Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Философская герменевтика (Ф.Шлейермахер, Г.Гадамер, Э.Бетти).
Герменевтика с греч. - искусство перевода или объяснения. Бог Гермес в греч. мифологии выполнял роль посредника между богами и людьми. С самого своего зарождения герменевтика была связана с идеями интерпретации и понимания: во времена античности она толковала иносказания, афоризмы и символы, в средние века - священные писания, в эпоху Возрождения много внимания уделялось толкованию памятников античности и т. д. Герменевтика явилась особым методом классической науки о языке, позволяющим осмысленно толковать памятники древней литературы. Первыми герменефтиками были и средневековые теологи - схоласты, которые занимались пониманием и расшифровкой смысла идей Библии. Среди них своими трудами выделился Ф.Ак-винский. Впервые, как философская проблема, герменевтика была поставлена и разработана нем. философ Ф.Шлегелем (1772-1829) и Ф.Шлейермахером (1768-1834). Их заинтересовала проблема языка при отражении объективно прекрасного в поэзии, искусстве и различных явлениях культуры. В своих трудах " Монологи" и Диалектика" Шлей-ермахер вывел два метода толкования текстов: грамматический, с помощью которого выявляется "дух языка", и психологический - выражающий "дух автора". Толковать текст имеет смысл при условии родства душ автора и читателя. Немецкий философ В.Дильтей (1833-1911) исследовал историю возникновения герменефтики и определил ее как метод интерпретации культуры прошлого на основе воспроизведения духовной жизни исследуемой эпохи. Для полного понимания всех явлений эпохи исследователь должен "вжиться" в нее и поставить себя на место автора. Сам акт понимания истолкования культуры состоит из реконструкции: речи, акта творчества автора; нахождения индивидуальных особенностей автора текста. Шлегель и Шлейермахер доказывают важность понимания текстов худ. произведений на основе реконструкции мышления их авторов. Они трактуют герменевтику как философскую теориюрию понимания, творчества и индивидуальности.
Разработка проблем герменевтики ее методы вызывал интерес у исследователей с различными философскими ориентациями. Наш современник, нем. фил. х.Гадамер отметил, что одной из привлекательных черт герменевтики является ее близость к практике. На этой основе он превратил герменевтику в самостоятельную науку, придал ей самостоятельный статус, рассматривал ее как метод гуманистических наук и как учение о человеческом бытии. По Гадаме-ру - вещи не существуют, пока не получат названия с помощью языковых средств. Значит, философия имеет лингвистическую природу, и это доказывается в диалогическом характере.
По мнению Гадамера, огромное влияние на понимание оказывает традиция. Пониманию предшествует "предпонимание", которое можно корректировать и исправлять, но от которого нельзя избавиться, т. к. оно является предпосылкой всякого понимания. Носителем понимания традиций является язык. Толкование текстов совершается в контексте определенных традиций, обусловленных историческими и социокультурными факторами.
Эмилио Бетти (1890-1970) Этот подход к герменевтике как общей методологии наук о духе позднее продолжил Э. Бетти (одна из его работ так и называется - "Герменевтика как общая методология наук о духе", 1962). Понимание для Бетти - это сугубо познавательная, методологическая проблема. Суть понимания он усматривает в узнавании и реконструкции смысла текста, опирающихся на его интерпретацию (истолкование). Методика интерпретации требует соблюдения канонов или правил. Сюда относятся требование соответствия реконструкции точке зрения автора текста и в связи с этим требование автономности текста как обладающего собственной логикой. Отсюда следует необходимость ввести в метод исследования принцип так называемого герменевтического круга, когда единство целого проясняется через отдельные части, а смысл отдельных частей проясняется через единство целого. Еще один канон - канон актуальности понимания - говорит о бессмысленности полного устранения субъективного фактора. Чтобы реконструировать чужие мысли, произведения прошлого, чтобы вернуть в настоящую действительность чужие переживания, нужно соотнести их с собственным "духовным горизонтом". Канон смысловой адекватности понимания, или канон герменевтического смыслового соответствия, направлен на интерпретатора и требует от него "собственную жизненную актуальность согласовывать с толчком, который исходит от объекта". В этих канонах Бетти усматривал критерий "правильности" и "объективности" герменевтической интерпретации.
Герменевтика как философское знание - это анализ самого процесса понимания движения к истине. Герменевтика - это не результат, а путь к знанию, сама практика получения истины. Диалог можно рассматривать не только как акт общения двух лиц, он интересен отношением между интерпретатором и текстом. Задача толкователя -задавать интересующие его вопросы не автору, а литературным и историческим составляющим текста. Интерпретатор, исходя из объективных значений слов, их исторических вариаций и намерений автора должен понять текст и постараться вложить в него новые интерпретации. Герменевтика признала единственно доступным и ценным мир человеческого общения. Мир культурных ценностей внутри него составляет язык, с помощью которого должны быть поняты и истолкованы все составляющие культуры.
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-12; просмотров: 400; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.12.153.31 (0.008 с.) |