородных членов имя существительное и инфинитив, а также далёкие и несопоставимые понятия: Я люблю музыку и читать. Я люблю шоколад и блондинов.

Синтаксические нормы не исчерпываются лишь указанными здесь правилами построения словосочетаний и предложений. О других правилах – порядке слов в предложении, согласовании сказуемого с подлежащим, особенностях построения сложного предложения можно узнать из учебников по русскому языку и культуре речи.

 

 

Лексические нормы русского языка

 

Нормы современного русского литературного языка делятся на две тесно взаимосвязанные группы:

нормы, относящиеся к форме выражения (морфологические, синтаксические и др.);

нормы, относящиеся к плану содержания. Это лексические нормы.

Лексические нормы – это правила употребления слов и устойчивых выражений в точном соответствии с их значениями.

Каждое слово обладает лексическим значением, т.е. смысловым содержанием, которое необходимо учитывать при словоупотреблении. В лексические значения слов входят понятия о различных предметах и явлениях действительности, а также могут содержаться эмоции и оценки говорящих. Незнание значений слов и их компонентов ведёт к двусмысленности высказываний и грубым речевым ошибкам. Обобщив такие ошибки, их можно разделить на три типа:

употребление слов в несвойственных им значениях (использование слов без учёта их семантики), в т.ч. заимствованных;

неудачное использование групп слов: многозначных слов и омонимов, синонимов, антонимов, паронимов;

нарушение лексической сочетаемости (в т.ч. речевая недостаточность, избыточность, неверное употребление фразеологизмов).

 

I. Употребления слов в несвойственных им значениях

Употребление слов в несвойственных им значениях распадается на большое количество видов:

ошибка под влиянием ложных ассоциаций (оговорки);

смешение лексики разных исторических эпох (анахронизм): Недовольные в Древнем Риме устраивали митинг;

неоправданное употребление слов ведёт к алогизму (это сопоставление несопоставимых понятий): Возникает ситуация, сходная с ранними романами Тургенева (ситуация сопоставляется с романами);

может возникнуть подмена понятий, которой способствует речевая недостаточность: Молодёжная программа с ограниченными физическими возможностями (пропущено «для людей»);

нелогичность может быть и при неоправданном расширении или сужении понятий в тексте (чаще всего – смешиваются категории рода и вида): При хорошем уходе от каждого животного можно надаивать по 12 кг молока (вместо «животного» должно быть слово «коровы»);

нечёткое разграничение конкретных и отвлечённых понятий: Несомненно, что ваш разум талантлив (талантливым может человек, но не абстрактное слово «разум»);

несоответствие посылки и следствия;

необоснованное употребление заимствованных слов и др.

Подобные виды ошибок в собственной речи необходимо научиться обнаруживать и искоренять.

 

Заимствованные слова

Заимствованные (иноязычные) слова – это слова, вошедшие в русский язык из других языков мира. Высокая речевая культура говорящих не возможна без активного использования заимствованных слов, но необходимо соблюдать основные правила их употребления:

при употреблении заимствованного слова необходимо точно установить его значение;

нельзя допускать речевой избыточности (скрытой тавтологии), т.е. употребления иноязычного и русского слова рядом с одним и тем же значением (единый монолит, прейскурант цен, горячий хот-дог);

нельзя перенасыщать речь заимствованными словами, т.к. это, как правило, создаёт комический эффект.

 

II. Использование многозначных слов, омонимов, синонимов, антонимов, паронимов

Многозначные слова и омонимы

Многозначные слова – это слова, имеющие не одно, а несколько значений (прямое, переносное). Это мощнейший источник обновления значений слов.

Омонимы (от греч.: omos – одинаковость, onima – имя) – это слова, совпадающие в звучании и написании, но отличающиеся по значению (брак супружеский – брак производственный).

Многозначные слова всегда имеют значения, связанные друг с другом, омонимы – это совершенно разные слова.

Правила употребления многозначных слов и омонимов:

в контексте должно быть однозначно уточнено, в каком именно из значений употребляется многозначное слово или омоним. Не должно возникнуть двузначности понимания: Дети – цветы жизни, но не давайте им распускаться («распускаться» – многозначное слово);

нельзя допускать близкого соседства сходных по звучанию, но различных по значению слов (если только это не особый стилистический приём), так как может возникнуть неуместный комизм. Например: Водопроводная система часто выходит из строя, а у ремонтников нет никакой системы.

 

Синонимы

Синонимы (от греч. synonymos – одноимённый) – это слова одной части речи, различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению и отличающиеся друг от друга или оттенками значений, или употреблением в речи (стилистической окраской: очи – глаза).

Правила подбора синонимов:

синонимы не тождественно равны, каждое слово имеет свой оттенок значения, поэтому, выбирая из синонимического ряда те или иные синонимы, необходимо учитывать оттенки их значений. Екатерина была поставлена на престол (надо: возведена на престол);

в результате неточного выбора синонимов может быть нарушена лексическая сочетаемость, например:

Моряк вышел в своём нарядном кителе (надо: парадном кителе);

неоправданное нанизывание синонимов в предложении недопустимо, это свидетельствует о речевой беспомощности.

 

Антонимы

Антонимы (от греч. anti – против, onima – имя) – это слова противоположные по значению.

Правила употребления антонимов:

использование одновременно двух антонимов в речи всегда должно быть оправдано, иначе могут возникнуть затруднения при восприятии фразы или неуместный комизм (к примеру: Я в этом ничего плохого, кроме хорошего не вижу);

при употреблении двух антонимов необходимо избегать взаимоисключающих признаков предмета (Дорога шла прямая, хотя и извилистая.).

 

Паронимы

Паронимы (от греч. para – около, onima – имя) – это слова, сходные по звучанию и написанию, но имеющие разные значения: абонент – абонемент, добрый – добротный, единый – единичный.

Правила употребления паронимов:

нельзя допускать смешения паронимов в речи, т.е. употребления одного созвучного слова в значении другого.

Эта болезнь передаётся воздушно-капиллярным путём (надо: воздушно-капельным);

смешение паронимов может привести к нарушению лексической сочетаемости: красивая и практическая обувь (надо: практичная обувь).

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-09-20; просмотров: 332; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.143.22.26 (0.024 с.)