Характеристика гимнастической терминологии 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Характеристика гимнастической терминологии



Во многих областях знаний и практической деятельности пользуются специальной терминологией с целью краткого обо­значения предметов, явлений, понятий. Гимнастика охватывает безграничное множество движений, положений, упражнений, включая такие, которые совсем не характерны для повседнев­ной жизни человека, поэтому у нее своя специальная термино­логия, свой язык.

Гимнастическая терминология — это система терминов для крат­кого и точного обозначения используемых в гимнастике понятий, предметов и упражнений, а также правила образования и приме­нения терминов, установленных сокращений и формы записи уп­ражнений.

Термином в гимнастике принято называть краткое условное наименование какого-либо двигательного действия или другого понятия из этой области человеческой деятельности.

До 1938 г. в отечественной гимнастике частично использова­лись термины шведской, немецкой, сокольской (чешской) гим­настических систем, переведенные на русский язык, а также цир­ковые, балетные и анатомические термины. Русское происхож­дение имели термины прикладных и строевых упражнений, а так­же некоторые жаргонные наименования элементов. В 1938 г. в СССР была введена советская гимнастическая терминология, постро­енная на основе литературного русского языка с частичным ис­пользованием терминологии вольных и общеразвивающих упраж­нений П.Ф.Лесгафта. В дальнейшем на всесоюзных конференци­ях и дискуссиях в гимнастическую терминологию вносились не­большие изменения, в результате которых она приняла совре­менный вид.

Система специальных, но понятных и доступных гимнастиче­ских терминов облегчает общение между преподавателем и уче­никами во время занятий, помогает упростить описание упраж­нений при издании литературы по гимнастике. Владение терми­нологией приобретает особое значение во время обучения гимна­стическим упражнениям. Словесные указания преподавателя дол­жны быть краткими и понятными. По мере овладения навыками выполнения изучаемых упражнений значение терминов возраста­ет. Они начинают играть роль условных сигналов при образовании временных рефлекторных связей. При этом каждый термин дол­жен одинаково пониматься любым занимающимся независимо от степени освоения объясняемого упражнения.

К гимнастическим терминам предъявляются следующие тре­бования:


 

1) краткость — позволяет заменить длинное словесное описа­ние, указать не все, а только необходимые характеристики уп­ражнения;

2) точность — способствует созданию отчетливого представ­ления об изучаемом упражнении, дает однозначное определение его сущности или указываемой особенности;

3) доступность — достигается использованием словарного запаса и законов родного языка, терминов из смежных областей знания, из практики и интернациональных терминов из данной области.

Приведенные требования взаимно противоречивы, т.е. макси­мальное удовлетворение одного из них мешает выполнению ос­тальных. Доступность достигается введением общеизвестных слов и выражений, применяемых, например, в радиопередачах гигие­нической и производственной гимнастики. Более сложные упраж­нения уже невозможно описать бытовыми выражениями. Запись гимнастического упражнения должна содержать минимум слов, понятных без дополнительной расшифровки.

Таким образом, в гимнастической терминологии используются специальные слова, условные выражения, смысл которых необхо­димо раскрывать в процессе обучения. Краткость обозначений вызы­вает необходимость в создании словарей гимнастических терминов.

Гимнастическая терминология руководствуется правилами не только русского языка, но и своими собственными. С изучения этих правил и начинается знакомство с содержанием современ­ной русской гимнастической терминологии.

Правила гимнастической терминологии

3.2.1. Способы образования терминов

Существует несколько способов образования новых терминов: i) использование корней слов, б) переосмысление, в) заимство­вание, г) словосложение, д) присвоение имени первого испол­нителя.

Использование корней слов русского языка положено в основу со­здания отечественной гимнастической терминологии. Корнями слов являются такие термины, как: мах, кач, сед, шаг, бег, вис, хват.

Переосмысление, или придание нового значения уже существу­ющим словам, — наиболее распространенный способ образова­ния терминов. Примеры переосмысления: мост, шпагат, круг, вход, выход, переход.

Заимствование терминов и выражений из смежных областей деятельности, а также из прежних терминологических систем по­зволяет сохранить ставшие популярными в гимнастике, напри­мер, цирковые термины: рондат, курбет, твист.


Словосложение — способ, при котором из двух слов образуется одно сложное или составное слово-термин, например: разновы­сокие (брусья), далеко-высокие (прыжки), руки вверх-наружу.

Присвоение имени первого исполнителя используется для крат­кого наименования нового сложного и оригинального элемента или соединения, если его полное терминологическое наименова­ние слишком длинно, а сокращенное не позволяет точно понять смысл упражнения. Этот способ обеспечивает только краткость названия упражнения, например: «диомидовский» — махом впе­ред поворот на одной руке на 360° в стойку на руках.

Существуют следующие закономерности образования терми­нов для различных типов упражнений: статических, маховых, прыжков и соскоков.

Термины, обозначающие статические положения, образуются путем указания на:

условия опоры, например: стойка на коленях, стойка на голо­ве, сед на пятках;

положение тела и взаимное расположение его звеньев, напри­мер: упор сидя углом, горизонтальный упор, вис прогнувшись, вис согнувшись.

Термины маховых упражнений образуются с учетом структуры и особенностей двигательных действий, например: подъемы-раз-гибом, махом вперед, переворотом, одной; спады вперед, назад.

Термины прыжков и соскоков зависят от положения тела в фазе полета над снарядом: прыжок ноги врозь, прыжок боком, соскок углом назад.

Правила применения терминов

Гимнастические термины применяют с учетом квалификации занимающихся. В оздоровительных группах, радио- и телесеансах используют наиболее простые и доступные гимнастические тер­мины, дополняя их словами разговорного и литературного язы­ка. Вместо термина «стойка ноги врозь» могут употреблять выра­жения «стоя ноги врозь» и «ноги на ширине плеч», вместо тер­мина «сед» — «положение сидя». На занятиях с начинающими используется также в основном разговорный язык. В общении с детьми применяют образные выражения: «как самолет», «как зайчики» и т. п. В процессе обучения учащихся педагог постепен­но заменяет прежние образные выражения гимнастическими тер­минами.

Все гимнастические термины делятся на две основные группы: общие и конкретные термины.

Общие термины используют для обозначения:

а) общих понятий, например: элемент, соединение, комби­нация;


б) групп упражнений, например: строевые упражнения, сме­шанные упоры, разноименные перемахи.

Конкретные термины определяют признаки конкретных упраж­нений и делятся, в свою очередь, на основные и дополнительные:

а) основные термины отражают структурные признаки опре­
деляемых действий, принадлежность к той или иной группе уп­
ражнений: стойка, вис, упор, сед, оборот и т.д.;

б) дополнительные термины уточняют информацию о конк­
ретном двигательном действии, указывая:

направление движения, например: вперед, влево, налево, на­ружу, боком;

способ выполнения, например: разгибом, махом, переворо­том;

условия опоры, например: на лопатках, на предплечьях, на животе, на правой (ноге);

характер исполнения, например: медленный (переворот), рас­слабленно, упруго;

некоторые количественные характеристики, например: двой­ное (сальто), с поворотом на 270°.

Конкретные гимнастические элементы описываются обычно сочетанием основного и одного или нескольких дополнительных терминов.

Однако некоторые основные термины и сами по себе обозна­чают конкретные элементы, например: упор, вис, мост, шпагат.

Отдельные основные термины могут превращаться в дополни­тельные и наоборот, например: мах — махом, стойка — стоя, присед — присев, круг — круговой, переворот — переворотом.

3.2.3. Правила сокращения (опускание отдельных терминов)

Для краткости описания упражнения принято не указывать ряд общепринятых деталей движений или положений и даже некото­рые основные термины. Правильное применение правил сокра­щения позволяет легче воспринимать более краткую запись уп­ражнения, оставляя ее при этом точной и недвусмысленной.

В большинстве случаев сокращение терминов подчиняется оп­ределенным правилам.

При записи упражнений исключаются следующие термины:

1. Положения звеньев тела, предусмотренные гимнастическим стилем исполнения:

• ноги вместе и прямые — в исходных положениях; в ходе уп­ражнения это указывать необходимо, например: соединить ноги; прыжком стойка ноги вместе;

• руки вниз (вдоль туловища) и прямые — не указывается в ис­ходных положениях, а прямые руки — в процессе выполнения Упражнения;


 




• носки оттянуты — когда ноги в безопорном положении;

• пальцы рук вытянуты и прижаты — если нет опоры или хвата;

• положение ладоней — если соответствует принятому для дан­ного положения прямых рук (см. раздел 3.4.2).

2. Положения и направления, наиболее удобные, естествен­
ные, обычные:

• спереди — для упоров и висов, например: упор, упор лежа, вис стоя;

• вперед и в одноименную сторону — при выпадах и перема­хах, например: выпад правой, выпад правой в сторону, перемах левой (а не влево и вперед), перемах правой назад (а не вправо и назад);

• дугами вперед — при движении рук из положения внизу в положение руки вверх и обратно;

 

• поперек — для положений на брусьях как наиболее свойст­венных этому снаряду;

• продольно — для положений на остальных снарядах: пере­кладине, коне с ручками, разновысоких брусьях;

• конечные положения — если они являются обычными для описываемых элементов (см. разделы 3.3.2, 3.5.1, 3.5.2).

3. Некоторые звенья тела:

• туловище — при наклонах, но указывается при его поворо­тах, например: наклон вправо, но: поворот туловища налево;

• нога — при махах, выставлениях, стойках, например: мах левой в сторону, левую вперед на носок, стойка на правой.

4. Способы, предусмотренные техникой исполнения упражнения:

• в группировке — для акробатических упражнений, например: кувырок вперед, сальто назад, сальто боком;

• прогнувшись, например: соскок махом назад, наклон впе­ред, переворот вперед.

5. Некоторые основные термины:

• поднять, опустить, выставить — при движениях рук или ног относительно туловища, например: руки в стороны, правую на­зад на носок, руки вниз;

• соскок или прыжок — если по названию снаряда это очевид­но, например: переворот вперед (опорный прыжок), сальто назад с поворотом на 360° (соскок с перекладины).



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-26; просмотров: 1037; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.118.12.222 (0.019 с.)