ТОП 10:

Millesimus nongentesimus duodequadradesimus, millesima nongentesima



duodequadradesima, millesimum nongentesimum duodequadradesimum (m,f,n)

(num.ord.) 1938-ой (одна тысяча девятьсот тридцать восьмой)

mimus, i m мим, актёр; пантомима

minae, arum f pl. t. угрозы

minax(m=f=n), minacis (gen.sg.) грозный, угрожающий; торчащий

minimeadv. 1) superl. к parum; 2) ничуть не, нисколько, менее всего

minime saepeвесьма (очень) редко

minimus, minima, minimum (m,f,n) см. parvusнаименьший

minister, tri m слуга, помощник, прислужник

ministra, aef служанка; помощница, пособница, прислужница

ministrator, oris m помощник, слуга

ministro, ministravi, ministratum, ministrare 1 служить, прислуживать; исполнять

minitor, minitatus sum, minitari 1 (c. acc.) грозить, угрожать

I minor, minatus sum, minari 1 возвышаться; грозить, угрожать; хвастаться

II minor1) см. parvus; 2) младший (по возрасту)

minuo, minui, minutum, minuere 3 1) уменьшать; 2) ослаблять, смягчать

minus adj. и adv. (compar. к parum) менее, меньше

minutus, minuta, minutum (m,f,n) 1) part. perf. к minuo; 2) мельчайший

miraculum, i n чудо, диво

mirabilis, mirabile (m=f,n) удивительный, замечательный

miror, miratus sum, mirari 1 (c. acc.) дивиться, удивляться

mirus, mira, mirum (m,f,n) удивительный

misceo, miscui, mixtum, miscere 2 смешивать, мешать, соединять

misellus, misella, misellum(m,f,n)уменьшительное от miser

miser, misera, miserum (m,f,n) 1) несчастный, бедный, жалкий; 2) мучительный

misere плачевно; мучительно

miseret, - , miserere (me) 2 v.impers мне жаль

misereor, miseritus sum, misereri 2 (c. gen.) испытывать сострадание, жалеть, сжалиться

miseria, ae f несчастье, бедствие, горе

misericordia, ae f милосердие, сострадание

miseror, miseratus sum, miserari 1 жалеть, сожалеть, выражать сочувствие, оплакивать,

испытывать сострадание

missio, onis f 1) отправление; 2) увольнение

missus, us m посылание, бросок

mitesco, - , - , mitescere 3 делаться кротким или нежным

mitigo, mitigavi, mitigatum, mitigare 1 укрощать, смягчать

mitis, mite (m=f,n) кроткий, нежный, мягкий, спокойный,

mitra, ae f греч. митра, восточный головной убор

mitto, misi, missum, mittěre 3 1) посылать, отправлять; 2) отпускать, пускать; 3) увольнять

mixtura, ae f смешивание; примесь

mobilis, mobile (m=f,n) подвижный, движущийся

moderator, oris m устроитель, распорядитель

moderatus, moderata, moderatum (m,f,n) умеренный, благоразумный

modesteadv. умеренно, скромно

modestia, aef умеренность, скромность

modestus, modesta, modestum (m,f,n) скромный, умеренный

modicus, modica, modicum (m,f,n) умеренный, скромный

modoadv. только; только что

non modo …, sed (etiam) не только …, но (также)

modo..., modo...то..., то...

modulatio, onis f размеренность

modus, modi m 1) мера, размер, лад; 2) образ, способ; 3) грам. наклонение; 4) напев,

мелодия

quem ad modumкаким образом

ejus modiтакого рода

moenia, iumn pl. t. городские стены, укрепления

moles, is f тяжесть, глыба; громада

molesteadv. тяжело, с трудом

molestus, molesta, molestum (m,f,n) тяжёлый, тягостный, трудный

molior, molitus sum, moliri 4 замышлять, подготавливать, предпринимать, пускать в ход;

стараться

mollesco, - , - , mollescere 3 становиться мягким, смягчаться, делаться кротким; утрачивать

мужественность

mollio, mollivi, mollitum, mollire 4смягчать,размягчать,разминать, размачивать; плавить,

растоплять; разваривать; взрыхлять; расслаблять

mollis, molle(m=f,n) мягкий, нежный; изнеженный, чувственный, чувствительный

molliteradv. мягко; мирно, спокойно

monachus, i m монах

moneo, monui, monǐtum, monere 2 1) убеждать; 2) напоминать, предупреждать;

3) увещевать, призывать, уговаривать, наставлять

mons, ntis m гора

monstro, monstravi, monstratum, monstrare 1 указывать, показывать

monstrum, i n чудовище

monumentum, i n памятник

mora, ae f промедление, замедление, задержка

moralis, morale (m=f,n) нравственный

morator, oris m медлительный человек; бездельник

morbosus, morbosa, morbosum (m,f,n) болезненный

morbus, i m болезнь

mordeo, momordi, morsum, mordere 2 кусать

morior, mortuus sum, mori 3 умирать

moriturus, moritura, moriturum(m,f,n) см. morior

moror, moratus sum, morari 1 задерживаться (на какое время – acc.)

mors, rtis f смерть, кончина

morsus, us m уксус

mortalis, mortale (m=f,n) смертный

mortifer, mortifera, mortiferum(m,f,n) смертоносный, смертельный

mortuus, mortua, mortuum (m,f,n) умерший, мёртвый

mos, moris n 1) нрав, обычай; pl. характер; 2) привычка (привитая воспитанием), поведение

motio, onis f движение

I motus, mota, motum (m,f,n) движимый

II motus, us m движение

moveo, movi, motum, movere 2 1) двигать, приводить в движение, отправиться в поход,

выступить; 2) волновать, возбуждать, вызывать

castra moveo– сниматься с лагеря

mox adv. скоро, в скором времени, вскоре

mugio, mugivi, mugitum, mugire 4 мычать

mulceo, mulsi, mulsum, ere 2 гладить, успокаивать

mulgeo, mulsi, mulctum, mulgere 2доить

muliebris, muliebre (m=f,n) женский, женственный

mulier, eris f женщина; жена

muliercula, ae f женщина лёгкого поведения

multitudo, inis f множество, масса; толпа, простой народ

multoadv. значительно, намного, гораздо; совершенно, совсем

multumadv. (compar. plus, superl. plurimum) много, очень, весьма, сильно

multus, multa, multum(m,f,n) (compar. plus, gen. pluris; superl. plurimus) 1) многочисленный;

2) большой, значительный, обильный; pl. многие

mulus, im мул, лошак

munditia, ae f чистота, убранство

mundus, i m мир, свет, вселенная, космос

munificentia, ae f щедрость

municipium, i n муниципий, город с правом самоуправления

munimentum, i n укрепление

munio, munivi, munitum, munire 4 укреплять; защищать, прикрывать

munitio, onis f укрепление, устройство укреплений

munus, eris n 1) обязанность, служба; 2) дар, подарок, приношение

murinus, murina, murinum (m,f,n) мышиный

murmur, uris n шум, ропот

murus, i m стена (городская), вал

mus, murism мышь, мелкий грызун

musa, ae f песнь

musca, ae f муха

I musica, ae f греч. 1) искусство (в широком смысле слова); 2) знание

II musica, orum n музыка, музыкальное искусство

*musice, es f греч. музыка

musicus, musica, musicum (m,f,n) музыкальный

mustum, i n виноградный сок

mutatio, onis f изменение, смена, перемена

muto, mutavi, mutatum, mutare 1 менять, изменять, переменять; превращать

mutus, muta, mutum (m,f,n) молчаливый, безмолвный, немой

mutuus, mutua, mutuum (m,f,n) взаимный

myrrha, ae f мирра (благовоние)

mythologus, i m греч. мифолог

 

N, n

nactus, nacta, nactum (m,f,n) см. nanciscor

I namadv. действительно, ведь

II namconj. так как, ибо, ведь

nanciscor, nactus sum, nancisci 3 случайно получить, улучить, дожидаться

narratio, onis f рассказ

narro, narravi, narratum, narrare 1 расказывать

nasus, i m нос

nascor, natus sum, nasci 3 рождаться; происходить, появляться, возникать

natalis, natale (m=f,n) относящийся к рождению; родной

natalis, alis m день рождения

natio, onis f племя, народность, народ

nato, natavi, natatum, natare 1 плавать, плыть, блуждать

natura, aef 1) природа; 2) сущность, природные свойства

naturalis, naturale (m=f,n) естественный, природный

I natus, nata, natum (m,f,n) см. nascor

II natus, im сын

nauarchus, i m греч. наварх, командир судна, капитан

naufragium, i n кораблекрушение

nauta, ae m моряк

navalia, iumn pl. t. верфь

navalis, navale (m=f,n) морской, корабельный

navicularius, i m судовладелец

navigium, i n судно, корабль; мореплавание

navigo, navigavi, navigatum, navigare 1 плавать, плыть (на корабле)

navis, is f корабль

navis longa военный корабль

I neadv. при запрещении c. imperat. или conjuct. не

ne …quidemдаже … не

II neconj. c. conjuct. чтобы не; как бы не; что

ne nonчто не

III –ne постпозит. вопросит. частица (пишется слитно) разве, неужели, что ли, ли

nec = neque conj. и не

nec … nec ни … ни

neque … neque ни … ни

necator, oris m убийца

necdumadv. (и) ещё не

necessarius, necessaria, necessarium (m,f,n) необходимый, нужный

necesse est необходимо, обязательно

necessitas, atis f необходимость, неизбежность

neco, necavi, necatum, necare 1 убивать

nectareus, nectarea, nectareum (m,f,n) нектарный

necto, nexui, nexum, nectere 3вязать, связывать, сплетать; соединять

nedumне говоря уже о (том, что)

nefarius, nefaria, nefarium (m,f,n) нечестивый

nefasindecl. n беззаконие, грех; недозволенное

nefas estнепозволительно

neglego, neglexi, neglectum, neglegere 3 (c. acc.) пренебрегать, оставлять без внимания

nego, negavi, negatum, negare 1 1) давать отрицательный ответ, отрицать; 2) отказывать;

3) c. acc. c. inf. говорить, что не

negotium, i n 1) занятие, дело, недосуг; 2) трудность, неприятность

nemo(gen. nullius, dat. nemini, acc. neminem, abl. nullo) никто

nemus, oris n роща

neo, nevi, netum, nere 2 прясть (греч.)

nepos, otis m внук; племянник

neptis, isf внучка; племянница

nequam(adj. indecl.) никчемный; безпутный, никуда не годный, ничего не стоящий, дрянной

nequaquamникоим образом, отнюдь не

nequeи не

nequeo, nequivi, - , nequire не мочь, не быть в состоянии

nescio, nescivi, nescitum, nescire 4 не знать, не уметь

nescio quid что-то, нечто

nescio quis кто-то, что-то

nescius, nescia, nescium (m,f,n) незнающий

neuter, neutra, neutrum(m,f,n) (gen. neutrius, dat. neutri) ни тот, ни другой; ни один (из двух);

грам. neutrum (sc. genus) средний род

neveи (чтобы) не; или (чтобы) не

nex, necis f убийство; насильственная смерть

nidus, i m гнездо

niger, nigra, nigrum (m,f,n) чёрный

I nihil (= nil)subst. indecl. n ничто, ничего

II nihiladv. никоим образом, нисколько, ничуть

nihilominusтем не менее

nihilum (= nilum, nili n), nihili n ничто

nimisadv. слишком, чрезмерно

nimiumadv. слишком, очень, чрезвычайно

nimius, nimia, nimium (m,f,n) чрезмерный; перен. дерзкий (lingua – язык)

ningit, ninxit, ningĕrev.impers идёт снег

nisi = niесли не; если бы не; (после отриц. слов) кроме, разве, лишь

nisus, us m усилие, напряжение

niteo, nitui, - , ere 2 блестеть, блистать, сверкать

nitidus, nitida, nitidum (m,f,n) блестящий

I nitor, oris m блеск, сияние

II nitor, nixus (nisus) sum, niti 3(c. abl.) опираться, упираться, основываться

niveus, nivea, niveum (m,f,n) белоснежный, снежный

nivosus, nivosa, nivosum (m,f,n) снежный

nix, nivis f sg. или pl. снег, белизна

nobilis, nobile(m=f,n) известный, знатный; знаменитый

nobilitas, atis f знатность, слава; знать

nocens(m=f=n), nocentis(gen.sg.) 1) part. praes. к noceo; 2) adj. преступный, виновный

noceo, nocui, nocitum, nocere 2 вредить, препятствовать

nocte = noctuadv. ночью

nocturnus, nocturna, nocturnum (m,f,n) ночной

nolo, nolui, - , nolle не хотеть, не желать

nomen, inis n 1) имя, название; 2) римское родовое имя; 3) грам. имя

hoc nomine в этом отношении

nominatimadv. поимённо, постатейно

nomino, nominavi, nominatum, nominare 1 именовать, называть

non не

nonageni, nonagenae, nonagena(m,f,n) (num.distr.) по девяносто

nonagesimus, nonagesima, nonagesimum (m,f,n) (num. ord.) девяностый

nonagies(num.adv.) девяносто раз, девяностократно

nonaginta(num.card.)девяносто

nondumadv. ещё не

nongeni, nongenae, nongena(m,f,n) (num.distr.) по девятисот

nongentesimus, nongentesima, nongentesimum(m,f,n) (num.ord.) девятисотый

nongenti, nongentae, nongenta(m,f,n) (num.card.) (DCCCC или CM)девятьсот

nongenties(num.adv.) девятьсот раз, девятисоткратно

nonne 1) в прямых вопросах: не правда ли? разве не? неужели не? 2) в косвенных вопросах:

не … ли

nonnullus, nonnulla, nonnullum некоторый, иной

nonnunquam adv. иногда

nonus, nona, nonum (m,f,n) (num.ord.) девятый

normalis, normale(m=f,n)обычный, нормальный

nos,gen. nostri и nostrum мы

nosco, novi, notum, noscere 3 узнавать, знать; изучать

noster, nostra, nostrum (m,f,n) наш

nota, ae f знак, метка

noto, notavi, notatum, notare 1 обозначать, отмечать, замечать

notus, nota, notum (m,f,n) 1) известный, знакомый; 2) знаменитый

notum est известно

November, bris m ноябрь

novem (num.card.) девять

noveni, novenae, novena(m,f,n) num.distr. по девяти

novies(num.adv.) девять раз, девятикратно

novissimus, novissima, novissimum (m,f,n) последний

novitas, atis f новизна

novus, nova, novum (m,f,n) новый; молодой; свежий

nox, noctis f ночь

noxius, noxia, noxium (m,f,n) 1) вредный; 2) виновный, достойный наказания

nubes, is f облако, туча

nubilus, nubila, nubilum (m,f,n) облачный; пасмурный; мрачный, печальный

nubo, nupsi, nuptum, nubere 3 закутывать покрывалом (о невесте в день свадьбы); выходить

замуж (за кого – dat.)

nucleus, i m ядро, косточка

nudus, nuda, nudum (m,f,n) голый, нагой, обнажённый; лишённый

nugae, arum f pl. t. пустяки

nullus, nulla, nullum (m,f,n) (gen. nullius, dat. nulli) никакой, никто

num разве, неужели, ли

numen, inis n волеизъявление; мановение, божество, святыня

numero, numeravi, numeratum, numerare 1 считать, причислять, исчислять

numerus, i m 1) число, количество; 2) стих, стопа, стихотворный размер

nummus, i m нумм, мелкая римск. монета; деньги

numquid да разве, неужели же

nunc ныне, теперь, сейчас

nuncnunc то … то

nunquam никогда

nuntia, aef вестница, свидетельница

nuntio, nuntiavi, nuntiatum, nuntiare 1 извещать, сообщать

nuntius, i m 1) вестник; 2) весть, известие

nuperadv. недавно, только что; прежде, некогда

nupta, ae f жена, супруга

nuptiae, arum f бракосочетание, женитьба

nuptias agere устраивать свадьбу

nuptus, nupta, nuptum(m,f,n) см. nubo

nusquamadv. нигде, никуда

nutrio, nutrivi, nutritum, nutrire 4 кормить, питать; вскармливать, воспитывать

nutus, us m приказазание, маговение, воля; жест, кивок; движение

ad nutum по мановению, по приказу

nux, nucis f орех

nympha, ae f греч. миф. 1) нимфа, женское божество, олицетворяющее различные силы и явления природы 2) невеста, молодая женщина

 

O, o

obpraep. c. acc. 1) к; 2) перед; 3) вследствие, за, из-за, ради, для

obambulo, obambulavi, obambulatum, obambulare 1 гулять, расхаживать

obdormio, - , - , , obdormire 4 засыпать

obdormisco, obdormivi, obdormitum, obdormiscere 3 засыпать, заснуть

obduco, obduxi, obductum, obducere 3 приводить, подводить, проводить вперёд; покрывать,

обтягивать; прибавлять, добавлять; сооружать; закрывать, запирать; морщить, хмурить;

втягивать, вбирать; глотать, пить

obduro, obduravi, obduratum, obdurare 1 быть твёрдым, быть терпеливым

obeo, obii, obitum, obire идти навстречу; погибать, умирать

diem supremum obire умтрать

obitus, us m кончина, смерть; закат; падение

objectus, objecta, objectum (m,f,n) 1)part. perf. к objicio; 2) adj. противолежащий, находящийся

против

objicio, objeci, objectum, objicere 31) бросать напротив; 2) предъявлять; противопоставлять

se objicere бросаться, устремляться; набрасывать

objurgo, objurgavi, objurgatum, objurgare 1 бранить; наказывать

oblatus, oblata, oblatum (m,f,n) см. offero

oblectamentum, i n удовольствие

oblecto, oblectavi, oblectatum, oblectare 1услаждать, забавлять

oblino, oblevi (oblivi), oblitum, oblinere 3aнамазывать, обмазывать; грязнить, пачкать

obliquus, obliqua, obliquum (m,f,n) косой, кривой; косвенный

oblitus, oblita, oblitum (m,f,n) см. obliviscor

oblivio, onis f забвение, забывчивость

obliviscor, oblitus sum, oblivisci 3 (c. acc. или gen.) забывать

obnoxious, obnoxioa, obnoxioum (m,f,n) покорный

oboedio, oboedivi, oboeditum, oboedire 4 слушаться, повиноваться

obruo, obrui, obrutum, obruere 3 заваливать

obscuro, obscuravi, obscuratum, obscurare 1 затемнять, затмевать, скрывать

obscurus, obscura, obscurum (m,f,n) 1) тёмный, неясный; 2) меркнущий

lux obscuraсумерки

obsecro, obsecravi, obsecratum, obsecrare 1 настойчиво просить, умолять, молить

obsecroпожалуйста

obsequor, obsecutus sum, obsequi 3 уступать; слушаться, следовать

observo, observavi, observatum, observare 1 следить, наблюдать; соблюдать

obsequium, i n послушание, услужливость

obses, idis m, f заложник, заложница; поручитель; ручательство

obsideo, obsedi, obsessum, ere 2 осаждать, окружать; сидеть; населять

obsidio, onis f осада

obsidium, i n осада, блокада

obsido, obsedi, obsessum, obsidere 3 осаждать

obsigno, obsignavi, obsignatum, obsignare 1 скреплять печатью, запечатывать; подписывать

obsisto, obstiti, obstitum, obsistere 3 противиться, противодействовать; становиться поперёк

пути, загораживать дорогу

obsolesco, obsolevi, obsoletum, obsolescere 3 устаревать, ветшать, стареть, выходить из

употребления; лишаться силы

obsto, obstiti, - , obstare 1 стоять перед; противостоять

obstinate adv. упорно, упрямо

obstinatio, onis f упорство, упрямство; твёрдость, непоколебимость

obstinatio taciturnaупорное молчание

obstinatus, obstinata, obstinatum (m,f,n) 1.part.perf. от obstino; 2. adj. упорный, упрямый;

твёрдый, непоколебимый

obstinatum est mihiя твёрдо решился

obstino, obstinavi, obstinatum, obstinare 1 твёрдо решиться, упорствовать

obstrepo, obstrepui, obstrepitum, obstrepere 3 (c. dat.) встречать кого-н. с шумом, мешать

кому-н. шумом, гудеть, шуметь

obstruo, obstruxi, obstructum, obstruere 3 загромождать, заваливать

obsum, obfui, - , obese быть против; мешать, препятствовать, вредить

obtempero, obtemperavi, obtemperatum, obtemperare 1 повиноваеься, подчиняться

obtero, obtrivi, obtritum, obterere 3 попирать, топтать

obtineo, obtinui, obtentum, obtinere 2 занимать, удерживать; иметь, владеть

obtingo, obtigi, - , obtingere 3доставаться, выпадать на долю; случаться, приключаться

obtrunco, obtruncavi, obtruncatum, obtruncare 1 изрубить, зарубить

obverto, obverti, obversum, ere 3 поворачивать, обращать

obviamadv. навстречу

obvius, obvia, obvium (m,f,n) встречный, идущий навстречу; находящийся или лежащий

напротив, находящийся вблизи или под рукой; удобный, лёгкий; находящийся во власти

чего-л., подверженный чему-л.; предупредительный, любезный

occaeco, occaecavi, occaecatum, occaecare 1 ослеплять

occasio, onis f случай, повод

occasus, us m заход; запад

occidens, ntis m запад

occidentalis, occidentale (m=f,n) западный

I occido, occidi, occisum, occidere 3 валить наземь, повалить; убивать, умерщвлять,

поражать насмерть; избивать, уничтожать; мучить, терзать, донимать; делать несчастным

II occido, occidi, occasum, occidere 3 падать, валиться, рушиться, рухнуть; заходить

(о солнце); пасть, погибать, умирать; пропадать, исчезать; гаснуть, потухать

occo, occavi, occatum, occare 1 боронить

occulo, occului, occultum, occulere 3 скрывать, прятать, укрывать; хранить в тайне

occulto, occultavi, occultatum, occultare 1 укрывать, прятать; скрывать, утаивать

occupatio, onis f захват; дело, занятие

occupo, occupavi, occupatum, occupare 1 занимать; захватывать, завладевать

occurro, occurri, occursum, occurrere 3встречаться, повстречаться; приходить на ум;

выступать против

oceanus, i m океан

ocellus, i m глазок, глазик, глаз

octavum(num.adv.) в восьмой раз

octavus, octava, octavum (m,f,n) (num.ord.) восьмой

octies(num.adv.) восемь раз, восьмикратно

octingeni, octingenae, octingena(m,f,n) (num.distr.) по восьмисот

octingentesimus, octingentesima, octingentesimum(m,f,n) (num.ord.) восьмисотый

octingenti, octingentae, octingenta(m,f,n) (num.card.) (DCCC)восемьсот

octingenties(num.adv.) восемьсот раз, восьмисоткратно

octo (num.card.) восемь

October, bris m октябрь

Octobris, Octobre (m=f,n) октябрьский

octogies(num.adv.) восемьдесят раз, восьмидесятикратно

octoginta (num.card.) восемьдесят

octogeni, octogenae, octogena(m,f,n) (num.distr.) по восьмидесяти

octogesimus, octogesima, octogesimum(m,f,n) (num.ord.) восьмидесятый

octoni, octonae, octona(m,f,n) (num.distr.) по восьми

oculus, i m глаз, око; взгляд

odi, - , odisse v. defect. ненавидеть

odiosus, odiosa, odiosum (m,f,n) ненавистный

odium, i n ненависть

odor, oris m запах, аромат; pl. благовония, ароматические вещества

odoratus, odorata, odoratum (m,f,n) душистый

odoror, odoratus sum, odorari 1 чуять, нюхать, обонять, замечать

offendo, offendi, offensum, offendereзадевать, оскорблять

offero, obtuli, oblatum, offerre предлагать, предоставлять, приносить; нести навстречу,

давать

officio, offeci, offectum, officere 3 противодействовать, мешать

officium, i n долг, обязанность, услуга; служба

offundo, offudi, offusum, offundere 3сыпать перед,засыпать

olea, ae f оливковое дерево

oleo, olui, - , olere 2пахнуть

oleum, i n масло

olimadv. некогда, когда-то, давно, однажды

oliva, aef оливковое дерево, олива, маслина; оливковая ветвь

olla, aef горшок

olor, oris m лебедь

Olympia, orum n Олимпийские игры

Olympiacus, Olympiaca, Olympiacum (m,f,n) олимпийский

Olympius, Olympia, Olympium (m,f,n) олимпийский

omitto, omisi, omissum, omittere 3 опускать, оставлять в стороне

omninoadv. совсем; вообще, всего

omnipotens(m=f=n), omnipotentis(gen.sg.)всемогущий

omnis, omne(m=f,n) весь, всякий

onerarius, oneraria, onerarium (m,f,n) грузовой (navis)

onus, eris n груз, тяжесть

opěra, ae f работа, труд, старание; pl. рабочая сила, рабочие

opěram dare (c. dat.) прилагать усилия, стараться

operarius, i m наёмный рабочий

operarius, operaria, operarium(m,f,n) грузовой

operio, operui, opertum, operire 4 покрывать, окутывать

operoseadv. тщательно

opimus, opima, opimum (m,f,n) богатый, пышный; жирный, тучный, изобильный

opinio, onis f мнение, слава

opinor, opinatus sum, opinari 1 иметь мнение, думать, полагать, предполагать, считать

oportet, oportuit, - , oportere 2 v.impers. нужно, должно, следует, надо, надобно, подобает

opperior, oppertus sum, opperiri 4 ожидать

oppeto, oppetivi, oppetitum, oppetere 3идти навстречу, встречать, перен. встречать смерть;

подвергаться

oppidum, i n 1) воен. улреплённое место, укрепление; 2) небольшой город

oppono, opposui. opppositum, opponere 3 противопоставлять

opportuneadv. удобно; кстати

opportunus, opportuna, opportunum (m,f,n) удобный, удачный

oppositus, us m противостояние (lunae – луны)

oppressus, oppressa, oppressum (m,f,n) см. opprimo

opprimo, oppressi, oppressum, opprimere 3 подавлять, поражать; сжимать; обременять;

угнетать, отягощать

opprobrium, i n упрёк; позор

oppugnatio, onis штурм, атака

oppugno, oppugnavi, oppugnatum, oppugnare 1штурмовать, осаждать, нападать

ops, opis f (nom. и dat. sg. не встреч.) 1) сила, мощь; помощь, поддержка; 2) pl. имущество,

богатство; влияние, могущество

optatio, onis f желание, пожелание

optatus, optata, optatum (m,f,n) желанный, любезный

optimeadv. отлично, очень хорошо

optimus, optima, optimum (m,f,n) см. bonusнаилучший

opto, optavi, optatum, optare 1 (c. acc.) желать, выбирать, стремиться

opulentus, opulenta, opulentum (m,f,n) богатый

I opusn indecl. потребность, неоходимость (в чём – abl.)

opus est нужно

II opus, eris n 1) дело, работа; произведение, труд, творение; 2) сооружение, постройка

ora, ae f морской берег, побережье; край, область

oraculum, i n оракул, храм, в который обращались за прорицанием; 2) прорицание,

предсказание

oratio, onis f речь

orationem habere произносить речь

orator, orǐs m оратор

orbis, is m окружность, круг; орбита

orbis terrarum земной шар

orbus, orba, orbum(m,f,n) (c. abl. или gen.) 1) бедетный, лишившийся детей; 2) потерявший

родителей, осиротевший

ordinatimadv. по порядку, один за другим

ordior, orsus sum, ordiri 4начинать(ся); говорить, обращаться; навивать основу (ткацк.)

ordo, inis m 1) ряд, строй, порядок; 2) сословие

orchestra, ae f передние места в театре

oriens(m=f=n), orientis(gen.sg.) 1) part. praes. к orior; 2) subst. m восток, восход

origo, inis f начало, происхождение

orior, ortus sum (oriturus), oriri 4 1) всходить, восходить (sol oritur); 2) появляться,

начинаться; возникать, происходить

ornamentum, ornamenti n украшение; почесть

I ornatus, ornata, ornatum (m,f,n) украшенный, разукрашенный, красноречивый

II ornatus, us m украшение, наряд

orno, ornavi, ornatum, ornare 1 1) украшать; прославлять; 2) снабжать

oro, oravi, oratum, orare 1 говорить; просить, молить, молиться

ortus, us m происхождение, начало

I os, oris n 1) рот, уста, лицо; 2) речь, разговор

II os, ossis n кость

osculum, in поцелуй; ротик

oscula dareцеловать

ostendo, ostendi, ostentum, (ostensum), ostendere 3 протягивать; выставлять, подставлять,

показывать, обнаруживать, открывать; выводить, вводить, демонстрировать, обещать,

высказывать;; угрожать

ostentatio, ostentationis показывание, демонстрация; хвастовство

ostento, ostentavi, ostentatum, ostentare 1 протягивать, подставлять; выставлять напоказ,

хвастать; показывать, предлагать, обещать

ostiarius, i m привратник

ostium, i n вход, устье, дверь

otium, i n досуг, покой, отдых, праздность

ovis, is f овца

ovum, i n яйцо

 

P, p

pabalum, i n пастбище; кормовые запасы

paciscor, pactus sum, pacisci 3 договариваться, уславливаться, заключать договор

paco, pacavi, pacatum, pacare 1 умиротворять

pacare a очищать от

pactum, i n соглашение, договор, сделка; условие

hoc pactoтаким образом, так

quo pactoкаким образом, как

paedagogus, i m греч. учитель, воспитатель, педагог

paeneadv. почти, чуть

paeninsula, ae f полуостров

paenitet, paenituit, paenitere (me) 2v.impers я раскаиваюсь (или poenitet, ...)

pagus, im область, округ; сельская община, село, деревня

pala, ae f лопата, заступ

palamadv. открыто, явно

palleo, pallui, - , pallere 2 быть бледным

pallidus, pallida, pallidum (m,f,n) бледный

palma, ae f греч. 1) ладонь; 2) пальма

palmatus, palmata, palmatum (m,f,n) украшенный вышитыми ветвями пальмы

palpo, palpavi, palpatum, palpare 1 ощупывать, поглаживать

I palus, i m кол

II palus, udis f болото, озеро

paluster, palustris, palustre болотный, болотистый

pampineus, pampinea, pampineum (m,f,n) обвитый виноградом

panarium, i n хлебная корзинка

panis, is m хлеб

pando, pandi, passum, pandere 3растягивать, распростирать, раскрывать

panicum, i n просо

pango, panxi (pepigi), panctum (pactum), pangere 3 укреплять, устанавливать

pannus, i m кусок ткани, пелена, лоскут

papaver, eris n мак

par(m=f=n), paris (gen.sg.) равный, одинаковый; чётный

paratus, parata, paratum(m,f,n)1)part. perf. к paro; 2) adj. готовый, привычный

paratues, paratua, paratuum(m,f,n)1)part. perf.pass. к paro; 2) adj. готовый

parco, peperci(реже parsi), - , parcere 3 (c. dat.) щадить, беречь, скупиться, экономить

parens, entis m, f родитель (мать, отец); pl. родители

pareo, parui, paritum, parere 2 подчиняться, показываться, повиноваться; являться

paretimpers. ясно, очевидно

paries, etis m стена

pario, peperi, partum, parere 3 рожать, рождать, порождать; производить, добывать

pariteradv. равно, равным образом; одновременно, одинаково

paro, paravi, paratum, parare 1 1) готовить, доставлять, устраивать; 2) приобретать, добывать

parricida, ae m убийца близкого родственника (отца, матери, брата и т.д.)

parricidium, i n 1) убийство ближайших родственников; 2) измена, предательство

pars, partis f часть, доля; сторона

parsimonia, ae f бережливость

I particeps(m=f=n), participis(gen.sg.)причастный,участвующий

II particeps, cipis m, f участник, соучастник, товарищ

partimadv. частью, отчасти

partio, partivi (partii), partitum, partire 4 делить

partior, pertitus sum, partiri 4делить

partus, us m рождение, роды

parumadv. мало, немного, слишком мало

parvulus, parvula, parvulum(m,f,n)(deminut. к parvus) маленький, малюсенький

parvus, parva, parvum(m,f,n)(compar. minor, minus; gen. minoris; superl. minimus, minima,

minimum) малый, маленький, небольшой

pasco, pavi, pastum, pascere 3 пасти (скот); насыщать; pass. пастись

pascor. pastus sum, pasci 3aпастись

passer, eris m воробей

I passus, passa, passum(m,f,n)см. patior

II passus, us m шаг; двойной шаг (как мера длины = 1,48 м)

mille passus (passuum) тысяча двойных шагов, миля (римская = 1478,7 м)

pastinatio, onis f перекапывание

pastor, oris m пастух

patefacio, patefeci, patefactum, patefacere 3 открывать, широко раскрывать

pateo, patui, - , patere 2 быть открытым, быть доступным; простираться

pater, tris m отец, предок; pl. 1) родители; 2) (= patres conscripti, см. conscribo) сенаторы,

сенат

patera, aef чаша

paternus, paterna, paternum (m,f,n) отцовский, отчий

patiens(m=f=n), patientis (gen.sg.) терпеливый, выносливый

patienteradv. терпеливо

patientia, aef терпение, терпеливость, выносливость

patior, passum sum, pati 3 терпеть, страдать, переносить; допускать, позволять

patria, ae f отечество, отчизна, родина

patricius, patricii m патриций; pl. сословие патрициев

patrius, patria, patrium (m,f,n) отцовский, отчий, родной

patronus, i m защитник, покровитель, адвокат

patruus, i m дядя (брат отца)

paucus, pauca, paucum (m,f,n) 1) малый, немногий, небольшой; 2) преимущ. pl. немногие,

некоторые, несколько

paulatimadv. понемногу, постепенно, мало-помалу

paulisperadv. немного, недолго

pauloadv. немного, немногим, несколько

paulo post немного позже, несколько позже, спустя некоторое время

paulumadv. немного, немножко, несколько, чуть-чуть

paulus, paula, paulum (m,f,n) малый, незначительный

pauper(m=f=n), pauperis (gen.sg.) бедный.

pauper, erism бедняк; бедный

paupertas, atis f бедность

paveo, pavi, - , pavere 2 быть объятым страхом, бояться, трепетать

pavor, oris m трепет, ужас

pax, pacis f мир, покой, тишина, спокойствие; мирное время

peccator, oris m грешник

peccatum, i n грех, прегрешение

pecco, peccavi, peccatum, peccare 1 совершать проступок, ошибаться, грешить

pecto, pexi, pexum, pectere 3 чесать, расчёсывать, причёсывать, ; разрыхлять, вскапывать

pectus, oris n грудь; душа, сердце

pecunia, ae f деньги

*pecus, oris n скот, домашние животные (преимущ. овцы); стадо

*pecus, udis f скот, мелкое домашнее животное

pedes, itis m пешеход, пеший; пехотинец

pedester, pedestris, pedestre (m,f,n) пеший

peditatus, us m пехота

pejero, pejeravi, pejeratum, pejerare 1 нарушить клятву

pejor, pejusхудший

pelagus, i n греч. море

pellis, is f шкура, кожа

pellitus, pellita, pellitum (m,f,n) одетый в шкуры

pello, pepuli, pulsum, pellere 3 толкать; прогонять, гнать, изгонять; разбивать (о войске)

pelvis, isf таз

penates, ium пенаты, боги-защитники домашней или гражданской общины

pendeo, pependi, - , pendere 2висеть; зависеть

pendo, pependi, pensum, pendere 3 1) вешать, взвешивать; 2) платить, выплачивать;

3) нести, терпеть; 4) ценить

penetro, penetravi, penetratum, penetrare 1 проникать, пронизывать, вставлять

*penitentia, ae или poenitentia, ae f раскаяние

penitusadv. внутри, в глубине, «всем сердцем»; глубоко, совершенно

penna, ae f перо; pl. оперение

perpraep.c. acc. 1) через, сквозь, по; 2) в течение; 3) посредством, с помощью; 4) вследствие,

из-за

per se самостоятельно, по своей воле, сам по себе

perago, peregi, peractum, peragere 3 совершать, справлять, проводить

naufragium peragere потерпеть кораблекрушение

peragro, peragravi, peragratum, peragrare 1 проходить через, бродить по

perambulo, perambulavi, perambulatum, perambulare 1 прогуливаться

percello, perculi, perculsum, percellere 3 поразить, поражать, повергать, пронзать

percipio, percepi, perceptum, percipere 3 узнавать, усваивать

percontor, percontatus sum, percontari 1 спрашивать, выведывать

percussor, orism убийца, разбойник

percutio, percussi, percussum, percutere 31) пронзать, закалывать, убивать; 2) обвинять;

3) сражать, ударять, бить

perdo, perdidi, perditum, perdere 3губить, терять

perdomo, perdomui, perdomitum, perdomere 3покорять

perdisco, perdidici, - , perdiscere 3 основательно изучать, учить наизусть

perdix, perdicism, f греч. куропатка

perdo, perdidi, perditum, perdere 3 1) терять; 2) губить

perduco, perduxi, perductum, perducere 3 приводить, проводить, строить

perduellis, is m противник, враг

peregrinatio, onis f странствие

peregrinor, peregrinatus sum, peregrinari 1 странствовать, путешествовать, жить на чужбине

I peregrinus, peregrina, peregrinum (m,f,n) заграничный, иноземный, чужой

II peregrinus, i m чужестранец, иностранец

perennis, perenne (m=f,n) долговечный, вечный, прочный

pereo, perii, peritum, perire погибать; умирать; проходить; приходить в упадок

perfectus, perfecta, perfectum(m,f,n)1)part. perf. к perficio; 2) adj. совершенный,

превосходный, законченный

perfero, pertuli, perlatum, perferreпереносить, претепевать,приносить; доносить;

распространять

perficio, perfeci, perfěctum, perfǐcěre 3 1) завершать, совершать; заканчивать; 2) добиваться;

3) обрабатывать

perfidia, ae f вероломство, нечестность

perfodio, perfodi, perfossum, ere 3 прокапывать, прорывать







Последнее изменение этой страницы: 2016-08-01; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.227.249.234 (0.185 с.)