Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Роль информационных технологий в профессиональном становлении и развитии личности
|
||||
Сформировать умения осуществлять поиск, отбор запрос, извлечение, обмен необходимой информацией профессионального характера с использованием информационных технологий (электронных переводчиков, on-line-переводчиков и др).
| Ситуации опосредованного общения Использование интернет-технологий для осуществления поиска, отбора, запроса, извлечения, обмена необходимой информацией профессионального характера на иностранном языке (поиск информации о том или ином оборудовании и т.п.). Использование информационных технологий (электронных переводчиков, on-line-переводчиков и др) при работе с иноязычными текстами профессионального характера. | Осуществляет поиск, отбор запрос, извлечение, обмен необходимой информацией профессионального характера с использованием информационных технологий (электронных переводчиков, on-line-переводчиков и др.). | |||
Вопросы для самоконтроля: 1. Используя интернет, осуществите поиск и отбор информации по теме «Типы торговых объектов общественного питания» на английском языке. 2. Переведите текст о ресторане украинской кухни с помощью электронных переводчиков на русский язык.
Литература по теме: Воробьева С.А., Киселева А.В. Деловой английский для гостиничного бизнеса. – Москва, 2006; с 222 | |||||
Цели изучения темы | Содержание темы | Результат | |||
Научно-технический прогресс и экология | |||||
Сформировать знания лексических единиц в рамках темы.
Научить максимально полно и точно понимать содержание текстов профессиональной направленности, критически осмысливать его.
Сформировать умения лексико-грамматического оформления письменного высказывания в соответствии с поставленной коммуникативной задачей на иностранном языке в рамках темы.
Научить оперировать языковым материалом в монологической и диалогической речи в рамках темы, понимать содержание и смысл иноязычного высказывания в условиях ситуативного профессионального общения. | Лексико-терминологическое наполнение темы: Влияние научно-технического прогресса на ухудшение экологической ситуации (на примере отрасли). Экологическая культура профессиональной деятельности. Основы экологии и охрана окружающей среды. Ситуации опосредованного общения Чтение текстов профессиональной направленности с пониманием основной и второстепенной информации. Поиск, отбор, извлечение, преобразование необходимой информации. Конструирование письменного текста в соответствии с коммуникативной задачей: запрос информации, осуществление обмена информацией и др. Ситуации непосредственного общения Построение устного монологического и диалогического высказывания в рамках темы для решения коммуникативных задач: аргументация той или иной точки зрения, запрос информации, осуществление обмена информацией и др. | Раскрывает значение лексических единиц в рамках темы. Определяет познавательную ценность, устанавливает смысл прочитанного, выделяет основную и второстепенную информацию в тексте, излагает основные мысли текста более экономным способом. Оформляет письменное высказывание на иностранном языке в соответствии с поставленной коммуникативной задачей в рамках темы. Оперирует языковым материалом в монологической и диалогической речи в предложенной ситуации профессионального общения, интонационно и ритмически правильно оформляет иноязычную речь, понимает содержание и смысл иноязычного высказывания в условиях ситуативного профессионального общения. | |||
Вопросы для самоконтроля: 1. Составьте монолог, используя профлексику. 2. Кратко расскажите об экологической ситуации и охране окружающей среды.
Литература по теме: Млявая С.В. Деловая жизнь: Английские экономические тексты. – Минск, 2009; с 194-199
| |||||
Цели изучения темы | Содержание темы | Результат | |||
Ресторанный бизнес | |||||
Сформировать знания лексических единиц в рамках темы.
Научить максимально полно и точно понимать содержание текстов профессиональной направленности, критически осмысливать его.
Сформировать умения лексико-грамматического оформления письменного высказывания в соответствии с поставленной коммуникативной задачей на иностранном языке в рамках темы.
Научить оперировать языковым материалом в монологической и диалогической речи в рамках темы, понимать содержание и смысл иноязычного высказывания в условиях ситуативного профессионального общения.
| Лексико-терминологическое наполнение темы: Современное состояние и перспективы развития сферы общественного питания. Типы торговых объектов общественного питания. Виды помещений. Оформление интерьера, мебель. Реклама в общественном питании. Виды меню. Сервировка столов в зависимости от характера обслуживания. Ситуации опосредованного общения Чтение текстов профессиональной направленности с пониманием основной и второстепенной информации. Перевод специальных текстов со словарём. Поиск, отбор, извлечение, преобразование необходимой информации. Использование технической документации. Конструирование письменного текста в соответствии с коммуникативной задачей: запрос информации, осуществление обмена информацией и др. Ситуации непосредственного общения Построение устного высказывания в рамках темы для решения ряда профессиональных коммуникативных задач: аргументация той или иной точки зрения, запрос информации, осуществление обмена информацией и др. | Раскрывает значение лексических единиц в рамках темы. Определяет познавательную ценность, устанавливает смысл прочитанного, выделяет основную и второстепенную информацию в тексте, излагает основные мысли текста более экономным способом. Оформляет письменное высказывание на иностранном языке в соответствии с поставленной коммуникативной задачей в рамках темы. Оперирует языковым материалом в монологической и диалогической речи в предложенной ситуации профессионального общения, интонационно и ритмически правильно оформляет иноязычную речь, понимает содержание и смысл иноязычного высказывания в условиях ситуативного профессионального общения. | |||
Вопросы для самоконтроля:
1. Составьте монолог, используя профлексику.
2. Кратко расскажите о перспективах развития сферы общественного питания.
Литература по теме:
Млявая С.В. Деловая жизнь: Английские экономические тексты. – Минск, 2009; с 67-68
ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ЯЗЫКОВОЙ ПОДГОТОВКИ
ВИДЫ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Говорение
Диалогическая речь
Овладение тактикой построения диалога в соответствии с коммуникативной задачей, речевыми намерениями собеседника, с учетом конкретных условий профессионально ориентированного общения и норм речевого этикета, принятых в странах изучаемого языка.
Развитие умения участвовать в беседе, запрашивать и обмениваться информацией высказывать и аргументировать свою точку зрения; расспрашивать собеседника, уточняя интересующую информацию; брать на себя инициативу в разговоре; вносить пояснения (дополнения); выражать эмоции различного характера.
Монологическая речь
Совершенствование умения делать сообщения, содержащие наиболее важную информацию по теме (проблеме) профессионального характера; кратко передавать содержание полученной информации; рассуждать о фактах (событиях): делать выводы, оценивать факты.
| Поделиться: |
Читайте также:
Последнее изменение этой страницы: 2020-10-24; просмотров: 111; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!
infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.220.253.4 (0.01 с.)