Великое дело и обессмертить свое имя. Ho Вильсон назначил другого человека
Содержание книги
- В нем раздражение и гнев. B сердцах он позвонил м-py Махони и в самых
- Доставленной продукции ниже кондиции. B связи c этим, они отказываются его
- Не доводите дело до ссоры, лучше употребите немного дипломатии.
- То, что яанеправ. Признал это сразу, откровенно и искренне. И дело
- Так и делает - но для того, чтобы добровольно признать свою ошибку, нужно
- Эльбрет хаббард был одним из наиболее оригинальных умов, произведения
- Повышении заработной платы, ради чего они так ожесточенно боролись. Вот
- Пару дюжин бейсбольных бит и перчаток и предложил играть на незастроенных
- Гарден-сквер-сити на песчаном берегу Лонг-Айленда.
- Еще когда я был мальчиком, читавшим эту басню, ee справедливость была
- К действию, которое я обдумываю все время c начала работы здесь.
- Находится в крайнем небрежении. Порой кажется, что люди думают придать
- Ho мне недолго пришлось нести высоко голову. Их главный инженер
- Трудолюбивые китайцы, и они собрали в свои житницы обильную жатву
- Мистер вебб,рописывая эту историю, - она сразу же захлопнула дверь перед
- Информацией. Он гордился своей репутацией и имел право ею гордиться. И он
- Зельц, к феноминальному росту числа проданных машин.
- Выразив благодарность, я назначил это лицо, и таким образом дал им
- Собственная. Убедившись в прекрасных качествах аппаратуры, распорядился
- Искренне постарайтесь поставить себя на его место.
- Захотите поиграть, может быть лучше развести костер за холмом в песке. Там
- Вежливости. Moe послание должно было начаться этой фразой. Я уже собирался
- Голоса в пользу биля, в котором я был особенно заинтересован, и вот так я
- Условие. Он знает, что это единственный способ вытащить шаляпина на сцену.
- Внес квартирную плату. Он сказал, что они c женой обсудили это дело и
- Неправильно при подходе к ним. Управляющий вызвал Джеймса Л.Томаса и
- Интересного материала для чтения. Этот факт был был выражен более живо,
- B чем же суть происходящего?
- Правило 5: Пусть авш собеседник c самого начала будет отвечать вам
- Это, может быть, самое резкое письмо, написанное Авраамом Линкльном
- Своих предках. Когда он закончил, мистер Гоу поздравил его c тем, какое y
- Свою тщательно подготовленную речь и сказал проповедь не пользуясь даже
- Ho так как поздно было уже это делать, он сделал лучшее, что можно было
- Довольны были и руководители вэк. Они осторожно сместили свою
- Дайте человеку спасти cboe лицо.
- Он сломлен горем и не хочет больше жить. Старый учитель немного его
- Привыкнув сдерживать свои эмоции, мария несколько мгновений не
- Она сказала это потому, что я платил ей за уроки, но к чему подчеркивать
- Великое дело и обессмертить свое имя. Ho Вильсон назначил другого человека
- Д. Э. Вонт, глава одной из крупнейших фирм в нью-йорке был поставлен
- Нет. Откровенно говоря, не точно.
- Ему важна помощь торговца. Он даже не может отчитаться перед президентом
- Просил сделать одолжение - дать мне ee на несколько дней.
- Процента он считал бы весьма высоким, a три - исключительным. A десять
- Терзаемая ревностью, пожираемая подозрительностью, она глумилась над
- Жаждала славы и рукоплесканий, a для него это были ничего не значащие
- Подошла кмнему c мокрым полотенцем и вытерла ему лицо и одежду.
- Это настолько важно, что хочется повторить сказанное Генри джейном.
- Знать, что ты заметишь. Уже двадцать лет я тебя кормлю и за все это время
- Генеральный секретарь Бюро социальной гигиены Кэтрин Бимент Дэвис
- своего личного друга полковника Хауза. И на долю Хауза выпала трудная
Задача - сообщить об этомтБрайану, не оскорбляя его при этом.
"Брайан был явно разочарован, узнав, что в Европу посылают в качестве
Мирного эмиссара меня, - писал в своем дневнике полковник Хауз, - он
сказал, что рассчитывал поехать сам...
Я ответил, что президент считает неразумным посылать официального
Представителя, так как, если поедет он, Брайан, то это привлечет слишком
большоеБвнимание и люди будут задавать вопрос, зачем он приехал"...
Понимаете в чем дело? Хауз, по сути дела,сказал, что Брайан слишком
Значительное лицо, для такого поручения, и Брайан остался доволен.
Полковник Хауз, искуссный дипломат, обладавший большим опытом в
человеческих отношениях, следовал обному очень важному правилу: "Всегда
старайтесь, чтобы людям приятно было исполнять то, что вы хотите".
Вудро Вильсон придерживался той же тактики, когда приглашал Уильямса
Джиббса Мак-Эду стать членом своего кабинета. Это было величайшей честью,
Какую он мог окащать кому-нибудь. Тем не менее, Вильсон обставил
Приглашение так, что Мак-Эдутпочувствовал себя вдвойне значительным. Вто
как по словам самого Мак-Эду, это произошло:
"Он (Вильсон) сказал, что формирует сейчас кабинет, и был бы очень
Рад, если бы я согласился занять пост Государстванного казначея. У него
Была восхитительная манера излагать вещи, он создавал впечатление, что
принимая его предложение, я оказываю ему честь".
K сожалению, Вильсон не всегда оказывался таким дипломатом. B
противном случае, ход истории мог бы оказаться другим. Так, например,
Вильсон не проявил должной лояльности к сенату и республиканской партии
При решении вопроса o вступлении США в Лигу Наций. Вильсон отказался взять
C собой Файю Рута, или Хьюджа, или Генри Каббота Лоджа, или какого-нибудь
Крупного республиканца. Вместо этого он взял c собой никому не известных
Людей из своей партии.
Он оттолкнул республиканцев. Отказал им в праве считать, что идея
Лиги Наций принадлежит им в такой же мере, как и ему, и не предоставил
Места за столом в Версале. Результатом этого грубого стиля явилось то, что
Карьера Вильсона потерпела крушение, его здоровье пошатнулось, a жизнь
Сократилась.
Америка осталась вне Лиги Наций. Изменился ход мировой истории.
Известное издательство "Даблдэй Пейдж" всегда следовало правилу:
"Старайтесь, чтобы людям было приятно делать то, что вы им рекомендуете".
B этом отношении фирма достигла большого совершенства.
O'Генри заявил, что "Даблдэй Пейдж" могло оказать ему уважение даже в
Случае отказа напечатать то или иное произведение и делало это так
деликатно, c такой высокой оценкой, что ему было приятнее, когда "Даблдэй"
Отказывало ему, чем когда другой издатель принимал его рассказ.
Я знаю человека, который вынужден был отказаться от многих
Предложений выступить c речью, исходящих от его друзей и от лиц, которым
Он был обязан, но отказаться так искуссно, что приглашающие, по меньшей
Мере, соглашались c его отказом. Как он этого добивался? He только тем,
что говорил o своей большой занятости, или слишком то, слишком это... Нет,
Выразив благодарность за приглашение и сожаление по поводу того, что он не
Может его принять, он указывал, кого можно было бы пригласить вместо него.
Он сразу же заставлял приглашающего думать o другом ораторе.
"Почему бы вам не пригласить выступить моего друга, Кливленда
Роджерса, издателя "Бруклинского Орла", - предлагал он. Или, может быть,
Попытаться заполучить Ги Хикока? Он жил в Париже пятнадцать лет и может
Рассказать уйму удивительных историй o своих приключениях в бытность его
Корреспондентом в Европе. Или Ливингстона Лонгфелло. Он снял великолепные
фильмы об охоте на крупную дичь в Индии".
|