Завдання 3. Перекладіть поданий нижче текст. Отриманий варіант запишіть.
Содержание книги
- Українська мова як єдина національна мова українського народу і форма його культури. Основні етапи розвитку української мови.
- Тема 2. Особливості етапів розвитку української літературної мови
- Синтаксичні особливості української мови
- ЗАВДАННЯ 16. Спробуйте правильно вимовити та пояснити значення фразеологічних одиниць.
- ВПРАВА 12. Перекладіть фрагменти документів українською мовою. Охарактеризуйте особливості україномовного оформлення підкреслених слів.
- Вкусний, надежда, ногті, обезьяна, разний.
- Завдання 4. Ознайомтесь із матеріалами тексту «новий український правопис». Обґрунтуйте свою позицію щодо пропозицій вчених.
- Українське законодавство про мову
- Тема 2. Види згортання інформації
- Завдання 9. Прочитайте текст, поданий нижче. Скажіть, чим конспект відрізняється від тез. Запишіть свою думку одним реченням.
- У статті повідомляється, розповідається, розглядається.
- Завдання 18. Складіть за аналогією анотацію наукового тексту «науково-термінологічна лексика, професіоналізми». Користуйтеся матеріалами попередніх розділів ( завд. 15,18 розд. Іі).
- Зарицька І.М., Чикаліна І.О.
- Стилі сучасної української мови
- Універсал національної єдності
- Тема 2. Семантичні групи лексики
- Вправа 2. Назвіть українські відповідники до поданих нижче іншомовних слів, Які часто зустрічаються в діловому і науковому мовленні.
- Завдання 1. Прочитайте текст. Назвіть іншомовні слова. Визначте функцію запозичених слів у науковому тексті. Законспектуйте інформацію одним реченням, узагальнивши її.
- Стійкі сполучення у науковому мовленні
- Завдання 8. Перекладіть з російської мови на українську текст за вашою спеціальністю. У перекладеному тексті знайдіть і підкресліть стійкі словосполучення. Зроблений вибір аргументуйте.
- Скорочування слів та словосполучень
- Правопис складноскорочених слів
- ВПРАВА 2. Розшифруйте абревіатури та графічні скорочення.
- Завдання 3. Перекладіть поданий нижче текст. Отриманий варіант запишіть.
- У науковому і діловому текстах
- Завдання 6. Перечитайте попередній текст. Підготуйте усне повідомлення на його матеріалі.
- Резюме у діловому стилі мови
- Особливості оформлення власних назв
- Правопис і відмінювання українських прізвищ
- Утворення та відмінювання імен по батькові
- ВПРАВА 2. У наданому тексті виділіть прізвища і запишіть українською мовою. Поясніть їх правопис.
- До двох викладачів, трьома приладами, чотирма засобам, у п’яти містах, на семи машинах, у двадцяти десятках.
- Завдання 3. Використовуючи прочитані матеріали і зроблені записи, підготуйте усне повідомлення про зв’язок кількісних числівників з іменниками.
- ЗАВДАННЯ 6. Прочитайте текст «Порядкові числівники». Обґрунтуйте, у чому особливість відмінювання простих і складених числівників.
- Вживання займенників у науковому і діловому тексті
- Завдання 2. Використовуючи інформацію прочитаного тексту «вживання займенників у науковому і діловому тексті», підготуйте усне повідомлення за цією темою.
- Вправа 1. Перекладіть письмово даний текст українською мовою. Підкресліть всі дієслівні форми, у тому числі дієприкметники та дієприслівники.
- Особливості синтаксису простого речення
- І. Тема: особливості підрядного зв’язку керування у сучасній українській мові
- Вправа 2. Уведіть дані словосполучення до складу речення з ділового мовлення.
- Вибір прийменника у науковому і діловому тексті
- Завдання 5. Перечитайте текст, наведений у попередньому завданні, законспектуйте його. На основі прочитаного матеріалу розкажіть, від чого залежить вибір прийменника під час перекладу тексту.
- Етикет усного професійного спілкування
- Етикет писемної форми мовлення. Офіційні листи
Заявление – официальное сообщение в устной или письменной форме, в которой излагается определённая просьба. Заявления бывают от организаций, учреждений и личные.
В личном заявлении части (реквизиты) документа располагают в такой последовательности:
1) с правой стороны пишется названия организации или учреждения, куда подаётся заявление (адресат);
2) ниже в столбик пишут название профессии, место работы, фамилия, имя и отчество, адрес того, кто подаёт заявление (если заявление адресуется той организации, где работает автор, то не нужно писать домашний адрес, а достаточно назвать место работы и должность (адресант);
3) ещё ниже посредине сточки пишется название вида документа
– Заявление;
4) с большой буквы и с абзаца начинается текст заявления, где чётко излагается просьба с кратким обоснованием (текст);
5) после текста заявления с левой стороны пишут дату, а с правой стороны – подпись человека, который писал заявление.
Иногда в заявлении подаются сведения о том, какие именно документы додаются к заявлению на подтверждение правомерности изложенной в нём просьбе (документы перечисляются после основного текста перед датой) (Приложение).
Заявление пишется от руки в одном экземпляре.
ЗАВДАННЯ 4. Прочитайте текст, підготуйтеся до відповіді на запитання, що надаються після тексту.
Кожний документ складається з окремих елементів які мають назву, реквізит. Реквізит – це складовий елемент, властивий окремому виду документа, наприклад: дата, текст, підпис. За нормами держстандарту максимальна загальна кількість реквізитів дорівнює 32.
У практиці складання ділових паперів авторові треба враховувати, що з максимального числа реквізитів (32) можна виділити такі, що постійно відтворюються у службових, зовнішніх документах. Залежно від виду документа їх кількість може коливатися від 7 до 14. Наприклад: у заяві про прийняття на роботу їх кількість дорівнює 8: адресат (одержувач, тобто кому), адресант (відправник), поштова адреса відправника, назва виду документа, текст, відпис, дата, відмітка про наявність додатку.
До обов’язків реквізитів листів відносять наступні:
1) назва міністерства або відомства (вищої організації або засновника);
2) повна назва установи організації або підприємства (адресант, відправник);
3) назва структурного підрозділу;
4) індекс підприємства зв’язку, поштова і телеграфна адреса, номер телефону, факсу, номер рахунку в банку. Наприклад; 83000, Донецьк, вул. Артема, 58, тел.: 337-37-06, факс.: 214-16-25;
5) назва виду документа (акт, заява, тощо, крім листів);
6) дата (25.08.06);
7) індекс (номер документа);
8) місце складання або видання документа (м. Донецьк тощо);
9) адресат (одержувач) листи, записки, довідки;
10) заголовок до тексту (Про ремонт комп’ютерної техніки та ін.);
11) текст;
12) відмітка про наявність додатку;
13) підпис;
14) печатка.
Будь-який документ має свою композицію, тобто побудову, яка зумовлена його матеріалом. Укладач документа повинен брати до уваги, що побудова документа це послідовне і логічне розміщення всіх його складових частин (компонентів) залежно від мети документа.
Композиційної стрункості документа надає послідовний виклад, вдале розміщення матеріалу, оптимально визначені характер та обсяг відомостей. Найбільш раціональною вважається структура, композиція документа, яка складається з 3-х частин:
– заголовочної частини (до неї відносять реквізити, розміщені до реквізиту «текст»);
– основної частини (реквізити «текст» і «додатки»);
– оформлення (реквізити, що розміщують нижче реквізитів «текст», «додатки», наприклад: «дата», «підпис», «печатка»).
Контрольні питання
- Що означають слова: «реквізит», «композиція»?
- Скільки обов’язкових реквізитів повинно бути в більшості службових документів?
- Яку характеристику можна дати обов’язковим реквізитам?
- З яких частин складається композиція документа?
|