Просьбы, которые мы не можем выполнить 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Просьбы, которые мы не можем выполнить



• Невозможно убрать ингредиент из блюда (связано с особенностями технологии приготовления блюда) – пришлось бы приготовить заново.

Приготовить суп без соли, т.к. заготовка к супу готовится заранее сразу на несколько порций

Приготовить соус без каперсов (перца и проч.)

• Изменить технологию приготовления

Сварить мясо, которое обычно жарим

Приготовить свинину (птицу) с кровью, т.к. это противоречит санитарным требованиям и может быть опасно для здоровья, а мы заботимся о наших Гостях.

Книга «Отзывов и предложений»

Если кто-либо из Гостей попросил у Вас «Книгу отзывов и предложений», уточните что именно произошло и тут же передайте сказанное менеджеру. Мы даем книгу только совершеннолетним трезвым Гостям, приносит ее менеджер незамедлительно. Каждое обращение Гостя в книге будет рассмотрено управляющим заведения.

Проверяющие инстанции

Если какой-либо человек предъявляет удостоверение проверяющей инстанции и просит выполнить какое-либо действие: снять отчёт с кассы, сообщить информацию о выручке, о Вашей заработной плате и т.д., немедленно пригласите менеджера смены, так как решение таких вопросов не входит в Ваши полномочия: «К сожалению, решение подобных вопросов не входит в мою компетенцию, сейчас я приглашу менеджера, и он решит этот вопрос».

Предложите этому Гостю присесть, предложите напитки – чай или кофе. И немедленно пригласите менеджера.

 

Помните, что работа – это место, где мы обретаем новых знакомых, совершенствуем свои коммуникативные навыки и зарабатываем деньги. Давайте делать ее с удовольствием!

Удачной Вам работы!


СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ

Al dente (аль денте) в переводе с итальянского означает “на зуб” и описывает то состояние пасты, когда она уже готова, однако еще достаточно твердая и не успела развариться.

Айриш - название вида барной посуды (стр. 24-26).

Аперитив (сущ., м. р.) [от франц. aperitif - "вызывающий аппетит"] - это слабоалкогольный напиток, который подаются в самом начале обслуживания, до принятия основного заказа, и служат для пробуждения аппетита у Гостя.

Би́рдекель (нем. Bierdeckel- пивная крышка), костер, бирмат, подставка под бокал — подставка под пивную кружку или пивной бокал, предназначенная для предотвращения попадания пива и влаги, конденсирующейся на внешних стенках, на поверхность стола.

Двойная посадка - ситуация при которой на позицию одного официанта приходят одновременно Гости за два столика.

Диджестив - (сущ., м. р.) [от англ. digestive -"пищеварительный" - средство, способствующее пищеварению].

Диспенсер для пива – емкость для подачи и розлива большого объема пива на столе, чаще используется название «ракета», «башня».

Долис - тисненая бумажная салфетка для подачи гостям приготовленных горячих напитков.

Ёлочка - это прием выяснения потребностей Гостя через получение ответов на задаваемые ему альтернативные вопросы.

Зона официанта - первая 1/3 бокала (ножка, основание), ребро и нижняя плоскость тарелки, все остальное – «зона Гостя», только Гость имеет право к ней прикасаться.

Кисэ – чаша для омывания рук.

Клош - куполообразная крышка с ручкой для накрывания готового блюда на тарелке.

Маргарита - название вида барной посуды (стр. 24-26).

Меренга – безе, которое подается как комплемент Гостю при заказе горячих напитков из основного меню.

Олд Фэшн - название вида барной посуды (стр. 24-26).

Паста – общее название всех макаронных изделий, традиционное итальянское блюдо.

Поднос – плоский предмет с закругленными краями, изготовленный из дерева, металла, пластмассы или другого материала и предназначенный для поднесения блюд и напитков Гостю.

Правило руки – правило подачи блюд и напитков, используя которое мы как бы приобнимаем Гостя так, чтобы между нами и Гостем не было нашего локтя. С правой стороны от Гостя правой рукой, с левой стороны левой рукой.

Разнос – это строгий резкий выговор, внушение, критика или оценка со стороны руководителя

Рокс – название вида барной посуды (стр. 24-26).

Снифтер - название вида барной посуды (стр. 24-26).

Флюте - название вида барной посуды (стр. 24-26).

Хайбол – название вида барной посуды (стр. 24-26).

Харрикейн - название вида барной посуды (стр. 24-26).

Хозяин стола – этот Гость, который рассчитывается за весь заказ и на правах «хозяина» может дополнять заказы предыдущих Гостей, корректировать их и заказывать общие блюда.

Чек-бэк (обратный контроль, обратная связь) – процедура по выяснению удовлетворенности гостя нашим обслуживанием и качеством предлагаемых блюд и напитков, запрашиваемая официантом, менеджером, хостесс.

Шот - название вида барной посуды (стр. 24-26).


Приложения

Приложение 1

Фото внешнего вида официанта

 

 

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-09-13; просмотров: 339; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.143.239 (0.008 с.)