Понятие чужой речи и способы ее передачи. Прямая речь и способы включения ее в повествование. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Понятие чужой речи и способы ее передачи. Прямая речь и способы включения ее в повествование.



Чужая речь (ЧР) – высказывания др-го лица, переданные в авторском повествовании (и боец сказал: «Понятно»). ЧР – это также мысли и высказывания самого автора, не относящиеся ко времени данного повеств-я, но вкл-ые в него. Лицо, передающее ЧР – автор, его слова – слова автора, автор-м повествованием или авт-й речью. Лицо, чья речь воспроизводится, называется говорящим. ЧР м б передана различными способами. При точном ее воспроизведении исп-тся прямая речь. При необх-ти передать только содержание ЧР (неточное воспр-е) испол-тся косв речь. В худ лит-ре исп-тся несобственно-прям речь, к-рая совмещ-ет в себе признаки автора, признаки прям речи и косв речи. Содержание или смысл ЧР м б переданы с пом-ю вводных слов, указ-щих на источник сообщения. Тема, предмет ЧР м б только названы и выражены с пом-ю дополнения (мы сегодня говорили об экзаменах).

Прям речь (ПР) и способы вкл-я ее в повест-я

ПР-дословно воспроизводимая речь к-л лица, оформленная как относительно самост-ные предл-я и вводимая в текст автор-ми словами («Идите сюда!» – сказала Варя). Предл-е с ПР явл-тся особой синт конструкцией. Ближе всего они стоят к БСП. Предл-я с ПР состоят из 2ч частей, объедин-ых по смыслу им структурно: речи автора и ПР, воспроизв-ой без изменения содерж-я и язык-й формы. Речь автора - в автор-й речи с пом-ю слов или глаголов-сказуемых обычно указ-тся: 1) лицо, к-рому принадл-т ПР (автор, др лица или 3е лицо), 2) слова, вводящие ПР (глаг или сущ), 3) реальность, ирреальность происходящего («на ваш вопрос я ответил бы так: всему свое время» - предположительность), 4) время высказывания ПР ее автором, обычно это прош вр или буд вр, 5) манера автора говорить, оценка этой манеры (Говорил он медленно, трудно, как камни ворочал, кончил просто, по-деловому: «Что ж, пойдемте, обдумает наши соображения»), 6) авторс-я речь чаще всего имеет форму двусост-го предлож-я, реже –односост-го, а также форму сложного и неполного предл-я. Напр., может состоять из 1го или неск-их предл-й, различн-х по цели высказывания и струк-ре, 2) автор-е слова по отношению могут занимать препозицию, постпозицию, интерпозицию.

При препозиции автор-их слов прям речь поясняет их (медведь промолвил: «Здесь мой дом»). В постпозиции – наоборот: автор-е слова поясняют ПР («Парнишка лег?» - послышался через минуту шепот Пантелея). В интерпозиции речь автора приближается к вставке вводным конструкциям по своей роли («Вот княгиня Лиговская, – сказал Грушницкий, – и с нею дочь ее, Мэри»). Иногда и прям речь м. занимать интерпозицию.

Способы включ-я ПР в автор-ое повествование: 1) глаг со значением сообщения, мысли, речи, вопроса (сказать, говорить, подумать), 2) сущ-ные, соотносительные с этими глаг-ми (просьба, приказ, ответ, вопрос), 3) часто ПР вводится словами и с/сочет-ми со знач-ем процессов, сопровожд-их высказ-е или мыслит-ую деят-ть (обидеться, подмигнуть, засмеяться), 4) при отсутствии в автор-й речи подоб-х слов ПР может включ-ся в повест-е непосредственно вне автор-го предложения (теперь артель не ломила шапок и куражилась. «Ни сто Рублев! Узнаешь, как жить с артелью!»). Но и в таких текстах бывает подсказка о связи автор-х слов с ПР (Отведя лошадь, он подошел ко мне, и поклонился. «Проходящие будете?..»), 5) диалоги вкл-тся в автор-ое повест-е теми же способами, что и ПР, причем словами автора часто вводится только 1я реплика, а дальше диалог строится в соответствии со своей струк-ой.

 

Б21нет

 

Б22

Обособление приложений

1. Обособляется распространенное приложение, выраженное именем существительным нарицательным с зависимыми словами и относящееся к нарицательному существительному (обычно такое приложение стоит после определяемого слова, реже – впереди него), например: Добродушный старичок, больничный сторож, тотчас же впустил его (Л. Толстой);

Обособляются также конструкции в предложениях типа: О планах издательства рассказал главный редактор, он же заместитель директора издательства.

2. Одиночное нераспространенное приложение, стоящее после нарицательного существительного, обособляется, если определяемое существительное имеет при себе пояснительные слова, например: Ухаживала за мной одна девушка, полька (Горький).

Реже нераспространенное приложение обособляется при одиночном определяемом существительном с целью усилить смысловую роль приложения, не дать ему интонационно слиться с определяемым словом, например: Отца, пьяницу, кормила с малых лет и сама себя (Горький); А враги, дурни, думают, что мы смерти боимся (Фадеев).

Примечание 1. Одиночное приложение обычно присоединяется к определяемому нарицательному существительному посредством дефиса, например: город-герой, девочки-подростки, студент- Примечание 2. В некоторых случаях возможно дефисное написание и при наличии пояснительного слова (определения), которое по смыслу может относиться или ко всему сочетанию (известный экспериментатор-изобретатель, ловкий акробат-жонглер),

Дефис пишется также после собственного имени (чаще всего географического названия, выступающего в роли приложения при родовом наименовании), например: Москва-река, Байкал-озеро, (но без дефиса при обратном порядке слов: река Москва, озеро Байкал; выражения типа матушка-Русь, матушка-Земля имеют характер устойчивых сочетаний). После собственного имени лица дефис ставится только в случае слияния определяемого существительного и приложения в одно сложное интонационно-смысловое целое, например: Иван-царевич, Иванушка-дурачок…

Дефис не пишется:

а) если предшествующее однословное приложение может быть приравнено по значению к определению прилагательному, например: красавец мужчина (ср.: красивый мужчина), старик отец,

б) если в сочетании двух нарицательных существительных первое из них обозначает родовое понятие, а второе - видовое, например: попугай какаду, суп харчо. Но если такое сочетание представляет собой составной научный термин, название специальности и т.п., то дефис пишется, например: заяц-русак, жук-олень, в) если определяемое существительное или приложение само пишется через дефис, например: женщины-врачи хирурги, Волга-матушка река;

а) если при определяемом существительном имеются два нераспространенных приложения, соединенные союзом и, например: студенты филологи и журналисты,

д) если первым элементом сочетания являются слова гражданин, господин, товарищ, наш брат, ваш брат (в значении «я и мне подобные», «вы и вам подобный»), например: гражданин судья, наш брат студент.

3. Приложение, относящееся к имени собственному, обособляется, если стоит после определяемого существительного, например: Сергей Иванович, глава семьи, высокий, сутулый, бреющийся наголо мужчина, был хороший столяр (Солоухин).

Перед собственным именем приложение обособляется только в том случае, если имеет добавочное обстоятельственное значение, например: Прославленный разведчик, Травкин остался тем же тихим и скромным юношей, каким был при их первой встрече (Казакевич)

4. Собственное имя лица или кличка животного выступает в роли обособленного приложения, если служит для пояснения или уточнения нарицательного существительного (перед таким приложением можно без изменения смысла вставить слова «а зовут его», «а именно», «то есть»), например: А братья Ани, Петя и Андрюша, гимназисты, дергали его [отца] сзади за фрак и шептали сконфуженно... (Чехов).

Примечание. Во многих случаях возможна двоякая пунктуация, в зависимости от наличия или отсутствия пояснительного оттенка значения и соответствующей интонации при чтении. Ср.:

Один только казак, Максим Голодуха, вырвался дорогою из татарских рук (Гоголь); Вошла его сестра Мария;

5. Приложение, присоединяемое союзом как (с дополнительным значением причинности), а также словами по имени, по фамилии, по прозвищу, родом и др., обычно обособляется, если стоит в начале или середине предложения, например: Как старый артиллерист, я презираю этот вид холодного украшения (Шолохов) (независимо от того, какой частью речи выражено определяемое слово); ...Маленький чернявый лейтенант, по фамилии Жук, привел батальон к задним дворам той улицы... (Симонов) (следует обратить внимание на интонацию обособления).

Примечание. Приложение, присоединяемое союзом как со значением «в качестве», а также словами по имени, по фамилии, по прозвищу, родом и др., не обособляется, если стоит в конце предложения, например: Полученный ответ рассматривается как согласие (Ажаев); Завел он себе медвежонка по имени Яша (Паустовский)

6. Всегда обособляется приложение при личном местоимении, например: Ему ли, карлику, тягаться с исполином? (Пушкин);

7. Обособленное приложение может относиться к отсутствующему в данном предложении слову, если последнее подсказывается контекстом, например: Все умнеет, бес... (Горький. Дело Артамоновых: Петр об Алексее).

Отсутствующее местоимение может подсказываться личной формой глагола-сказуемого, например: Никогда, грешница, не пью, а через такой случай выпью (Чехов).

8. Вместо запятой при обособлении приложений употребляется тире:

а) если перед приложением можно без изменения смысла вставить слова «а именно», например: Утвержден новый государственный флаг Российской Федерации трехцветное полотнище с белой, синей и красной продольными полосами;

б) перед распространенным или одиночным приложением, стоящим в конце предложения, если подчеркивается самостоятельность или дается разъяснение такого приложения, например: Я не слишком люблю это дерево осину (Тургенев) в) для выделения с двух сторон приложений, носящих пояснительный характер (обычно в художественной речи), например: Смотритель ночлежки отставной солдат скобелевских времен шел следом за хозяином (Федин).

Второе тире опускается:

1) если по условиям контекста после обособленного приложения ставится запятая, например: Используя специальное устройство для дыхания человека под водой акваланг, можно погружаться на глубину в десятки метров;

2) если приложением выражается более конкретное значение, а предшествующее определяемое слово имеет более общее значение, например: На встрече лидеров стран участниц Содружества Независимых Государств рассматривались актуальные проблемы экономического развития;

3) если в подобной конструкции приложение предшествует определяемому слову, например: Один из аутсайдеров чемпионата страны спортсмены клуба «Фили» одержали третью победу подряд (Из газет);

а) для внесения ясности, если приложение относится к одному из однородных членов предложения, например: За столом сидели хозяйка дома, ее сестра подруга моей жены, двое незнакомых мне лиц, моя жена и я. Второе тире в этих случаях не ставится; б) для отделения препозитивных (стоящих впереди) однородных приложений от определяемого слова, например: Автор замечательных произведений для детей, блестящий переводчик, поэт и драматург Маршак занял видное место в отечественной литературе;

32.ТипыССП:разделительные.присоединительны е,пояснительно-присоединительные.Многочленные ССПРазделительные.Взаимоисключ/чередование событий.Признаки:откр стр-ра,инонацперечисления.относит-но свободн порядок следования частей, координация форм глаголов-сказуемых,употребл союзовто...то(последовательная смена еобытий),не то...не то, разделительные отн-ия с оттенком предположения).то ли...то ли(неопределенность, предположительность), или, либо (отн-ния взаимоисключения), ли..ли (оттенок событий, явлений). М.б.. 2-членными.многочленны.чи.Присоединитель ные.Прнзнаки:2ая часть возник в процессе самого процеса речи, как нечто дополнительное к 1ой -пособый рисунок, интонацию], д союзом голос понижается и имеется пауза, к-рая на письме обознач-ся-Иногда к союзу с присоеднит-ным знач-емприбавл-ся частица, наречие, мест-ние (и, вот, ипритом.а потому).Присоединит отн-ния передаются при пом соз-х сочетаний(да и -добавочное усилит-ное знач-е, а то, а нето, не то - знач. предостережен), сочин-ныхсоюзов (и, да, а, но, же), в сочет-нии снаречиями(еще, притом, причем, потому)+ частицы (вот, даже): учился он хорошо, и даже шла молва, что блестяще.Осн сфера потр-разг речь.Чаще став-сяточка/многоточие.Пояснит-но-присоединит-ые.2ая часть прикрепляется к 1ой п-п союзами(а именно-употр-ся в речи сравни-но редко,т.е.-знач поправки,оговорки,имеетзначе «говоряточнее,>правильно»).Уточняется содерж-е 1ои части>своеобразный смысловой параллелизм. В шк учебниках присоединит и пояснит-но-присоединит-ые не всегда рассм-ся.Многочленные ССП По хар-ру взаимоотн-й м/у составными частями выдел-ют: 1.предлож, в к-ых кажд часть соотносится с простымпредлож(прозрачный лес один чернеет.и ель сквозь иней зеленеет,и речка подо людом блестит)2.предлож.в к-ых 1/неск-ко частей соотносительны сСПП(на мгновени е как будто потемнело вокруг и погасли блики на черной воде, но тотчас взвилось из-за кормы золотое облачко искр ивспыхнуло,побагровев,небо).

 

Б23



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-07-16; просмотров: 342; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.169.85 (0.02 с.)