Заполните пропуски подходящими по смыслу предлогами. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Заполните пропуски подходящими по смыслу предлогами.



1)There is a young man... the picture. 2) I can see two boxes... the shelf. 3) There is a waste basket... the writing-table. 4) I don’t go to school... Sunday. 5) She was born... 1980. 6) They don’t go... bed... 10 o’clock. 7) Ann gets up... 7 o’clock. 8) The lamp is... the table. 9)Take your book...... the bag. 8) Look... the blackboard, please. 9) I was there... Tuesday. 10) I often go to the river... summer. 11) I work... Saturday. 12) He is never late … work.

 

Подчеркните в предложениях модальные глаголы или их эквиваленты. Переведите предложения.

1) I can’t drink this milk. 2) May I invite Mike to our house? 3) He wasn’t allowed to smoke in the room.4) You must not go there.5) We had to stay at home yesterday. 6) I shall have to write the composition on Monday. 7) In England you will be allowed to drive a car if you are 17. 8) Can I have some coffee? 9) Can you speak English? 10) I have to get up at 7 o’clock.

 

Раскройте скобки, употребляя прилагательные в соответствующей форме.

1) He is as (strong) as his brother. 2) The Volga is (long) than the Thames. 3) This garden is the (beautiful) in our town. 4) China is (big) than India. 5) This boy is (attentive) than that one. 6) My sister speaks English (bad) than I do. 7) What is the (large) country in the world? 8) Chinese is (difficult) than English. 9) He is the (good) pupil in the class. 10) His car is more comfortable than mine.

Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Indefinite, Present Continuous или в Future Indefinite.

1) My sister (not to like) coffee. 2) When you (to go) to bed every day? 3) What he (to read) now? 4) What he (to read) every day? 5) What he (to read) tomorrow? 6) You (to give) me this book tomorrow? 7) Where she (be) tomorrow? 8) What you (to do) now? 9) They (not to drink) tea now. They (to watch) TV. 10) She (to help) her mother every day. 11) My brother usually (not to get) up at 7 o’clock. 12) We (to go) to the country the day after tomorrow. 13) Look! The kitten (to play) with its tail. 14) What your father (to drink) in the evening?

Раскройте скобки, употребляя глаголы в Past Indefinite или Past Continuous.

1) What your father (to do) from eight till nine yesterday? 2) When I (to go) to school yesterday, I met Mike. 3) I (not to play) the piano yesterday. I (to wrote) a letter to my friend. 4) I (to go) to the cinema last week. 5) They (to meet) at the station two hours ago. 6) He (to read) a newspaper when I (to come). 7) At this time yesterday I (to sit) in the theatre. 8) Lena (to sweep) the floor from 11 till 12 on Sunday. 9) You (to go) to the cinema yesterday? 10) They (not to translate) this text yesterday.

Переведите предложения на английский язык.

1) Мой друг – студент. 2) Он изучает много интересных предметов в институте. 3) Самым трудным для него является английский язык. 4) каждую неделю у него бывает три урока английского языка: в понедельник, четверг и субботу. 5) На уроках они учат новые слова и правила, читают и переводят тексты. 6) На каждом уроке студенты разговаривают по-английски с учителем и друг с другом. 7) Иногда они пишут диктанты. 8) мой друг очень много работает. 9) Он всегда выполняет домашние задания. 10) Сейчас он стоит у доски и пишет на ней.

 

Примерная контрольная работа № 2.

  1. Вставьте артикли, где необходимо.

1. This … boy is big. He is … student. 2. Where is … table in your brother’s … room? 3. My friend has … very good computer. 4. … weather is fine today. 5. Have you ever been to … Himalayas? 6. … Europe and … America are separated by … Atlantic Ocean. 7. He is … best pupil in the class.

 

Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Perfect или Past Simple.

1. He (to come) home a minute ago. 2. He just (to come) home. 3. You (to see) Mary today? 4. When you (to see) Mary? 5. She (to play) the piano yesterday. 6. I never (to be) to England. 7. The new school (to begin) to work last year.

 

  1. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Past Simple или Past Perfect.

1. I (to do) my homework by 8 o’clock. 2. When he (to open) the door he (to see) that the teacher (to come). 3. Last night we (to go) to the football match. 4. He (to tell) me he (to learn) it from the newspaper. 5. My father (to come) home at 7 o’clock. 6. I (to ask) him where he (to put) my letter. 7. Grandmother (to wash) dishes by 9 o’clock.

 

Запишите предложения в Passive Voice.

1. She showed him the way to the station. 2. He will introduce me to his friends. 3. They are building a bridge over the river. 4. I haven’t translated the article yet. 5. We were looking at the man with great surprise. 6. They teach three foreign languages at this school. 7. We asked him about his holidays.

 

Задайте пять типов вопросов к следующему предложению.

He goes to the South every year.

 

 

Примерные интерактивные формы проведения практических (семинарских, лабораторных) занятий.

 

- Презентации

- Дискуссии и обсуждения

- Ролевые игры

- Использование аудио- и видеоматериалов

- Кейс-стади

3.5 Самостоятельная работа студентов (СРС)

Вид самостоятельной работы Объем времени, час Рекомендуемая литература
норм. срок обучения сокращ. (ускорен.)
очная заочная очная заочная
           
Аудиторная самостоятельная работа         [6.1.3; 6.2.1; 6.2.7; 6.2.8]
Выполнение домашнего задания и самостоятельная подготовка.         [6.1.1; 6.1.2; 6.1.3; 6.2.1; 6.2.8; 6.2.9]
Перевод текстов         [6.2.1; 6.2.8]
Подготовка к дискуссии, обсуждению темы, конференции, круглому столу         [6.1.1; 6.1.2; 6.2.1; 6.2.2; 6.2.3; 6.2.4; 6.2.6; 6.2.9], интернет ресурсы
Подготовка презентации         [6.1.1; 6.1.2; 6.2.1; 6.2.2; 6.2.3; 6.2.4; 6.2.6; 6.2.9], интернет ресурсы
Составление диалогов и монологических сообщений         [6.1.1; 6.1.2; 6.2.1; 6.2.2; 6.2.3; 6.2.4; 6.2.6; 6.2.9], интернет ресурсы
Поиск необходимой информации         Интернет ресурсы

Введение в учебный процесс видов самостоятельной работы, не указанных в рабочей программе, не допускается.

 

3.5.1. Методическое обеспечение и рекомендации по самостоятельной работе студентов

 

Методические рекомендации для самостоятельной работы студентов:

Устная речь.

Студент должен уметь логично и последовательно излагать свои мысли в соответствии с предложенной ситуацией в рамках предусмотренной программой тематики, в пределах освоенного лексико-грамматического материала. Ответ должен носить характер законченного сообщения. Примерный объём высказывания – 15-20 грамматически правильно оформленных предложений.

Методические рекомендации по составлению устного сообщения.

1. Запишите текст своего сообщения на русском языке, стараясь избегать сложных грамматических конструкций и оборотов.

2. Найдите в словаре и выпишите все слова, которые незнакомы вам и необходимы для составления сообщения. Не следует употреблять слишком большое количество новых слов, по возможности заменяйте их известными

вам синонимами или оборотами.

3. Переведите русский вариант вашего сообщения на английский язык, при этом не забывайте об особенностях построения английских предложений и избегая буквального перевода.

4. Проверьте полученный текст, обращая внимание на правильность употребления грамматических форм и согласованность предложений по времени.

 

Примерный список тем для устных сообщений.

1. Моя визитная карточка.

2. Моя семья.

3. Мой друг.

4. Мой дом.

5. Дом моей мечты.

6. Мои отношения с людьми старшего поколения (проблема отцов и детей).

7. Мой день.

8. Как я провожу свободное время.

9. Моё хобби.

10. Моё любимое время года.

11. Климат Великобритании.

12. Книги в нашей жизни. Моя любимая книга.

13. Мой любимый писатель (поэт).

14. Почему люди путешествуют? Места, где я побывал.

15. Самое интересное путешествие в моей жизни.

16. Кино. Мой любимый фильм.

17. Театр. Мой последний визит в театр.

18. Музыка в нашей жизни.

19. Музеи, картинные галереи.

20. Телевидение. Моя любимая телепередача.

21. Спорт в жизни современного человека.

22. Олимпийские игры.

23. Иностранные языки в жизни современного человека.

24. Средства массовой информации.

25. Пресса в Великобритании.

26. Пресса в России.

27. Великобритания.

28. Лондон, его достопримечательности.

29. Россия.

30. Москва, её история и достопримечательности.

31. Политическая система Великобритании.

32. Монархия Великобритании

33. Британский Парламент.

34. Города Великобритании.

35. Система образования Великобритании.

36. Выдающиеся личности Великобритании (США, России).

37. Политическая система России.

38. Проблемы экономического развития России.

39. Проблемы города и деревни в России.

40. Проблемы современной молодёжи в России.

41. Проблемы защиты окружающей среды.

42. Международные организации.

43. Проблемы занятости.

44. Система высшего образования в Великобритании. Оксфорд, Кембридж.

45. Молодёжная культура.

46. Права человека.

47. Мой родной город (деревня).

48. Моя будущая профессия.

 

Чтение и пересказ текста.

Работа с текстом позволяет сформировать у студента навыки произношения, чтения и перевода.

При переводе с английского языка на русский помните следующее. Смысл слова часто обуславливается его местом в предложении, поэтому самым важным моментом при переводе является умение определить функцию, выполняемую каждым словом в предложении. Перевод предложения следует начинать с отыскания главных членов предложения.

Как найти глагол-сказуемое? Вследствие того, что в английском языке почти нет грамматических окончаний, одним из основных путей определения синтаксической функции слова является место, занимаемое им в предложении. В английском языке установился твёрдый порядок слов в повествовательном предложении – подлежащее, сказуемое, дополнение, обстоятельства. Знание порядка слов поможет вам определить синтаксические функции слов. Однако существуют ещё чисто формальные признаки, по которым можно, например, отыскать сказуемое. Сказуемое очень часто можно определить по формам глаголов to be и to have (is, are, am, was, were, has, have, had).

Например: The girl is in the classroom.

My friends have good bicycles.

Эти формы могут являться либо самостоятельными глаголами, как в вышеприведённых примерах, либо вспомогательными глаголами, с помощью которых образуются сложные глагольные времена действительного и страдательного залога.

Например:

This book was published last year. – Эта книга была опубликована в прошлом году.

(Was published – форма Past Indefinite Passive от глагола to publish.)

We have done this work. – Мы выполнили эту работу.

(have done – форма Present Perfect Active от глагола to do)

He is reading a book. – Он сейчас читает книгу.

(is reading – форма Present Continuous Active от глагола to read)

 

Сказуемое может быть также найдено по модальным глаголам: can (could), may (might), must, после которых обязательно стоит глагол в неопределённой форме, или по вспомогательным глаголам do (does, did), shall, will, should, would.

Например:

Will it rain tomorrow? – Завтра будет дождь?

They don’t understand me. – Они не понимают меня.

The work must be done in time. – Работа должна быть выполнена в срок.

 

Подлежащее занимает место либо перед сказуемым (в утвердительных и отрицательных предложениях), либо после него или после одного из вспомогательных глаголов (в вопросительных предложениях).

Очень часто подлежащее бывает выражено личным местоимением в общем падеже и его отыскание в таких случаях не вызывает никаких затруднений.

Покажем на примере, как следует начинать перевод предложения.

1 2 3 4

Hydrogen has found numerous uses in our country.

 

Прежде всего мы отыскиваем подлежащее и сказуемое в предложении.

Так как предложение утвердительное, то подлежащее занимает первое место.

Подлежащим данного предложения является hydrogen. За подлежащим следует сказуемое, занимая второе место в предложении. Это – has found. Его можно легко определить и по формальному признаку – вспомогательному глаголу has. Numerous uses находится на третьем месте в предложении и стоит после сказуемого. Существительное, следующее за сказуемым, является дополнением. Numerous – не существительное, так как содержит характерный суффикс прилагательных –ous, следовательно это определение к последующему слову uses, которое имеет форму множественного числа и является дополнением к глаголу has found. Затем идёт обстоятельство места in our country, где our (притяжательное местоимение) является определением к слову country. Находим значение незнакомых слов в словаре и переводим: Водород (подлежащее) нашёл (сказуемое) разнообразное применение (прямое дополнение с определением) в нашей стране (обстоятельство места).

Как переводить предложение, если имеется несколько глаголов в личной форме?

Это значит, что мы имеем сложное предложение. Помните, что в английском языке главное предложение часто не отделяется запятой от придаточного.

Для перевода сложное предложение разбивается на составляющие его предложения, каждое из которых переводится по вышеизложенному принципу; начинать перевод нужно с главного предложения.

Само собой разумеется, что когда у вас появятся некоторые навыки перевода, необходимость в подробном анализе предложения отпадёт.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-09-13; просмотров: 370; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.223.119.17 (0.045 с.)