Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
An annotation should includeСодержание книги
Поиск на нашем сайте
· Complete bibliographic information. · Some or all of the following: ü Information to explain the authority and/or qualifications of the author. For example: Dr. William Smith, a history professor at XYZ University, based his book on twenty years of research. ü Scope and main purpose of the work. ü Any biases that you detect. ü Intended audience and level of reading difficulty. ü The relationship, if any, to other works in the area of study. ü A summary comment, e.g., “A popular account directed at educated adults”. The annotation should be about 100 to 200 words. Sample Annotation
Краткий план аннотации 1. Общая характеристика статьи: The paper (article) under discussion (consideration) is intended (aims) to describe (explain, examine, survey) … 2. Задачи, поставленные автором: The author outlines (points out, reviews, analyses)… 3. Оценка полученных результатов исследования: The results obtained confirm (lead to, show)… 4. Подведение итогов, выводов по работе: The paper summarizes, in summing up to author, at the end of the article the author sums up...
Образцы клишированных аннотаций на английском языке The article deals with … As the title implies the article describes... The paper is concerned with … It is known that … It should be noted about … The fact that … is stressed. A mention should be made about … It is spoken in detail about … It is reported that … The text gives valuable information on … Much attention is given to … It is shown that … The following conclusions are drawn … The paper looks at recent research dealing with … The main idea of the article is … It gives a detailed analysis of … It draws our attention to … It is stressed that … The article is of great help to … The article is of interest to …
… is/are noted, examined, discussed in detail, stressed, reported, considered. Rendering ***The aim of this article/text/report is to … It is based on … This article/text/report is intended to … It draws to … This article/text/report looks at/describes … According to … In the words of … In general/ On the whole/ In he main … Interestingly/ Curiously/ Oddly/ Strangely/ Surprisingly/ Predictably/ It is interesting that … To sum up/ To summarize/ On balance/ In short/…
***The title of the text is … The text tells about … The main/ central idea is …/in brief …/ to put it in a few words … The aim of the article/text is to tell the reader about … According to the text … To all appearances (по всей видимости) … Needless to say (само собой разумеется) … Inasmuch as (ввиду того, что) … Then I’m going to add … I want to point out the following facts that were new for me … In conclusion I’d like to say … I like … because …/ I dislike … because …
Expressing Opinion I think I’d much prefer to … Nothing like as good (bad) as … That’s what I thought … And that’s another thing … There’s much variety in … To be similar in … There’s a tremendous number of differences in … To have much (little) in common … I (don’t) think we should … It would be better to … I (don’t) agree …
Agreement and Disagreement Agreeing: · neutral – Yes, I agree … True enough. That’s right. I can’t help thinking the same. How true. I couldn’t agree more. How right that is. Oh, definitely. · informal – Well, that’s the thing. Well, this is it (isn’t it)? Yes, right. Dead right. Too true. I’d go along with you there. I’m with you there. · formal – Oh, I agree entirely. I agree absolutely with … My own view/ opinion exactly. I’m of exactly the same opinion. I don’t think anyone could/ would disagree with …
Disagreeing: · neutral – Oh, I don’t agree … I’m not at all sure, actually/ in fact. Not really. Oh, I don’t Know. No, I don’t think … I disagree (I’m afraid). That’s not right, surely. I can’t help thinking …. · informal – Oh, surely not I don’t see why. I can’t go along with.. Oh, come off it. Nonsense! Rubbish! No way! You must be joking. You can’t mean that! · formal – I really must take issue with you there. I’m afraid I can’t accept … I can’t say that I share that/ your view. I’m not at all convinced … I see things rather differently myself.
Редактор К.В. Муковоз Компьютерная верстка – О.Г. Белименко ИД № 06039 от 12.10.2001 Сводный темплан 2011 г. Подписано в печать 19.04.11. Формат 60х84 1/16. Отпечатано на дупликаторе. Бумага офсетная. Усл. печ. л. 3,75. Уч.-изд. л. 3,75. Тираж 100 экз. Заказ 305.
Издательство ОмГТУ. 644050, г. Омск, пр. Мира, 11; т. 23-02-12
|
|||||||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-17; просмотров: 180; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.126 (0.008 с.) |