Все ликуют, поздравляют Хэзуту и Сэнуай. Начинаются приготовления к помолвке. Подруги Сэнуай, украшая невесту, поют песню. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Все ликуют, поздравляют Хэзуту и Сэнуай. Начинаются приготовления к помолвке. Подруги Сэнуай, украшая невесту, поют песню.



(Mulan - Honor to us all)

1-я: Наша Сэнуай повзрослела,

Но в душе ещё она дитя.

2-я: Убегает в чащу смело,

То ль всерьёз, а то ль шутя.

3-я: Но пора

Стать женой,

Будешь ты за ним, как за стеной,

Будем рады паре молодой,

Такова судьба!

2-я: Твой жених

Так хорош,

1-я: Счастье точно с ним ты обретёшь,

3-я: Словно лилия ты расцветёшь,

Вместе: Такова судьба!

Вместе: Мечтательна и пламенна,

Такую только тронь!

Красива и решительна,

И нравом как огонь!

1-я: Но пора

Мудрой стать,

2-я: В игры детские уж не играть,

3-я: Мужу надо во всём помогать,

Вместе: Такова судьба!

Вместе: Во всём ему помощницей,

Подругой верной будь!

Почтительной и робкою,

Чтоб не мог он упрекнуть!

2-я: Будет дом

3-я: Полон твой

1-я: И богатствами, и ребятнёй!

2-я: Муж безмерно будет счастлив твой,

3-я: Такова судьба!

Отец: Ты готова, дочь моя?

Шаман: Ещё нет…

Чёрный цвет – даёт покой…

Кукуруза – семейное счастье…

Ветви ели для детей…

Вишня – для красоты…

Дам я лилию тебе сейчас,

И будешь совершенна ты!

Сэнуай: Вот и всё,

Мне пора,

Замуж выхожу уже с утра,

Верю, буду в этот миг храбра,

Такова судьба!

Толпа: Дух Великий нам сказал:

Для помолвки час настал!

Вместе: Веселись,

Громче пой,

Скоро станет Сэнуай женой,

И Хэзуту счастлив с молодой,

Это чудная волшба,

1-я: Такова судьба!

2-я: Такова судьба!

3-я: Такова судьба!

Отец: Такова судьба!

Вместе: Та-ко-ва су-дьба!!!

Всё уже готово к тому моменту, когда Хэзуту и Сэнуай объявят женихом и невестой. Хэзуту хочет поцеловать Сэнуай. Но в этот момент раздаётся выстрел пушки. Всё племя разом настораживается, после второго выстрела начинается шум и гам. Все разбегаются. Слышны вопросы: «Что это?! Что происходит?!» и т.д. Под шум Сэнуай убегает со сцены. Все уходят со сцены.

Сцена 2.

Берег моря. Играет песня «The Virginia company». Из-за сцены выходят колонисты, несут в руках и на спинах грузы в ящиках. Общаются друг с другом. Впереди Генри Эванс, Томас, Низкий и Высокий. Девушки-колонистки вьются вокруг Эванса, восхищаются им.

Высокий: Ну и красотища…

Томас: И всё это наше. В жизни такого не видал.

Низкий: Красота мне нужна, как губернаторские подштанники, а вот вновь очутиться на берегу – это мне по душе.

Генри Эванс: Живей, ребята! Некогда любоваться видами!

Продолжают разгружать корабль.

Томас: Новый свет принесёт мне счастье. Я добуду кучу золота, построю себе дом, а если какой-то индеец будет мешать – ему несдобровать!

Генри Эванс: Старайся сколотить состояние, Томас, - а дикарей оставь мне.

Низкий: Они будут сильно портить нам жизнь?

Высокий: Ну, Эванс покажет им, что почём!

Прихлопнем мы индейца!

(Генри Эванс) Верна рука моя!

Лихих ребят взяла Вирджин-

Ская компания!

Томас: Каким окажется этот Новый Свет?

Генри Эванс: Таким же, как и все другие. Я видел сотни новых стран, Томас. Что особенного может быть здесь?

На край земли нас шлёт Вирджин-

Ская компания!

Отходят. Остаются девушки.

1-я: Ах, этот Генри Эванс такой красавчик!

2-я: Да к тому же силач и храбрец!

3-я: Говорят, он был в Индии, в Персии, в Африке – и везде побеждал орды туземцев!

1-я: Интересно, есть ли у него жена?

3-я: Я слышала, что нет. Кто же вынесет столько путешествий…

2-я: Хм, ещё и холостой… Эх, я бы за таким – хоть на край света!

1-я: Ну, мечтать не вредно – а всё ж он будет мой!

2-я: Нет, мой!

3-я: Мой!

Споря, уходят. На сцену выходит губернатор с женой и слугой.

Губернатор: Посмотри, дорогая Беатрис! Огромная новая страна, полная золота, которое только меня и ждёт…

Пиквик: И у нас будет множество приключений! А нам встретятся дикари?

Губернаторша: Не приведи Господь! Чарльз, я хочу, чтобы хоть это предприятие обошлось без происшествий…

Губернатор: Ха! Если дикари нам и встретятся, то мы уважим их чисто по-английски…

Пиквик: О! Сувениры!

Губернатор: А мне его так рекомендовали…

Появляется миссионер.

Миссионер: Заблудшие души надо встречать крестом и Священным Писанием.

Губернаторша: Ах, блаженный Мартин, опять вы за своё… Эти дикари не имеют ни малейшего представления о вере и совести.

Миссионер: Слово Господне творит чудеса, ваше Превосходительство. Если эти туземцы не имеют понятия о вере – мы должны дать им это понятие, направив в лоно истинной веры. Так велит наш христианский долг.

Губернатор: Я убежден, что у них даже нет души!

Миссионер: Христос учил нас, что у каждого человека есть душа.

Губернаторша (тихо, про себя): А кто сказал, что они люди? Эти дикари не имеют с нами ничего общего…

Губернатор: Святой отец, мы обсудим это позже. (К колонистам) Ну что же, всё готово? Корабль разгружен? Значит, пора основать здесь колонию!

Слуга выносит флаг Англии. Барабанная дробь.

Губернатор (устанавливая флаг): Торжественно заявляю права на эту землю от имени короля Якова I! Сие поселение будет называться Джеймстаун.

Толпы: Ураааааа!

Пиквик: Браво, браво! Прекрасно сказано, сэр!

Губернатор: Здесь, на берегах Америки, нас ждут свобода, процветание, приключения! Нас не остановили ни дождь, ни ветер – и не остановят кровожадные дикари!

Толпа: Да! Мы покажем им! Это наша земля! Во имя короля!

Миссионер: И во имя веры!

Все расходятся. Остаются губернатор, его жена и слуга.

Слуга Пиквик: Зажигательная речь, сэр! Уверен, все просто в восторге!

Губернатор: Я надеюсь. Эти мужланы должны добыть для меня моё золото… Верно, дорогая?

Губернаторша: Да, мой милый Чарльз. Только не для тебя, а для нас: мне надоело возвращаться из твоих предприятий с пустыми руками! Ты обещал мне горы изумрудов и рубинов, украшения – а пока я получила только морскую болезнь и мигрень!

Губернатор: На этот раз, дорогая моя Беатрис, всё будет иначе. Мы будем купаться в золоте! (Обращаясь к колонистам) Итак, джентльмены, за дело! Вы – стройте форт, а остальные – берите лопаты! Начинаем копать!

Высокий и Низкий вместе: Копать?!

Губернатор: Разумеется. Помните, что обнаружили испанцы, добравшись до Нового Света? Золото, много золота! Да, они долгие годы опустошали Новый Свет… Но теперь наша очередь!

(Покахонтас – Ария Ретклифа)

Губернатор:

Богатства земли, сокровища света!

Мы завтра увидим, что мелочь всё это.

Ведь злата у нас будет больше в сто раз.

Так копай без уныния землю Вирджинии!

Ройте! Ройте скорее!

Копайте! В руки лопаты,

И ройте! Ройте!

Камни блестящие – все настоящие,

Цену дадут нам вдвойне.

И всё это мне, мне, мне!

Все (фоном):

Рой, и рой, и рой, и рой, и копай,

И рой, и рой, и рой, и копай! (до второго куплета губернатора)

Слуга:

Хэй, нани-нани,

Хо, нани-нани!

Губернатор:

Ох, какой случай!

Слуга:

Хэй, нани-нани,

Хо, нани-нани!

Губернатор:

Как же я рад!

Слуга:

Хэй, нани-нани,

Хо, нани-нани!

Губернатор:

Золота куча!

И там наверху буду я!

Губернаторша:

У скольких врагов припадок случится,

Когда моим блеском дворец озарится.

Послушней котят станут светские львицы.

Губернатор:

Король даст мне титул барона… Нет! Принца!

(По очереди с женой) Всё мне, мне, мне! Так будет!

(По очереди с женой) Всё мне, мне, мне! Нужно рыть!

И по праву славу

Даст мне открытье. Король от событья

Пребудет доволен вполне.

(с женой) Дооооостанется всё лишь мне!

Все (фоном):

Рой, и рой, и рой, и рой, и копай,

И рой, и рой, и рой, и копай!

Генри Эванс:

Долго мечтал я на землю попасть такую,

Что дикостью дышит на солнышке и при луне!

Ждут нас опасности, не упущу ни одну я!

Приключения ждут – я встречу их тут!

И всё это выпало мне!

Губернатор:

Так копайте же! Не зевайте же!

Мне! Всё – мне! Золото – мне! (далее вместе с хором)

Жена:

Ждёт нас успех!

Губернатор:

Этот остров просто

Коль не хворал бы, то тоже копал бы.

Я с вами почти наравне!

Генри Эванс:

Красот тут не счесть!

Губернаторша:

Тут золото есть!

Генри Эванс:

Хочу побеждать!

Губернатор:

Всё можно продать!

И отдать

Всё

(По очереди с женой) Мне! Мне! (Вместе) Мне!

Колонисты роют землю. Капитан подзывает Эванса.

Губернатор: Ну, что, капитан? Похоже, я выбрал идеальное место. Дикарей не видно.

Эванс: То, что их не видно, не означает, что их здесь нет, сэр.

Губернатор (высокомерно): Что ж, это ведь ваша обязанность: проследить, чтобы эти язычники не помешали нашей миссии. Было бы неплохо сходить на разведку и выяснить, где они.

Эванс: Если здесь есть индейцы, я их найду.

Миссионер: Да пребудет с вами Святой Дух! Будьте осторожны.

Эванс: Не беспокойтесь, Святой Отец. Если они похожи на дикарей, с которыми я сражался, то я справлюсь с ними.

Губернатор (пренебрежительно): Да, Эванс, вы молодец…



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-16; просмотров: 199; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.23.127.197 (0.033 с.)