Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Сочинительные и подчинительные союзы.
Сочинительные союзы
| and
и
| The door opened and somebody came in.
| | both... and
как... так и
| He speaks both English and French.
| | as well as
так же, как и
| We have received your telegram as well as your letter.
| | or
или
| If you see any way you can help me, or I can help you, let me know.
| | but
но
| He is a hardworking not very intelligent worker but.
| | not only... but also
не только... но и
| We object not only to the terms of payment but also to the terms of delivery
| | either... or
или... или
| The manager is either at the office or at a meeting.
| | neither... nor
ни... ни
| Equilibrium is the economic condition in which there is neither excess demand nor excess supply in a market.
| Для соединения независимых предложений служат также следующие союзы, наречия и предлоги:
Результат
| so
так что, итак
| He started to go on about his problems so I finally left.
| | therefore
поэтому
| They heard the warning on the radio and therefore took another route.
| | that is why
поэтому
| I think that the police have something on him and that is why he wants to quit his job.
| | thus
таким образом
| We have failed. Thus we have to take the consequences.
| | consequently
следовательно
| The hole in the ozone layer is getting bigger. Consequently, the climate is changing.
| | otherwise/or else
иначе
| I went at once; otherwise I should have missed him.
Go away or else I won't finish my work today.
|
Противопоставление
| although / though / even though
хотя
| Although her boss is very aggressive she is always able to hold her own in any dispute with him.
| | while / whereas
тогда как, несмотря на
| It was an easy task for an expert, while it is dangerous for a novice.
| | in spite of/ despite
несмотря на
| In spite of all precautions, information was seeping out.
| | however
однако
| Our environment is in danger. However, environmental disasters can be prevented.
| | nevertheless
тем не менее
| Her superior gave her some good advice. Nevertheless, she didn't follow it.
| | still / yet
тем не менее, всё же
| The working conditions here are quite good. Still, the job itself is too boring.
| | on the one/other hand
с одной/другой стороны
| He is very intelligent but on the other hand he is very lazy and is always late for work.
|
Дополнение
| also / too / as well / either
тоже, также
| She is also a qualified worker. She is a qualified worker, too. She is a qualified worker as well. She is not a qualified worker either.
| | in addition
вдобавок
| The meeting was boring in addition to being long.
| | furthermore / what is more / moreover
более того
| You haven't prepared your report. And what is more you've left the office in a terrible mess.
| | besides
кроме того
| Besides costing too much, the scheme is impractical.
| | except
за исключением того, что
| The cases are quite parallel, except that A. is cheaper than B.
|
Подчинительные союзы
Союзы времени
| when
когда
| It was the day when the world's first artificial satellite of the Earth was launched.
| | as / just as
в то время как
| The thought occurred to me as I was watching the procession.
| | while
пока, в то время как
| I have deputed the keeping of the accounts to my assistant while I am on holidays.
| | as long as
до тех пор пока
| As long as you insist on these terms, we will not come to an agreement with you.
| | till / until
до тех пор, пока не
| He cannot become a member until his attitude changes.
| | before
до того как
| Hear twice before you speak once.
| | after
после того как
| After I left my previous work I odd-jobbed around at anything I could get to do.
| | then
затем
| Then he made an about-turn and left the office.
| | since
с тех пор как
| He has acquired a new status since he was in that job.
| | as soon as
как только
| He'11 do the job as soon as he returns back home.
| | no sooner...than
как только... то
| This answer no sooner reached Britain, than the whole nation was transported with joy.
| | hardly... when
как только... то
| Hardly had I walked half-way towards the door when my co-worker called me back.
|
Союзы цели
| lest
чтобы... не
| They wrapped the instruments lest they should be damaged by sea water.
| | so that /
in order that
чтобы; для того, чтобы
| I gave him the reference book so that he might study the subject at home.
| | so as to /
in order to
чтобы; для того, чтобы
| He did some of the translation so as to make the work easier for her.
|
Союзы причины
| as
так как
| I must stop work now as I have to go out.
| | since
так как, поскольку
| Since the boss is pleased with the results, so are the subordinates.
| | for
так как
| He walked quickly, for he was in a great hurry.
| | because
потому что, так как
| I didn't come to the reception, because I was feeling unwell.
| | because of
из-за
| Many businesses break up because of a lack of money.
| | due to/owing to
из-за, благодаря
| Our flight was delayed due to a strike by air-traffic controllers.
|
Союзы условия
| if
если, в случае если
| Не will get the letter tomorrow if you send it now.
| | in case
на случай, если
| I'll give you my mobile number in case you want to contact me.
| | unless / if not
если... не
| I'll prepare the provisional agenda tomorrow unless I'm too busy.
| | even if
даже если
| Even if I could afford my own house, I wouldn't buy one.
| | on condition (that)
при условии если
| I'll lend you some money on condition (that) you return it as soon as possible.
| | provided /
providing (that)
при условии если
| We'll deliver the merchandise provided
(that) you pay in time.
| | as long as /so long as
при условии если
| You can use my car as long as you drive carefully.
| | suppose / supposing (that) предположим, допустим
| Supposing (that) he doesn't come, who will do the work?
| | as if / as though
как если бы, как будто
| Why is she looking at me as if she knew me?
|
IV семестр
Типы условных предложений.
2.Словообразование. Основные суффиксы и преффиксы существительных, прилагательных, глаголов, наречий. Определение части речи по формальным признакам.
Работа с мини-текстом.
|