Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Прежде я слышал целиком рассказ брахмановСодержание книги
Поиск на нашем сайте
[О том, как] брахман, ведающий Брахман, достиг мира Брахмы. (2)
Как же царь попал туда сам, сопровождаемый Ревати, Ибо Сатьялока очень труднодостижима с Бхурлоки, в этом сомнение. (3)
Умерший достигает Сварги, [таково] предписание всех шастр. Как же в человеческом теле можно достичь мира Брахмы, И как снова из Сварги бывает достижимым мир людей? (4)
Это мое сомнение ты рассеять должен теперь, Каким образом царь попал туда с намерением спросить Прародителя. (5)
Вьяса сказал:
Вершина Меру служит основанием для всех миров, о царь, Мира Индры, мира Вахни, города Самьямани, (6)
Сатьялоки, Кайласы также, Вайкунтхи, как именуется обитель Вишну, (7)
Как лучник Арджуна, сын Притхи, в мир Шакры прибыл, И пять лет там находился Каунтея в обители богов[50] (8)
В человеческом теле в присутствии Васавы, Также и другие владыки земли, начиная с Какутстхи, (9)
Небесного мира достигали, а затем и могучие дайтьи, Достигнув и завоевав обитель Индры, пребывали там[51] по [собственному] желанию. (10)
Некогда царь Махабхиша прибыл в мир Брахмы, самодержец, И встретил пришедшую красавицу Гангу царь. (11)
По воле Судьбы ее одежда была сорвана ветром, И обнаженной увидел царь ту красавицу. (12)
Он улыбнулся, терзаемый страстью, а она засмеялась. Брахма же, увидев их, проклял, и они [были вынуждены] родиться на земле[52]. (13)
Даже в Вайкунтху боги все, угнетаемые дайтьями и данавами, Придя, восхваляли Хари, господина мира, супруга Камалы. (14)
И не должно в этом сомневаться ни малейшим образом, о лучший из царей, Все миры достижимы для потомков Ману, о владыка людей, (15)
[Даже] помимо [их] воли, для добродетельных подвижников, о владыка людей, Добродетельная природа есть причина достижения [этих миров], о царь. (16)
[А также достижимы они] для совершающих жертвоприношения, чистых душой.
Джанамеджая сказал:
Ревата, взяв [свою] дочь Ревати, обладающую чарующими очами, (17)
Отправившись в мир Брахмы, что после этого совершил царь? Какой совет дал ему Брахма и кому была отдана [в жены его] дочь? (18)
Об этом поведай подробно, о брахман, мне теперь.
Вьяса сказал:
Слушай же, о владыка земли, царь Реватака, (19)
Дабы спросить о женихе для дочери, прибыл в мир Брахмы, И пока звучало пение, он стоял, ожидая подходящего времени. (20)
Слушая, он был доволен, отважный, в собрании вместе с девой, После того же как пение закончилось, склонившись перед Высшим Владыкой (21)
И указывая на дочь ему, сообщил о своем намерении.
Царь сказал:
Эта дева моя дочь, скажи же, о Владыка богов, [кто является достойным] женихом [для нее]? (22)
Кому она должна быть отдана [в жены], о брахман, Я пришел, чтобы спросить тебя. Я видел многих царевичей, принадлежащих к знатным родам, (23)
Но ни на ком не остановился мой ум беспокойный, Поэтому тебя, о Владыка богов, спросить сюда я пришел. (24)
Скажи же, о всеведущий, какой сын царя [является] подходящим женихом для нее, Родовитый, могучий, наделенный всеми благими признаками. (25)
На щедрого, стойкого в дхарме царевича укажи.
Вьяса сказал:
Выслушав слова царя, Творец мира (26)
Ответил ему, улыбаясь, зря превратность времени[53].
Брахма сказал:
Те сыновья царей, которых ты в сердце полагал ее женихами, о царь, (27)
Поглощены временем все[54], вместе с отцами, внуками и [прочими] родственниками. Двадцать седьмая Двапара начинается[55]. (28)
Все происходящие из твоего рода мертвы, а город разграблен дайтьями, И там рожденный в роду Сомы царь управляет царством[56], (29)
Известный как Уграсена, владыка Матхуры, Происходящий из рода Яяти, царь окрестностей Матхуры[57]. (30)
Сын Уграсены Канса, могучий недруг богов, Повелитель дайтьев, заточил отца в темницу. (31)
Своим царством он управлял и [другими] царями, ослепленный гордыней, И земля, отягощенная великим бременем, нашла прибежище у Брахмы, (32)
Страдающая под бременем воинств злобных царей. Тогда, говорят, лучшие из богов частями снизошли на нее. (33)
[Так] родился лотосоокий Кришна Васудева, У Деваки, носящей божественный облик, который есть мудрец Нараяна. (34)
Вечный сын Дхармы предавался трудносовершаемому подвижничеству На благом берегу Ганги, в обители Бадарика[58], друг Нары[59]. (35)
Он воплотился в роду Яду, став известным как Васудева, И им, Кришной, был умерщвлен грешник Канса, о лучший. (36)
Он вернул царство Уграсене, убив [его] сына-злодея. Тесть Кансы, грешник Джарасандха могучий, (37)
Придя к Матхуре, в ярости начал битву, И Кришной был побежден в сражении могучий Джарасандха. (38)
Тогда он отправил на битву могучего Явану. Услышав, что великий герой, царь Явана, приближается вместе с войском, (39)
Кришна, покинув Матхуру, прибыл в город Дваравати. Разрушенный тот город Кришна вместе с пришедшими зодчими (40)
Сначала срыв прежний, Васудева доблестный Возвел неприступный [град] с рынками и домами, Уграсену же сделал царем, покорного [его] воле. (41)
Поселив ядавов в Дваравати, лучший из [рода] Яду Васудева живет там вместе с родичами. (42)
Старший брат его, известный как Баладева Плугоносец, [Воплощенная] часть Шеши[60], носящий палицу герой пусть женихом твоей дочери будет, почитаемый. (43)
Санкаршане отдай [в жены] лотосоокую деву Ревати, Балабхадре в соответствии с предписаниями относительно свадьбы. (44)
Отдав дочь, о лучший из царей, ступай в обитель Бадарика, Дабы совершать подвижничество, радующую богов, очищающую, исполняющую желания людей. (45)
Вьяса сказал:
После того как лотосорожденный Брахма дал ему такое предписание, царь Поспешно отправился, о царь, в Двараку, сопровождаемый девой. (46)
И отдал Баладеве [в жены] ту деву, наделенную благими признаками. После этого, совершая суровое подвижничество, владыка людей, вследствие превратности времени[61], (47)
Отправился в обитель Тридесяти, оставив тело на берегу реки.
Джанамеджая сказал:
О Бхагаван, ты рассказал о великом чуде. (48)
Ревата побывал в мире Брахмы ради блага дочери. И прошло целых восемь сотен юг, (49)
Так разве дева совершенно не состарилась? И как же они могли прожить столь долгое время?[62] (50)
Вьяса сказал:
Ни старости, ни голода, ни жажды, ни смерти, ни страха Ни слабости не бывает в мире Брахмы никогда, о безгрешный. (51)
После того как Шарьяти отправился на Меру, [его] потомки, которые терпели ущерб от ракшасов, Разошлись, оставив Кушастхали, терзаемые страхом, повсюду. (52)
В то время как Ману чихнул, [у него] родился еще более могучий сын, Известный как Икшваку, продолживший род Солнца. (53)
Ради [блага] своего рода он предавался подвижничеству, созерцая Богиню постоянно[63], Следуя наставлению Нарады и получив превосходное посвящение. (54)
Известно, что у Икшваку, о царь, была сотня сыновей, И Викукши [был] первым из них, преисполненный силы и доблести. (55)
Пребывал в Айодхье царь, известный как Икшваку, И [у него] было пятьдесят еще более могучих сыновей, возглавляемых Шакуни. (56)
На пути на север стражами поставлены И на юге, о царь, им сыновья (57)
Сорок восемь [числом] для охранения [границы] великим духом. А оставшиеся два находились подле того владыки земли ради услужения. (58)
Так в седьмой книге махапураны Шри-Девибхагавата заканчивается восьмая глава, называющаяся «Замужество Ревати».
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
|
||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-21; просмотров: 268; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.147 (0.009 с.) |