Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Способы усложнения предложенияСодержание книги Поиск на нашем сайте
В составе простого предложения может быть выражено несколько полупредикативных линий, которые усложняют его предикативную структуру. Усложнение есть синтаксический процесс изменения структуры синтаксической единицы, сущность которого заключается в том, что структура, из простой превращается в сложную. Составляющие единицы имеют взаимную зависимость и связаны отношениями главенствующего / зависимого предложения. В основном усложнение происходит в составе сказуемого, т.е. глагольного словосочетания и дополнения. Усложняющий элемент берет на себя функцию выражения связи с подлежащим. Вторая часть сказуемого приобретает морфологическую структуру непредикативной формы. Выделяют три типа усложнения в зависимости от природы усложняющего элемента: ) активно-глагольное усложнение; (John may come.) ) пассивно-глагольное усложнение; (John is expected to come.) ) адъективное усложнение. (John is likely to come.) В содержательном плане между указанными усложнениями устанавливается определенный параллелизм. В связи с разнообразием элементов, заключенных в состав сказуемого в качестве его активно-глагольного усложнения, выделяют несколько групп сказуемого по признаку содержания усложняющего элемента (т.е. усложнителя). Усложнитель может передавать: 1. Модальную характеристику связи действий с субъектом; Например: “I must go”, she said. Усложнители: can, may, must, have to, be to, should, would, have got to, dare, need. 2. Видовую характеристику действий (стадию развития действий: начало, продолжение, конец), его регулярность; Например: He began to laugh. Усложнители: be going, be about, begin, commence, get, come, set going, continue, proceed, go on, keep on, stop, cease, quit и другие. 3. Действия, вроде, происходят; Например: She appeared to examine her teaspoon for a moment Усложнители: seem, appear. 4. Ожидаемость действия; Например: I happened to be busy at Bursary. Усложнители: happen, prove, turn out. 5. Отношение субъекта к действию; Например: You wanted to see the room Усложнители: want, wish, will, like, love, long, die, hate, intend, mean, be going и другие. 6. Реальность действия; Например: He failed to read the book, что означает - He didn’t read the book. He managed to read the slip > He read the slip Усложнители: affect, fail, pretend отрицает реальность действия; manage, contrive утверждает реальность действия. 7. Осуществляемость действия; I can do my homework tomorrow. 8. Позиционную характеристику субъекта действия. Этот вид усложнения включает в состав сказуемого глаголы, означающие положение или движение субъекта в пространстве: sit, stand, lie, come, go. При этом основной элемент сказуемого приобретает форму причастия. Первый, усложняющий элемент, ослаблен в своем вещественном значении, а потому это сочетание, например: sat looking, не позволяет рассматривать его как контаминированное сказуемое (или двойное сказуемое). Например: I sat looking at _he carpet. Вторым типом усложненного сказуемого является пассивно-глагольное усложнение, в котором усложнитель выступает в форме страдательного залога, в основном это глаголы, обозначающие процесс умственной деятельности: Например: Distantly from the school the two fifteen bell was heard ringing. Устанавливаются четыре структурно-семантические группы пассивно-глагольного усложнения: а) глаголы, обозначающие процессы умственной деятельности, типа be supposed; б) глаголы, обозначающие коммуникативные процессы, типа be reported; в) глаголы, имеющие следствием действие субъекта подлежащего предложения, типа be allowed; г) глаголы, обозначающие процессы физического восприятия, типа be heard. Этот тип усложнения также характеризуется модальным значением, передачей оценки говорящим реальности соответствующих действий, фактов. Говорящий как бы снимает с себя ответственность за достоверность сообщаемого факта. Это подтверждается применением трансформаций номинализации к этим предложениям. John is expected to come in London today > It’s expected that John comes in London today > John’s coming in London is expected. В адъективно-усложненных сказуемых элемент усложнения называет физическую, психическую или другую характеристику субъекта, которая ставится в связь с действием, обозначенным последующим инфинитивом. Общее структурное содержание усложнения определяется как отношением субъекта и действия. В качестве усложняющего элемента используются прилагательные, причастия и слова категории состояния. По семантике усложняющие элементы делятся на подгруппы: · значительная часть усложняющего элемента обозначает способность, необходимость, возможность (для субъекта совершать действие). По семантике данная подгруппа соотносительна с группой модальной характеристики глагольного усложнения. Например: He felt utterly unable to speak. · знаменательный элемент усложнения называет психическую характеристику субъекта, выражающую отношение субъекта к действию: glad, happy, proud, pleased, sad, sorry и другие. В зависимости от морфологического класса усложняющего элемента в этих конструкциях возможны семантически эквивалентные трансформации. А) He was happy to come > To come made him happy > It made him happy. Б) He was surprised to hear that > To hear that surprised him > It surprised him to hear that. Мы обозначили три типа усложнения и раскрыли их семантическую функцию. Структура простого предложения может быть также усложнена при помощи различных вводных элементов, составляющих дополнительный уровень модальности.
|
||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2020-03-02; просмотров: 267; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.116 (0.006 с.) |