Толкование профессора Александра Павловича Лопухина 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Толкование профессора Александра Павловича Лопухина



Первая книга Маккавейская.

Толкование профессора Александра Павловича Лопухина

(10.10.1852- 22.08.1904 г.г.)

Глава 1

Краткое изложение событий после Неемии до воцарения Антиоха Епифана (1Мак.1:1–10). Отступничество некоторых сынов Израиля в угоду эллинистическим обычаям (1Мак.1:11–15). Удачная война Антиоха Епифана с Египтом (1Мак.1:16–19). Разграбление Иерусалима и храма Антиохом, и скорбь иудеев по этому случаю (1Мак.1:20–28). Новое разрушение Иерусалима и обращение его в языческую крепость (1Мак.1:29–40). Указ Антиоха по всему царству об исповедании одной (эллинской) веры и следовании одним (эллинским) обычаям (1Мак.1:41–51). Грозные меры к исполнению указа, гонения и мучения израильтян (1Мак.1:52–61). Твердость и непоколебимость многих из них (1Мак.1:62–64).

1Мак.1:1. После того как Александр, сын Филиппа, Македонянин, который вышел из земли Киттим, поразил Дария, царя Персидского и Индийского, и воцарился вместо него прежде над Елладою, –

Первые девять стихов книги представляют собою как бы «введение» к истории Антиоха Епифана и вместе – попытку связать события времен предыдущей библейской книги (Неемии) с последующими, за все время перерыва в библейском повествовании, от 440–175 г. – Как такая попытка, означенный отдел не совсем удовлетворителен для читателя: во-первых, он очень краток и слишком конспективен; во-вторых, он страдает и исторической неточностью, упоминая о каком-то дележе Александром своего государства между друзьями, чего на самом деле он не производил. Повествование начинается словами – καί έγένετο – «и было» – обычная начальная формула в еврейских исторических повествованиях. – «Александр, сын Филиппа, Македонянин…» Александр Великий Македонский, род. 356 г., ум. 323 до Р. Х., основатель Македонской монархии, о могуществе которого пророчествовал Даниил (Дан.8:21,11:3), предсказав и распадение его царства на четыре «не с его силою» и «не к его потомкам» «из земли Киттим…» – ср. Иер.2:10 и Иез.27:6 – «острова Киттим» – обозначение местности из группы островов и прибрежной полосы земли в западной части Средиземного, и собственно – Эгейского, моря (нынешнего Архипелага); в составе этой местности мыслится и Македония, иначе – Κιτιεις (1Мак.8:5; ср. γή Κιτιαίων, Ис.23:1; Чис.24:24 и Κίτιοι, Дан.11:30). – Дарий – Δαρείος – последний царь Персидского царства, Дарий III, Кодоман, царств. 336–331 г. до Р. X. – Царь персидский и индийский (1Мак.14:2) – титул царя персидского со времени соединения Мидии и Персии в одну монархию при Кире (ср. Есф.1:14–19; Дан.5:28,6:15,8:20). – «Воцарился вместо него прежде над Елладою…» – это выражение должно быть понимаемо не в том смысле, что и Дарий владел Элладою, и что здесь Александр воцарился вместо и после Дария, – прежде воцарения над другими владениями Дария. Последние слова этого выражения – τ. ρότερον έπί τήν Ελλάδα – имеют в виду только первоначальную историю самого Александра, безотносительно к Дарию, вместо которого Александр воцарился потом в других его собственных странах. Воцарение прежде над Элладою было, таким образом, прежде воцарения во владениях Дария и вместо Дария. Это и хочет сказать писатель. Как вводные слова, и отступление мысли в предшествующие описываемым события, это выражение «прежде над Елладою» следовало бы поставить в скобки. «Царем Эллады», собственно, Александр провозглашен был значительно позднее, вначале же он вел свои войны с персами лишь как свободно избранный объединенными греческими силами главный военачальник, полководец. Замечание (1Мак.6:2), что он «первый (царь) воцарившийся над Еллинами» – не совсем точно, так как уже отец его Филипп на равных правах управлял эллинами; поэтому надо полагать, что «первым (царем) воцарившимся над еллинами» Александр представлялся признанию Иудеев, как сломивший могущество персов, сменивший их значение на Востоке, как основатель новой мировой эллинской монархии, перед славою которой совершенно померкла слава отца. Право на наименование Александра первым царем Греции давалось также Иудею и известным пророчеством Даниила (Дан.8:21) о новых слагавшихся мировых событиях.

Мак.1:11. В те дни вышли из Израиля сыны беззаконные и убеждали многих, говоря: пойдем и заключим союз с народами, окружающими нас, ибо с тех пор, как мы отделились от них, постигли нас многие бедствия.

1Мак.1:11–15: Успехам Антиоха Епифана в осуществлении своих замыслов на еврейском народе и самому возникновению этих замыслов немало должна была способствовать вдруг появившаяся в самом народе партия отступников от Иеговы, возлюбивших обычаи и установления языческие. О времени (и обстоятельствах) образования этой партии в народе, доселе отличавшемся верностью Иегове, писатель неопределенно выражается – «в те дни» – έν ταίς ᾿ημέραις έκείναις, т. е. во дни Антиоха. Из сопоставления данного места с2Мак.4:7 и д., 2Мак.4:23 и д. и с датою ст. 20 настоящей главы (1Мак.1:20) точнее можно установить, что это имело место в самом начало царствования Антиоха. Эти «сыны беззаконные», вышедшие, т. е. выступившие из среды Израиля, успели совратить своим примером и речами сначала «некоторых», а потом и «многих из народа» (1Мак.1:13,43,52; 2Мак.4:13 и д.). Призыв: «пойдем и заключим союз с народами, окружающими нас» представляет сознательное намеренное нарушение заповеди закона: «(не смешивайся и) не заключай союза ни с ними, ни с богами их», т. е. язычников, чужеземных народов (Исх.23:32,34:15). – Слово «союз» здесь употреблено в более широком смысле. Это не было политическое соглашение в целях взаимозащиты от угрожающей внешней опасности, но гораздо более соединение с ними в обычаях и образе жизни, до измены религиозным убеждениям включительно. Характерна мотивировка отступничества этих иудеев: «ибо с тех пор, как мы отделились от них (окружающих народов), постигли нас многие бедствия» – говорят они. Прежде всего, неправильно здесь уже то, что обособление иудеев от язычников рассматривается, по-видимому, как явление недавнее, между тем как оно установилось с самого начала посвящения Израиля в народ Божий, и как естественный результат этого посвящения; с другой стороны, противоречит истине и то, что это обособление будто бы породило «многие бедствия». Вся история иудеев, напротив, ясно показывает самую тесную связь благополучия народа с его благочестием и верностью закону Моисея: когда это благочестие процветало, и народ израильский благоденствовал; но как только он увлекался до дружбы и подражания обычаям язычников, тотчас же начинал нести на себе кару Божию от этих самых язычников.

Мак.1:21–24. вошел во святилище с надменностью и взял золотой жертвенник, светильник и все сосуды его, и трапезу предложения, и возлияльники, и чаши, и кадильницы золотые, и завесу, и венцы, и золотое украшение, бывшее снаружи храма, и всё обобрал. Взял и серебро, и золото, и драгоценные сосуды, и взял скрытые сокровища, какие отыскал. И, взяв всё, отправился в землю свою и совершил убийства, и говорил с великою надменностью.

Перечислив по частям взятое Антиохом, писатель повторяет и итогом все награбленное, а параллельное этому место во 2Мак.5:21 – указывает даже и ценность похищенного – 1 800 талантов. – «Говорил с великою надменностью…», понося Господа Бога и Его народ хульными словами. Выражение, очевидно, позаимствованное у Даниила (Дан.7:8,11:36). – Об этом событии, кроме Иосифа Флавия, упоминают историки Поливий, Страбон, Николай Дамаскин, Тимаген, Кастор, Аполлодор.

Мак.1:30–32. коварно говорил им слова мира, и они поверили ему; но он внезапно напал на город и поразил его великим поражением, и погубил множество народа Израильского; взял добычи из города и сожег его огнем, и разрушил домы его и стены его кругом; и увели в плен жен и детей, и овладели скотом.

По 2Мак.5:25 и д. это нарочно было отнесено на субботу, когда иудеи соблюдали строгий покой. Ближайший повод к нападению неизвестен; вероятно, город не хотел принимать столь сильного сирийского войска.

Мак.1:37–40. Они проливали невинную кровь вокруг святилища и оскверняли святилище. Жители же Иерусалима разбежались ради них, и он сделался жилищем чужих и стал чужим для своего рода, и дети его оставили его. Святилище его запустело, как пустыня, праздники его обратились в плач, субботы его – в поношение, честь его – в уничижение. По мере славы его увеличилось бесчестие его, и высота его обратилась в печаль.

Выражениями Ветхого Завета (пророчества) описываются последствия поселения и разбойнического хозяйничания язычников на Св. горе (ср. Ам.8:10; Тов.2:6); подробнее см. 1Мак.4:38. – «По мере славы его увеличилось бесчестие его…» – т. е., чем блестящее некогда была его слава, тем бесчестнее представлялся наступивший позор, и «высота (т. е. величие, достоинство) его обратилась в печаль».

Мак.1:53–54. и заставили Израиля укрываться во всяком убежище его. В пятнадцатый день Xаслева, сто сорок пятого года, устроили на жертвеннике мерзость запустения, и в городах Иудейских вокруг построили жертвенники,

«В 15-й день Xаслева, 145 года», – т. е. э. Селевк. – в декабре 168 г. до Р. Х. – «Устроили на жертвеннике мерзость запустения…» (Дан.11:31), т. е. языческий алтарь, устранявший всякую возможность приносить истинному Богу законные жертвы.

Первая книга Маккавейская.

Толкование профессора Александра Павловича Лопухина

(10.10.1852- 22.08.1904 г.г.)



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-04-12; просмотров: 55; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.12.153.31 (0.008 с.)